Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Workingman's 2X10C
SWR • CORONA, CA • USA
loading

Resumen de contenidos para SWR Workingman's 2X10C

  • Página 1 Workingman’s 2X10C SWR • CORONA, CA • USA...
  • Página 2 ENGLISH - PAGES 6-21 ESPANOL - PAGINAS 22-36 FRANÇAIS - PAGES 37-52 DEUTSCH - SEITEN 53-67 ITALIANO - PAGINE 68-82 83-99...
  • Página 3 ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. ∆ Los amplificadores y altavoces SWR pueden producir niveles de ∆ SWR amplifiers and loudspeaker systems are capable of presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños producing very high sound pressure levels which may cause temporales o permanenetes en el oído.
  • Página 4 ∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti SWR sono in grado di les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono maintenance doivent être exécutées uniquement par une...
  • Página 5 Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ ∆ SWR-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
  • Página 6 In today's crowded market, it's easy to forget that SWR pioneered the concept of the 2x10 + tweeter bass combo amp in the late 1980's with the introduction of the now-famous Redhead. The piece quickly became the first-call amplifier of first-call studio musicians in New York and Los Angeles, attaining legendary status for its crystal-clear sound, studio-specific feature set, and ample headroom.
  • Página 7 • Stereo Headphones Jack • Single Open Rack Space for effects unit of your choice WORKINGMAN'S 2X10C - REAR PANEL FEATURES (chassis and cabinet) • Side-Chain Effects Loop (Effects Send and Effects Return 1/4" jacks) • Extension Speaker 1/4" Output Jack •...
  • Página 8 Workingman's 2x10C. For those who wish to use an extension speaker cabinet with the Workingman's 2x10C, please skip ahead to the section marked "Extension Speaker Output Section."...
  • Página 9 Being isolated on a side chain avoids loading down of the instrument, which can cause a loss in dynamic range. To use this feature, connect a shielded patch cord from the Tuner Out jack on your Workingman's 2x10C to the input jack on your tuner.
  • Página 10 The Aural Enhancer is a feature that's been on just about every SWR amplifier since the company's inception in 1984, and is a trade- mark part of the "SWR Sound" people have come to know and love. It was developed to help bring out the fundamental low notes of the bass guitar, enhance the high-end transients, and reduce certain frequencies that help "mask"...
  • Página 11 OVERVIEW Your Workingman's 2x10C comes equipped with a 5-band graphic equalizer for versatile, active tone shaping in an easy-to-use inter- face. Each of the five bands utilizes a slider control that can cut or boost its designated frequency range by up to 15db. For each EQ control, sliding the knob up will boost its designated band or frequency, while sliding the knob down will reduce its designated fre- quency.
  • Página 12 VARIABLE LIMITER CONTROL (with defeat option) The Limiter in the Workingman's 2x10C is designed to provide the user with maximum flexibility of control, while at the same time provide protection for the power amplifier from clipping, a condition that can cause damage to itself and the speaker system over time if allowed to occur.
  • Página 13 (hence the term "speakers"). When set to the On (top) position (default setting from the factory), the Workingman's 2x10C will operate normally, and the sound of your amplified bass will be heard from the speaker section and any con- nected extension speaker.
  • Página 14 Obtain two high-quality shielded patch cables, preferably as short as possible. Route them in the most direct way possible. (Running patch cables over the top of the Workingman's 2x10C − as with any amplifier − can induce hum in the cables and is not recommend- ed.) Take one cable and connect it from the Effects Send jack on the Workingman's 2x10C to the input of your outboard effects...
  • Página 15 1/4" found on instrument and speaker cables alike. SWR strongly recommends that you not disconnect this cable, as it is not meant to be (nor can it be) used as either an extension speaker output or a speaker cabinet input.
  • Página 16 On SWR speaker enclosures, the total impedance is generally indicated on the speaker's input panel. So how do you determine the total impedance of two cabinets hooked up to your Workingman's 2x10C? Here's a quick key of the most common setups: One 8 ohm enclosure (internal) + one 8 ohm enclosure (extension) = 4 ohms total impedance This is OK.
  • Página 17 P.A. systems. Therefore, it is doubly important that you are aware of the impedance and power rating of the extension speak- ers that you intend to use, and that they are compatible with the Workingman's 2x10C. Speakers that have been overdriven are easy to detect and generally do not fall under a manufacturer's warranty.
  • Página 18 Your Workingman's 2x10C comes with a set of four, heavy-duty, removable caster wheels. SWR uses only closed shaft sockets so as to prevent air leaks or unwanted noise when the enclosure is in use. To install the caster wheels on your Workingman's 2x10C, care- fully turn the unit upside down (or on its side) so that the caster base/sockets are visible.
  • Página 19 WORKINGMAN’S 2X10C • 19...
  • Página 20 SUGGESTED SETTINGS (CONTINUED) 20 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 21 WORKINGMAN’S 2X10C LIMITED WARRANTY The WORKINGMAN’S 2X10C from SWR is warranted to the original consumer purchaser for ONE YEAR from the date of purchase against defects in materials and workmanship, provided that it is purchased from an Authorized SWR dealer. This warranty applies only to products purchased in the USA or Canada.
  • Página 22 SWR a un precio más asequible. En el mercado competitivo de hoy en día es fácil olvidar que SWR fue pionera en el concepto de combos de bajo 2x10 + tweeter a finales de los años 80 con la introducción del ahora famoso Redhead. Ese aparato se convirtió rápidamente en el amplificador princi- pal de los músicos más importantes en New York y Los Angeles, consiguiendo su imagen legendaria gracias a su sonido cristalino,...
  • Página 23 • Espacio rack en la propia unidad para la instalación de unidades de efectos (u otras) adicionales WORKINGMAN'S 2X10C - FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (chasis y recinto acústico) • Bucle de efectos en cadena lateral (conectores de envío y retorno de efectos de 6,3 mm) •...
  • Página 24 Suba el volumen master y ahora deberá escuchar el sonido de su instrumento amplifi- cado a través del Workingman's 2x10C. Para una información más en profundidad, lea todo el manual para hacerse una idea de todo el potencial de su nuevo Workingman's 2x10C.
  • Página 25 10 dB o más, la entrada activa puede resultarle muy útil. El mejor juez serán sus propios oídos. Si está utilizando un teclado o un pedal de bajo con el Workingman's 2x10C, la entrada activa resulta la mejor opción.
  • Página 26 INTENSIFICADOR AURAL El intensificador aural es un elemento incluido en casi todos los amplificadores SWR desde el nacimiento de la empresa en 1984 y es uno de los puntos básicos que permite reconocer al famoso “sonido SWR ”. Fue desarrrolado para ayudarle a resaltar las notas graves fundamentales del bajo, intensificar los transitorios de agudos y reducir determinadas frecuencias que colaboran a “enmas-...
  • Página 27 RESUMEN Su Workingman's 2x10C está equipado con un ecualizador gráfico de 5 bandas que le permite un modulado activo y versátil del tono con un interface de usuario fácil de usar. Cada una de las cinco bandas utiliza un control deslizante que le permite cortar o realzar su rango de frecuencias especificado en hasta 15 dB.
  • Página 28 LIMITADOR VARIABLE (con opción de anulación) El limitador del Workingman's 2x10C ofrece al usuario la máxima flexibilidad de control, a la vez que proporciona protección contra la saturación de la etapa de potencia, una condición esta que puede dañar el sistema de altavoces y el propio amplificador en un cierto tiempo si permitimos que se produzca.
  • Página 29 CONTROL MASTER (VOLUMEN) El control Master (de “volumen master”) ajusta el nivel que está enviando a la etapa de potencia en su Workingman's 2x10C — contro- la el volumen global de la unidad. Al girar el control hacia la izquierda reducirá el volumen global mientras que si lo gira hacia la derecha lo realzará.
  • Página 30 Coloque un cable desde el conector Effects Send del Workingman's 2x10C a la entrada de su unidad de efectos externa. Conecte el segundo cable desde la salida de su unidad de efec- tos a la clavija Effects Return de su Workingman's 2x10C.
  • Página 31 El bloque negro de conector/clavija que sale del recinto acústico y que está conectado al panel trasero (al lado del texto “Combo Cabinet”) es el medio a través del cual la etapa de potencia de su Workingman's 2x10C envía su señal al altavoz interno. Tanto la clavija como el conector al que se conecta tienen un tamaño especial, algo inferior al típico conector de 6,3 mm que se encuentra...
  • Página 32 Impedancia de un recinto / número de recintos = impedancia total (Si quiere aprender más a fondo otros aspectos de la impedancia y los valores de potencia, vaya a la página web de SWR en la direc- ción www.swrsound.com, haga clic en "Support" y después en "Technical Articles" y "Plug and Play - Setup Tips for Amps and Speakers"...
  • Página 33 CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES SECUNDARIOS Dispone de un conector de tipo auriculares de 6,3 mm para la conexión de un altavoz secundario al Workingman's 2x10C. Solo debería usar un CABLE DE ALTAVOZ de calibre 18 o mayor (cuanto menor sea el calibre, peor el cable). No utilice cables de instru- mento con blindaje para conectar su amplificador a su recinto acústico, ya que se pueden producir pérdidas de potencia intermi-...
  • Página 34 Puede dejar las ruedas colocadas durante las actuaciones, pero le recomendamos que las quite para hacer que el recinto acústico del Workingman's 2x10C's quede bien asentado en el suelo, lo que puede ser de gran utilidad para mejorar la respuesta del bajo.
  • Página 35 WORKINGMAN’S 2X10C • 35...
  • Página 36 SUGERENCIAS DE POSIBLES AJUSTES (CONTINUACION) 36 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 37 Avec tous les amplis disponibles sur le marché de nos jours on oublie que SWR a été la première société à inventer le concept des combos basse 2 x 10 + Tweeter à la fin des années 80' avec le célèbre Redhead. Cet ampli est rapidement devenu l’amplificateur des musiciens de studio de New York et Los Angeles, avec un son rendu légendaire par une clarté...
  • Página 38 Impédance minimum (amplificateur) 4 Ohms Réponse en fréquence (amplificateur de puissance) -3 dB à 20 Hz et 40 kHz Haut-parleurs internes (2) Woofers spéciaux SWR de 10 pouces (25,4 cm) à saladier moulé (1) Tweeter Piezo LeSon TLX-1 38 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 39 Ceci est normal et ne peut en aucun cas endommager vos enceintes. L’élimination de ce type de bruit nécessite l’utilisation d’un relais de temporisation. SWR a choisi de ne pas utiliser ce composant qui dégrade la qualité...
  • Página 40 Pour utiliser cette fonction, connectez un câble blindé entre la sortie Tuner Out du Workingman's 2x10C et l’entrée de l’accordeur. Si vous souhaitez couper le son lors de l’accordage, baissez le Master Volume, ou placez le commutateur Speakers On/Off en position basse.
  • Página 41 AURAL ENHANCER L’Aural Enhancer est une fonction offerte sur les amplis SWR depuis 1984, et a fait la célébrité du son SWR. Le circuit a été créé pour restituer les notes graves fondamentales de la guitare basse, pour améliorer les transitoires haute-fréquence et atténuer cer- taines autres fréquences qui masquent ces fondamentales.
  • Página 42 WORKINGMAN'S 2X10C - ÉGALISEUR GRAPHIQUE 5 BANDES VUE D’ENSEMBLE Le Workingman's 2x10C dispose d’un égaliseur graphique 5 bandes vous permettant de modifier facilement la réponse en fréquence. Chacune des bandes offre une atténuation/accentuation de 15 dB. Chaque curseur vous permet de modifier la réponse de chaque bande.
  • Página 43 6,35 mm dans l’embase Effects Receive (consultez la section “Boucle d’effets” du chapitre “Fonctions de face arrière” de ce manuel). VARIABLE LIMITER (limiteur variable et commutable) Le limiteur du Workingman's 2x10C a été conçu pour protéger l’amplificateur de puissance contre tout écrêtage qui pourrait endom- mager l’amplificateur ou les haut-parleurs.
  • Página 44 MASTER (VOLUME) Le Master Volume détermine le niveau en entrée de l’étage de sortie du Workingman's 2x10C − il détermine le volume général. Deux remarques : Le Master n’affecte pas le niveau de la sortie XLR ou du Jack Send − il n’affecte que le niveau de l’étage de sortie (haut-parleurs internes et enceinte externe).
  • Página 45 Workingman's 2x10C. Vous pouvez également l’utiliser : 1. Comme sortie à niveau ligne pour utiliser un amplificateur de puissance esclave comme le Power 750 SWR. 2. Comme sortie asymétrique pour la connexion à une console de sonorisation ou d’enregistrement.
  • Página 46 IMPÉDANCE DE SORTIE MINIMALE DU WORKINGMAN'S 2X10C Comme la plupart des combos, le Workingman's 2x10C est équipé d’un amplificateur de puissance mono, ce qui simplifie les choses. L’impédance nominale de l’enceinte interne du Workingman's 2x10C est de 8 Ohms. Lorsque vous ajoutez une enceinte externe au Workingman's 2x10C, l’impédance totale de charge diminue.
  • Página 47 Après avoir déterminé comment l’enceinte externe affecte l’impédance de charge totale, vous devez pr§endre en compte la puis- sance admissible de cette enceinte par rapport à la puissance délivrée par le Workingman's 2x10C à cette impédance. La puissance délivrée est la suivante :...
  • Página 48 Situé à l’arrière de l’enceinte du Workingman's 2x10C, ce sélecteur à deux positions contrôle uniquement le signal transmis à l’en- ceinte interne. En position On (haut), le Workingman's 2x10C fonctionne normalement et le signal de l'étage de sortie est transmis à...
  • Página 49 Vous pouvez laisser les roulettes en place lors des concerts, mais il est recommandé de les ôter pour permettre le couplage de l’enceinte du Workingman's 2x10C avec le sol, ce qui étend sa réponse dans les basses. Notez que les roulettes à roulements à...
  • Página 50 50 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 51 EXEMPLES DE RÉGLAGES (SUITE) WORKINGMAN’S 2X10C • 51...
  • Página 52 UN AN à partir de la date d’achat, contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre, dans la mesure ou le produit a été acheté auprès d’un revendeur SWR agréé. Cette garantie ne s’ap- plique qu’aux produits achetés aux USA ou au Canada. Consultez votre revendeur sur les garanties en vigueur dans votre pays de distribution.
  • Página 53 Ziels notwendig sind: Eine Anlage zu finden, die nicht nur ihren Zweck erfüllt, sondern die gesamte musikalischer Erfahrung verbessert und den kreativen Prozess fördert. Wir alle bei SWR hoffen wirklich, dass Ihnen der Erwerb des Workingman's 2x10C hilft, von hier nach dort zu kommen... und noch viel weiter.
  • Página 54 • Speakers (internal und extension) On/Off-Schalter • Stereo Headphones-Buchse • 1 HE Rack-Leerraum für Effektgerät Ihrer Wahl WORKINGMAN'S 2X10C - RÜCKSEITIGE AUSSTATTUNG (Chassis und Box) • Side-Chain Effects Loop (1/4" Buchsen für Effects Send und Effects Return ) • 1/4" Extension Speaker Output-Buchse •...
  • Página 55 Bitte lesen Sie auch das restliche Handbuch sorgfältig, damit Sie sämtliche Details erfahren und das gesamte Potential Ihres neuen Workingman’s 2x10C erkennen können. Wenn Sie eine Zusatzbox mit dem Workingman's 2x10C betreiben möchten, gehen Sie jetzt bitte zum Abschnitt „Extension Speaker Output-Sektion“.
  • Página 56 Dynamikbereich. Um diese Funktion zu nutzen, stecken Sie ein abgeschirmtes Patch-Kabel in die Tuner Out-Buchse des Workingman's 2x10C und den Eingang Ihres Stimmgeräts. Nach dem Einschalten des Verstärkers ist alles bereit. Wenn Sie Ihr Instrument beim Stimmen nicht hören möchten, drehen Sie den Master Volume-Regler zurück oder kippen Sie den Speakers On/Off-Schalter nach unten.
  • Página 57 AURAL ENHANCER Der Aural Enhancer ist seit den Firmenanfängen im Jahre 1984 Bestandteil fast jedes SWR Verstärkers und ist zu einem Markenzeichen des "SWR Sounds" geworden, den man kennen und lieben gelernt hat. Er wurde entwickelt, um die tiefen Grundtöne des Basses zur Geltung zu bringen, den oberen Höhenbereich zu betonen sowie bestimmte Frequenzen abzusenken, die die...
  • Página 58 WORKINGMAN'S 2X10C - GRAFISCHER 5-BAND EQ ÜBERSICHT Ihr Workingman's 2x10C ist mit einem grafischen 5-Band-EQ ausgerüstet, der eine vielseitige, aktive Klanggestaltung in einem bedi- enungsfreundlichen Interface bereitstellt. Die Schieberegler der fünf Bänder können die betreffenden Frequenzen um maximal 15 dB anheben/absenken.
  • Página 59 “Rückseitige Ausstattung” weiter unten in diesem Handbuch.) VARIABLER LIMITER-REGLER (mit Defeat-Option) Der Limiter des Workingman's 2x10C bietet Ihnen eine absolut flexible Steuerung und schützt Ihre Endstufe gleichzeitig vor Clipping, das auf Dauer die Endstufe selbst und das Lautsprechersystem beschädigen kann.
  • Página 60 ANM.: Wenn der Lautstärkeregler Ihres Instruments sowie die Gain- und Master Volume-Regler aufgedreht sind und die Preamp Clip- und Limiter Active-LEDs während des Spielens leuchten… und dennoch keine hörbaren Signale vom Workingman's 2x10C aus- gegeben werden, prüfen Sie die Stellung dieses Schalters! HEADPHONES-BUCHSE (nur Stereo) Stecken Sie Ihre Stereo-Kopfhörer in diese Buchse, um Ihren Sound im Studio genauer abzuhören oder lautlos zu üben (wenn der...
  • Página 61 ANM.: Der Effects Loop arbeitet mit dem vorderseitigen Effects Blend-Regler zusammen. Wenn der Effects Blend-Regler ganz nach links („Dry“) gedreht ist, sind keine Effekte hörbar. Dies ist normal. EXTERNES EFFEKTGERÄT AN DEN EFFECTS LOOP DES WORKINGMAN'S 2X10C ANSCHLIESSEN Verlegen Sie zwei hochwertige, möglichst kurze, abgeschirmte Patch-Kabel auf dem direktesten Weg. (Wenn die Kabel über die Oberseite des Workingman’s 2x10C laufen, kann —...
  • Página 62 Mono-Endstufe, was die Dinge sehr vereinfacht. Die Betriebsimpedanz des internen Lautsprechersystems Ihres Workingman's 2x10C ist 8 Ohm – und dies ist Ihr Ausgangspunkt. Wenn Sie eine Zusatzbox an Ihren Workingman's 2x10C anschließen, wird die Gesamtbetriebsimpedanz des Verstärkers unweigerlich niedriger. Der Mindestimpedanz-Nennwert des Workingman's 2x10C ist 4 Ohm.
  • Página 63 Klicken Sie auf “Support”, dann “Technical Articles”, dann “Plug and Play–Setup Tips for Amps and Speakers”— ein Artikel von SWR Gründer Steve Rabe, der in der August ’92 Ausgabe des Bass Player Magazins erschienen ist.) WORKINGMAN'S 2X10C Leistungsabgabe-Möglichkeiten (Nennleistungen) Nachdem Sie bestimmt haben, wie die Anzahl der zu betreibenden Boxen sich auf die Gesamt-Betriebsimpedanz auswirkt, müssen...
  • Página 64 INTERNAL SPEAKER MODE-SCHALTER Dieser 2-Weg Schalter befindet sich auf dem kleinen Bedienfeld auf der Rückseite der Workingman's 2x10C Box und steuert nur das Signal, das von der Endstufe zum internen Lautsprecher geleitet wird. In der oberen Position (On / werkseitige Voreinstellung) funk- tioniert der Workingman's 2x10C normal und der verstärkte Bass ist über die internen Lautsprecher hörbar.
  • Página 65 Schachtsockel, um Hohlräume oder unerwünschte Geräusche bei Verwendung des Gehäuses zu vermeiden. Um die Rollen an Ihren Workingman's 2x10C zu montieren, stellen Sie das Gerät vorsichtig auf den Kopf (oder kippen Sie es auf die Seite), damit die Rollensockel sichtbar sind. Stecken Sie den Schaft der Rollen in den Sockel auf der Unterseite des Workingman's 2x10C.
  • Página 66 66 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 67 EINSTELLUNGS-VORSCHLÄGE (FORTSETZUNG) WORKINGMAN’S 2X10C • 67...
  • Página 68 (singolo)/400 watt (con altoparlante di estensione Workingman) e il famoso suono SWR. Come avete chiesto. Tutto ciò si inserisce nell’impegno di SWR per fornire ai bassisti di oggi gli strumenti necessari a perseguire il loro scopo ultimo: reperire attrezzature che non solo svolgano il lavoro previsto, ma consentano di potenziare efficacemente l’esperienza musicale globale e contribuiscano al processo creativo.
  • Página 69 WORKINGMAN 2X10C – CARATTERISTICHE DEL PANNELLO ANTERIORE • Estremità anteriore solid-state discreta • Uscita XLR bilanciata • Jack Tuner Out • Jack di ingresso da 1/4“ ad alta e bassa sensibilità • Controllo di guadagno con indicatore LED di clipping massimo •...
  • Página 70 È normale e non danneggia il sistema di altoparlanti (per eliminare il transitorio all’accensione, è necessario un componente denominato relè). SWR ha deciso di non inserire questo tipo di componente in quanto i relè degradano la qualità del segnale e spesso si guastano, provocando la mancanza di uscita dall’unità...
  • Página 71 WORKINGMAN 2X10C – CARATTERISTICHE DEL PANNELLO ANTERIORE USCITA D.I. (XLR) BILANCIATA L’uscita XLR è efficacemente bilanciata. I comandi del pannello anteriore non ne compromettono il segnale. Tono e livello di uscita sono controllati unicamente tramite lo strumento collegato a uno dei jack di ingresso. Utilizzare tale funzionalità collegando il cavo XLR tra l’uscita D.I.
  • Página 72 L’Aural Enhancer è una funzione disponibile su qualsiasi amplificatore SWR fin dalla creazione dell’azienda nel 1984 e rappresenta il marchio distintivo del suono SWR che i musicisti hanno imparato a conoscere e amare. È stato sviluppato per esprimere le note...
  • Página 73 WORKINGMAN 2X10C – EQ GRAFICO A 5 BANDE SOMMARIO Il Workingman 2x10C è dotato di equalizzatore grafico a 5 bande per strutturare il tono in modo versatile e attivo su un’interfaccia facile da usare. Ognuna delle cinque bande impiega un comando a slider in grado di ridurre o aumentare la gamma di frequenza prevista di 15 dB max.
  • Página 74 FUNZIONE EFFETTI SFUMATI La funzione Effetti Sfumati mixa il segnale proveniente dallo strumento con quello generato dall’unità di effetti esterna selezionata. Posizionando il comando Effetti Sfumati completamente in senso antiorario (“DRY”), non si udirà alcun segnale dall’unità di effetti esterna, mentre ruotandolo in senso orario, gran parte dell’effetto è riscontrabile nel suono globale. Quando il comando Effetti Sfumati è...
  • Página 75 LED ATTIVO DEL LIMITATORE Quando si raggiunge la soglia (punto di partenza) del circuito del limitatore, il LED attivo del limitatore si accende, indicando che il relativo circuito è attivo e favorendo la protezione dell’amplificatore di potenza dal clipping. Il LED del limitatore non si illumina quando: a) il limitatore è...
  • Página 76 La funzione principale del jack è inviare un segnale post-EQ a un dispositivo di effetti esterno da utilizzare nell’Effects Loop di Workingman 2x10C. Tuttavia, può svolgere le seguenti funzioni: 1. uscita del livello di linea da utilizzare con amplificatore di potenza supplementare (slave), come Power 750 SWR. 2. uscita sbilanciata adatta alla registrazione o al mixaggio live.
  • Página 77 IMPEDENZA NOMINALE MINIMA DELL’AMPLIFICATORE DI POTENZA WORKINGMAN 2X10C Here's what this means to the power amp in the Workingman's 2x10C. Ecco cosa significa tutto ciò per l’amplificatore di potenza Workingman 2x10C. Come la maggior parte degli amplificatori combinati, il Workingman 2x10C contiene un amplificatore di potenza mono, che semplifica notevolmente le cose.
  • Página 78 (Per approfondire il discorso sull'impedenza e la potenza nominale, visitare il sito web SWR www.swrsound.com, fare click su “Support”, quindi su “Technical Articles” e “Plug and Play - Setup Tips for Amps and Speakers”, articolo scritto dal fondatore di SWR Steve Rabe pubblicato sul numero di Bass Player Magazine dell’agosto 1992.)
  • Página 79 Non utilizzare cavi per strumenti schermati in quest’applicazione, in quanto si avrebbe una perdita di potenza intermittente che provocherebbe l’oscillazione dell’amplificatore e il relativo danno allo stesso e/o agli altoparlanti, rendendo il cavo inutilizzabile. Le casse combinate da altoparlante SWR consigliate per il Workingman 2x10C comprendono: Workingman's 2x10T Workingman's 1x15T...
  • Página 80 RUOTE ORIENTABILI RIMUOVIBILI Il Workingman 2x10C è dotato di una serie di quattro ruote orientabili rimuovibili per cicli pesanti. SWR utilizza unicamente attacchi dell’assale chiusi per evitare fuoriuscite d’aria o rumori indesiderati quando la cassa è in uso. Per installare le ruote orientabili sul Workingman 2x10C, capovolgere con cautela l’unità...
  • Página 81 WORKINGMAN’S 2X10C • 81...
  • Página 82 IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE (SEGUE) 82 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 83 WORKINGMAN’S 2X10C • 83...
  • Página 84 84 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 85 WORKINGMAN’S 2X10C • 85...
  • Página 86 86 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 87 WORKINGMAN’S 2X10C • 87...
  • Página 88 88 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 89 WORKINGMAN’S 2X10C • 89...
  • Página 90 90 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 91 WORKINGMAN’S 2X10C • 91...
  • Página 92 92 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 93 WORKINGMAN’S 2X10C • 93...
  • Página 94 94 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 95 WORKINGMAN’S 2X10C • 95...
  • Página 96 96 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 97 WORKINGMAN’S 2X10C • 97...
  • Página 98 98 • WORKINGMAN’S 2X10C...
  • Página 99 WORKINGMAN’S 2X10C • 99...
  • Página 100 8860 E Chaparral Rd, Suite 100 Scottsdale, AZ 85250-2618 USA PHONE : (480) 596-9690 FAX : (480) 367-5262 EMAIL : [email protected] WEB : swrsound.com Copyright © 2004 SWR WORKINGMAN’S 2X10C • Part #0064799000 • 05/04...