Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

DE
Hornhautentferner
Gebrauchsanweisung ........................ 2
EN
Callus remover
Instructions for use .......................... 12
FR
Ponceuse
Mode d'emploi ................................. 22
ES
Eliminador de durezas
Instrucciones para el uso ................. 32
IT
Levigatore per talloni
Istruzioni per l'uso ............................ 42
TR
Nasır Sökücü
Kullanım kılavuzu ............................. 52
RU
Прибор для удаления роговицы
Инструкция по применению .......... 62
PL
Urządzenie do usuwania
zrogowaciałego naskórka
Instrukcja obsługi ............................. 72
MP 55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MP 55

  • Página 1 MP 55 Hornhautentferner Levigatore per talloni Gebrauchsanweisung ......2 Istruzioni per l’uso ......42 Callus remover Nasır Sökücü Instructions for use ......12 Kullanım kılavuzu ......52 Ponceuse Прибор для удаления роговицы Mode d’emploi ......... 22 Инструкция по применению ..62 Eliminador de durezas Urządzenie do usuwania...
  • Página 32 Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer...
  • Página 33: Volumen De Suministro

    Contenido 1. Volumen de suministro ......33 7. Aplicación ..........38 2. Símbolos..........33 8. Limpieza y cuidado ......39 3. Uso correcto ..........34 9. Piezas de repuesto y de desgaste..39 4. Indicaciones de advertencia y 10. Eliminación de desechos .....39 de seguridad..........34 11. Datos técnicos ........40 5.
  • Página 34: Uso Correcto

    Utilizar únicamente en espacios cerrados. Eliminar el embalaje respetando el medioambiente. Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacio- nales vigentes. Polaridad Nivel de eficiencia energética 6 Courant continu Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática.
  • Página 35 • En caso de una utilización intensiva prolongada, p.ej. para limar durezas de los pies, el aparato puede calentarse mucho. Para evitar quemaduras en la piel, deben hacerse pausas prolongadas entre las distintas aplicaciones. Por su propia seguridad, compruebe constantemente el calentamiento del aparato. Esto resulta especialmente relevante para personas muy resistentes al calor.
  • Página 36 Por ello, utilice el aparato: • más que en espacios interiores secos, • más que con las manos secas, • nunca en la bañera, en la ducha ni cerca de lavabos llenos, • nunca en piscinas, bañeras de hidromasaje o en la sauna, •...
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato 1. Aparato 6. Tapa de protección 2. Rollo fino 7. Luz LED 3. Rollo grueso 8. Indicación del control de carga 9. Interruptor de encendido/ 4. Reductor de durezas apagado con 2 niveles de velocidad 5. Tapa protectora del reductor 10.
  • Página 38: Aplicación

    ATENCIÓN • Por motivos de higiene, no se deben compartir los cabezales con otras personas. • El aparato encendido no debe entrar en contacto con otras áreas de la piel (por ejemplo, pestañas, cabellos, etc.), ni con ropa o cordones, con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión, o de bloqueo o daños en el aparato.
  • Página 39: Limpieza Y Cuidado

    Cambio del reductor manual: Para cambiar el reductor del extremo del mango, proceda del siguiente modo: • Agarre el eliminador de durezas con la mano tal como se muestra en la imagen. • Retire la cubierta protectora tirando del aparato. •...
  • Página 40: Datos Técnicos

    En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incomple- to o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condicio- nes de garantía.
  • Página 41 – una copia de la factura o del recibo de compra y – el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer. Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto;...

Tabla de contenido