– Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig. Dies gilt besonders für Diabetiker, da sie weniger schmerzempfindlich sind und es leichter zu Verletzungen kommen kann. Die 3 Aufsätze, die mit dem Basisgerät MP 60 geliefert werden, sind grundsätzlich dia- betikergeeignet. Beachten Sie jedoch, nicht mit hoher Drehzahl und besonders vorsichtig zu arbeiten.
äußerst hochwertigen und langlebigen Ausführungen erhältlich. Dieses Nachrüst-Set lässt sich in die Aufbewahrungstasche des MP 60 problemlos integrieren. Mit dem Gerät MP 60 und den Aufsätzen des MP 60 Profiset sind Sie bestens ausgestattet. Dies kann sonst nur der pro- fessionelle Fußpfleger bieten.
Página 4
– Beachten Sie, dass die Schleifaufsätze bei eingeweichter bzw. feuchter Haut eine reduzierte Wirkung zeigen. Aus diesem Grund bitten wir Sie, keine Vorbehandlung im Wasserbad durch- zuführen. – Entfernen Sie nicht die gesamte Hornhaut, um den natürlichen Schutz der Haut beizubehalten. –...
F – Saphirfräser rund Dieser Zubehöraufsatz dient dem vorsichtigen Entfernen von Hühneraugen. Wenn Sie diesen Aufsatz benutzen, bedenken Sie bitte, dass Sie beim Abtra- gen der Hautschicht des Hühnerauges schnell tiefer in die Haut eindringen und somit auch die Knochenhaut verletzen können. G –...
Página 6
The three attachments supplied with the base unit MP 60 are basically suitable for diabetics. Nevertheless, do not use high speed and work particularly carefully. Ask your doctor in case of doubt and when using other attachments in the upgrade set.
This upgrade set an be integrated without problem in the MP 60 instrument case. You have the best equipment with the MP 60 instrument and the MP 60 professional set attachments. This can otherwise be offered only by a professional chiropodist.
Página 8
right (clockwise running). The two buttons marked with plus (+) and minus (-) allow you to se- lect the speed of rotation. Start every application at low speed and increase it only as required. – All file and cutting attachments are coated with a sapphire grain. This guarantees extremely long life and almost guarantees freedom from wear.
Página 9
e – Flame milling cutter For removing ingrowing nails. Carefully guide the flame cutter up to the part to be treated and remove parts of the nail as necessary. F – Sapphire milling cutter, round This accessory attachment is for the careful removal of corns. When using this attachment, please remember when removing the layer of skin from the corn that you will quickly penetrate deeper into the skin and this could injure the periosteum.
à la douleur et risquent de se blesser plus facilement. Les 3 embouts, fournis avec l‘appareil de base MP 60 conviennent aux diabé- tiques en principe. Cependant il ne faut pas travailler avec un nombre de tours élevé et il faut être particulièrement prudent.
MP 60. Avec l‘appareil MP 60 et les embouts MP 60 set professionnel, vous êtes équipé au mieux. Normale- ment seul le pédicure professionnel peut vous en proposer autant.
Página 12
– Pour mettre l‘appareil en marche, déplacez l‘interrupteur à coulisse vers la gauche (marche vers la gauche) ou vers la droite (marche vers la droite). Les deux touches, marquées plus (+) et moins (-), permettent de sélectionner le nombre de tours de l‘axe d‘entraînement. Com- mencez chaque application par un nombre de tours peu élevé, puis augmentez selon les be- soins.
Página 13
D – Fraiseuse cylindrique Ponçage de la surface des ongles d‘orteils lignifiés, ainsi que premier lissage de ceux-ci. A cet effet, tenez la fraiseuse cylindrique horizontalement par rap- port à la surface de l‘ongle et enlevez la couche d‘ongle voulue en exerçant des mouvements lents et circulaires.
En principio los 3 adaptadores que se suministran incluidos al aparato básico MP 60 son aptos para pacientes diabéticos. Sin embargo, evite usted trabajar a revoluciones altas y tome usted especial cuidado. Consulte a su médico en casos de dudas y si usted aplica otros adaptadores del set de reequipamiento.
MP 60. Usted queda equipado óptimamente con el aparato MP 60 y los adaptadores del MP 60 set pro- fesional. Este equipamiento lo ofrece hasta ahora solamente el pedicuro profesional.
3. Aplicación 3.1 Informaciones generales – La finalidad exclusiva del presente aparato es la manicura y pedicura. – Seleccione usted el adaptador deseado y colóquelo en el eje del aparato ejerciendo una leve presión. Los adaptadores quedan conectados al enclavarse (audiblemente). Para desmontar el adaptador separarlo del aparato en dirección axial.
Con el set profesional de reequipamiento dispone usted de 6 adaptadores adicionales: Debido a que estos adaptadores son de tipo profesional, rogamos a usted manejarlos con sumo cuidado ya que si son aplicados de forma incorrecta, podrían causar lesiones. Especialmente al aplicarse altas velocidades es necesario trabajar con sumo cuidado.
I 3 accessori inter- cambiabili compresi nella fornitura dell‘MP 60 sono fondamentalmente adatti per diabetici. Si suggerisce tuttavia di non utilizzare un elevato numero di giri e di agire con cautela. In caso di dubbio e qualora si intendano utilizzare ulteriori accessori intercambiabili del relativo set di accessori consultare il proprio medico.
6 ulteriori accessori intercambiabili di altissima qualità e dalla lunga du- rata. Questo set di accessori può essere comodamente inserito nell‘apposita tasca dell‘MP 60. Con l‘apparecchio MP 60 e gli accessori intercambiabili dell‘MP 60 set professionale disporrete...
2.2 Funzionamento elettrico Al fine di offrire un rendimento sufficiente per un trattamento buono ed efficiente dei piedi e delle unghie, questo apparecchio è dotato di un alimentatore fisso. 3. Uso 3.1 Cenni generali – Questo apparecchio è destinato solo al trattamento di mani (manicure) e piedi (pedicure). –...
Página 21
C – Disco in zaffiro, grana fine Limatura e trattamento delle unghie, grana fine del disco in zaffiro. La caratteristica di questo disco in zaffiro è che solo il disco interno di leviga- tura ruota, mentre il sostegno esterno rimane fermo. Ciò consente una limatura esatta delle unghie senza correre il rischio di bruciare la pelle con il disco rotante.
– İşlem sırasında sonuçları düzenli olarak kontrol ediniz. Bu, özellikle, ağrıya karşı daha az duyarlı olduklarından ve bu nedenle yaralanmalarının kolay olmasından dolayı şeker hastaları için geçerlidir. MP 60 Ana aleti ile birlikte teslim edilen 3 başlık, esasen şeker hastalarına uygun olarak üretilmiştir. Bununla rağmen, daha yüksek çevrim hızında olmamasına ve özellikle dik- katli bir biçimde çalıştırmamaya özen gösteriniz.
6 başlık ile bir Profi-Seti satın alınabilir. Bu Profiset (Ek Donanım Seti), MP 60’ın çantasına da sorunsuzca sığmaktadır. MP 60 Aleti ile ve MP 60 Profiset in başlıkları ile en iyi şekilde donatılmışlardır. Bunu, bunun haricinde yalnız profesyonel bir ayak bakıcısı sunabilir.
Página 24
3. Uygulama 3.1 Genel – Bu alet, yalnız ellerin (Manikür) ve ayakların (Pedikür) bakımı için üretilmiştir. – İstenilen başlığı seçiniz ve bunu aletin aksına hafif bir baskıyla yerleştiriniz. Başlık, alete geçer (hafifçe duyulur). Başlığı çıkarmak için, aletten doğru hizada birbirinden çekerek çıkarınız. –...
Página 25
D – Silindir freze bıçağı Odunlaşmış ayak tırnak yüzeylerini bileyileme ve de bunların kabaca düzleştirilmesi içindir. Burada, silindir freze bıçağını tırnak yüzeyine yatay bir şekilde yatırınız ve yavaş dairesel hareketlerle istenilen tırnak katmanını kaldırınız. e – Alevli freze bıçağı Ete batmış tırnağı çözmek içindir. Alevli freze bıçağını, uygulayacağınız yü- zeye doğru her zaman dikkatli bir şekilde sürünüz ve gerekli tırnak parçasını...
– Регулярно контролируйте результаты во время обработки. Это особенно относится к диабетикам, поскольку они менее чувствительны к боли и им проще получить травму. 3 насадки, которые поставляются вместе с базовым аппаратом MP 60, в принципе подходят диабетикам. Однако старайтесь при этом работать на небольших оборотах и с особенным...
профессиональный набор „Profi-Set“ с 6 дополнительными насадками особо качественного и долговечного исполнения. Этот дополнительный набор можно без проблем разместить в сумке для хранения MP 60. Имея аппарат MP 60 и насадки из набора MP 60 Профессиональный набор, Вы будете оснащены самым лучшим образом. Такой же уход может предложить только...
3. Применение 3.1 Общие сведения – Данный аппарат предназначен только для обработки рук (маникюра) и ног (педикюра). – Выберите нужную насадку и наденьте ее с небольшим усилием на вал аппарата. Насадка войдет в зацепление (со слабым щелчком). Для снятия потяните насадку и аппарат в разные стороны, прилагая...
При наличии дополнительного оснащения – набора для профессионалов „Profiset“ вы располагаете еще 6 насадками: Когда Вы используете насадки для профессионалов, мы призываем вас осторожно обращаться с этими дополнительными устройствами, поскольку вы можете получить раны при неправильном их применении. Особая осторожность рекомендуется при высоких скоростях вращения.
Página 30
– Не бросайте аппарат. – Следите за тем, чтобы в аппарат не попала вода. Если это все же произойдет, пользуйтесь аппаратом, только когда он полностью высохнет. – Не используйте для очистки никакие химические чистящие средства или абразивы. – Никогда не погружайте аппарат и блок питания в воду или другие жидкости. 5.
– Podczas zabiegu należy regularnie kontrolować jego przebieg. Dotyczy to szczególnie dia- betyków, ponieważ są oni mniej wrażliwi na ból i łatwiej mogą doznać obrażeń. 3 końcówki dostarczone z podstawowym urządzeniem MP 60 zasadniczo przeznaczone są dla diabe- tyków. Prosimy pamiętać, aby nie używać wysokich obrotów i wykonywać zabiegi szcze- gólnie ostrożnie.
Profi-Set z kolejnymi 6 końcówkami. Zestaw uzupełniający można bez proble- mu przechowywać w torbie na MP 60. Idealne połączenie to aparat MP 60 i końcówki MP 60 Profi-Set. Podobny efekt można uzyskać jedynie u profesjonalnej kosmetyczki zajmującej się...
Página 33
– Prosimy pamiętać, że końcówki szlifujące wykazują mniejszą skuteczność, gdy skóra jest nasiąknięta lub wilgotna. Z tego względu nie należy wykonywać żadnych przygotowań do za- biegu w kąpieli. – Nie należy usuwać całego zrogowaciałego naskórka, aby pozostawić skórze jej naturalną ochronę.
H – stożek szafirowy, długi, gruboziarnisty Szybkie usuwanie zrogowaciałego naskórka lub dużych powierzchni tkanki przyrannej na podeszwie i pięcie. Nasadka ta służy tylko do stosowania na dużych powierzchniach. I – krążek szafirowy, gruboziarnisty Piłowanie i obróbka paznokci, grube uziarnienie krążka szafirowego. Nasadka ta przez piłowanie umożliwia skracanie nawet grubych paznokci.
De 3 op- zetstukken die bij het basis apparaat MP 60 geleverd worden zijn in principe geschikt voor dia- betici. Let echter op dat u niet met een hoge draaisnelheid werkt en erg voorzichtig bent. Vraag bij twijfel en bij gebruik van andere opzetstukken van de aanvullingsset uw arts om advies.
MP 60. Met het apparaat MP 60 en de opzetstukken van de MP 60 professionele set bent u het beste toegerust. Dat kan anders alleen de professionele pedicure bieden.
Página 37
– Let op dat de slijpopzetstukken bij een ingeweekte resp. vochtige huid een verminderende werking vertonen. Daarom vragen wij u geen voorbehandeling in het waterbad uit te voeren. – Verwijder niet alle eelt, om de natuurlijke bescherming van de huid te behouden. –...
Página 38
F – Saffierfrees, rond Dit accessoire-opzetstuk is bestemd voor het voorzichtig verwijderen van ek- sterogen. Let er bij het gebruik van dit opzetstuk op dat u bij het verwijderen van de huidlaag van het eksteroog snel dieper in de huid dringt en daarbij ook verwondingen aan het beenvlies kunt veroorzaken.
A princípio, os 3 acessórios entregues com o aparelho de base MP 60 são adequados para diabéticos. Porém, não trabalhe com um alto número de rotações e dispense cuidado especial. Em caso de dúvida e ao usar outros acessórios do kit complementar, consulte o seu médico.
útil. Este kit complementar pode ser integrado sem problemas na bolsa do MP 60. Com o aparelho MP 60 e os acessórios MP 60 kit profissional possuirá um excelente equipamento. Normalmente, somente um pedicuro profissio- nal pode oferecer este tipo de equipamento.
Página 41
– Observe que a eficiência dos acessórios de limagem reduz-se na presença de pele molhada ou húmida. Por esta razão, pedimos que não faça nenhum pré-tratamento no banho de água. – Não retire o calo todo para manter a protecção natural da pele. –...
F – Fresa de safira redonda Este acessório permite a remoção cuidadosa de cravos. Ao usar este acessório, lembre-se, por favor, que, ao retirar a camada de pele do cravo, po- derá entrar rapidamente na pele e ferir desta forma também o periósteo. G –...
Página 43
για τυς διαητικύς, διτι αυτί είναι λιγτερ ευαίσθητί στν πν και έτσι µπρύν ευκλτερα να πρκληθύν τραυµατισµί. ι 3 πρσθήκες, ι πίες πρµηθεύνται µε τη ασική συσκευή MP 60, είναι κατά καννα κατάλληλες για διαητικύς. Πρσέετε µως, να µην εργάεστε µε υψηλές στρές και να είστε ιδιαίτερα πρσεκτικί. Σε περίπτωση...
Página 44
σετ µε 6 ακµη πρσθήκες σε εαιρετικά υψηλής πιτητας και ανθεκτικ τύπ κατασκευής. Αυτ τ σετ πρσθετυ επλισµύ ενσωµατώνεται άριστα στη θήκη ύλαης της συσκευής MP 60. Με τη συσκευή MP 60 και τα πρσθετα εαρτήµατα τυ MP 60 Σετ πρσθετυ επλισµύ είστε άριστα επλισµένι. Ανάλγ επλισµ µπρεί να σας πρσέρει...
Página 45
– Επιλέγετε τ επιθυµητ πρσθετ εάρτηµα και τ τπθετείτε µε ελαρά πίεση επάνω στν άνα της συσκευής. ι πρσθήκες ασαλίυν (ακύγεται ελαρά). Για την ααίρεση τραάτε την πρσθήκη απ τη συσκευή σε ευθεία κατεύθυνση. – Ενεργπιείτε τη συσκευή, µε τ να µετακινήσετε τ συρµεν διακπτη πρς τα αριστερά (αριστερή...
Página 46
Με τ επαγγελµατικ σετ πρσθετυ επλισµύ έετε στη διάθεσή σας ακµα 6 πρσθετες πρσθήκες: Επειδή εδώ πρκειται για επαγγελµατικές πρσθήκες, σας παρακαλύµε να είστε πρσεκτικί µε τη ρησιµπίηση των πρσθετων εαρτηµάτων, διτι απ ακατάλληλη ρήση µπρείτε να τραυµατισθείτε. Ιδιαίτερα σε υψηλ αριθµ στρών συνιστύµε ιδιαίτερη πρσή κατά τη ρήση.
Página 47
– Τα πρσθετα εαρτήµατα µπρύν ταν απαιτείται για λγυς υγιεινής να καθαριστύν µε ένα υγρπιηµέν σε αλκλ πανί ή µε µια ύρτσα. Στη συνέεια ρντίετε για καλ στέγνωµα. – Μην αήνετε τη συσκευή να πέσει κάτω. – Πρσέετε, ώστε να µην εισέλθει νερ στ εσωτερικ της συσκευής. Εάν µως συµεί κάτι...