Spannschraube 3 festziehen. Md = 2,5 - 5,0 Nm
Tighten clamp screw 3. Md = 2,5 - 5,0 Nm
Visser la vis de serrage 3. Md = 2,5 - 5,0 Nm
Fissare la vite di espansione 3. Md = 2,5 - 5,0 Nm
Apretar el tornillo de espanción 3. Md = 2,5 - 5,0 Nm
3
Lagerachse 4 in Schlepphebel/Querstange
eindrücken und in Schlepphebel-Aufnahme 5
(Exzenter) einrasten lassen.
Press in axis piece 4 into traction
lever with transversal stabilization bar
and engage with receptive
base plate 5 (excenter).
Enfoncer l'axe 4 dans le levier
supérieur/la barre transversale et
l'enclencher dans l'ouverture 5 (excentrique)
prévue pour recevoir le levier supérieur.
Inserire premendo l'asso 4 nella leva di trazione/
asta trasversale e posizionarlo nella parte di
accoglienza 5 (eccentrico) della leva di trazione.
Gire el eje 4 en la brazo elevable/ introducir la
barra de torsión y acople el brazo elevable 5
(exéntrico).
20
huwilift-verso/ -strato
SW 3
© HUWIL 6/2006
de/en/fr/it/es
huwilift-
huwilift-
verso
strato
4
5