DeWalt DS500 MOBILELOCK Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DS500 MOBILELOCK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS500 E,Sp
8/9/06
11:04 AM
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DS500 MOBILELOCK
DS505 Indoor Motion Detector, DS510 Extended Run-Time Adapter
Localizador GPS con alarma antirrobo DS500 MOBILELOCK™ (unidad básica)
Detector de movimiento para interiores DS505, adaptador de duración prolongada DS510
Page 1
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
TM
GPS Locator with Anti-Theft Alarm (Base Unit)
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DS500 MOBILELOCK

  • Página 20: Localizador Gps Con Alarma Antirrobo Ds500 Mobilelock

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 18 Localizador GPS con alarma antirrobo DS500 MOBILELOCK™ INTERRUPTOR MONTAJE DE LOS IMANES SEGURIDAD* ORIFICIO DE MONTAJE ORIFICIO DE MONTAJE (tornillo IMÁN DE tamaño Nº 8, CONTACTO no incluido) DE LA PUERTA PUERTO DE...
  • Página 21 Avisos regulatorios y de seguridad ........23 Desactivación ..............31 Descripción general del producto ........24 Selección de sensores ..........31 Localizador GPS DS500 MOBILELOCK con alarma contra robo..........24 Ubicación GPS asistida ..........33 Adaptador de duración prolongada DS505 ....24 Más funciones y opciones ..........34 Detector de movimiento para interiores DS510..24...
  • Página 22: Normas Generales De Seguridad

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 20 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolon- gador incorrecto o un cable prolongador que esté desgastado o General Safety Rules daños puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 23: El Sello Rbrc

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 21 • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave PRECAUCIÓN: POSIBLE MAL FUNCIONAMIENTO O FALLA el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la DEL EQUIPO.
  • Página 24: Avisos Importantes

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 22 Avisos importantes rutina, es posible que ésta se bloquee si se pierde la señal celular. • El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por • Se necesita una señal celular para activar, desactivar, aceptar el usuario.
  • Página 25: Industry Canada

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 23 del área de cobertura celular o si existe un problema con el equipo en modo de espera, intente corregir la interferencia a proveedor del servicio de telefonía celular. través de una o más de las siguientes medidas: •...
  • Página 26: Descripción General Del Producto

    El adaptador DS505 se utiliza para proteger los contenedores de almacenamiento remoto y el equipo. Localizador GPS con alarma antirrobo • Utiliza cuatro (4) baterías alcalinas tamaño “D” estándar (no DS500 MOBILELOCK™ requiere una fuente de energía externa) LOCALIZADOR GPS • Prolonga la duración hasta tres meses (requiere menos La tecnología GPS asistida utilizada en el localizador MOBILE-...
  • Página 27: Descripción General De La Tecnología

    Web • Pruebe el sistema mensualmente para garantizar el de MOBILELOCK™ (www.dewalt.com/mobilelock). El local- funcionamiento correcto. izador MOBILELOCK™ utiliza tecnología moderna denominada • Verifique regularmente la señal celular, el nivel de carga de la GPS asistida para brindar información sobre ubicación en la...
  • Página 28: Activar

    • Evite las estructuras con techos de metal u hormigón, edificios vicio de notificaciones. altos y follaje intenso. Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock o llame a la oficina • Las ventanas con protectores contra la luz solar pueden de atención al cliente al 1-877-456-LOCK (1-877-456-5625) para bloquear las señales satelitales.
  • Página 29: Adaptador De Duración Prolongada Ds505

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 27 Use los magnetos al dorso de la unidad MOBILELOCK™, dos ADAPTADOR DE DURACIÓN PROLONGADA DS505 tornillos Nº 8 (no incluidos) o dos pernos (no incluidos) según 1. Abra la puerta de DS505. corresponda para el material al que lo anexará. Si se retira de la superficie de montaje y el interruptor de seguridad al dorso de la unidad está...
  • Página 30: Detector De Movimiento Ds510

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 28 5. Conecte el DS505 al bien insertando los cuatro tornillos Nº 8 (no localice el sensor de movimiento de suministrados) en los orificios de montaje como se muestra. manera que los intrusos se muevan a 6.
  • Página 31: Prueba De Cobertura Del Detector De Movimiento Para Interiores Ds510

    8/9/06 11:04 AM Page 29 Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock o llame al sistema • Configuración de la sirena de la alarma de menú en el teléfono (1-410-329-9477) para ejecutar una 5. Seleccione Perform a System Test (Realizar una prueba del prueba del sistema.
  • Página 32 NOTA: para anular el programa, use las instrucciones de acti- vación o desactivación por única vez. Por ejemplo, si programó la 1. Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock e ingrese el unidad para que se active hasta las 7:00 a.m., puede llamar al nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 33: Desactivación

    3. Si posee más de una unidad MOBILELOCK™, se le solicitará TRAVÉS DEL SITIO WEB DE MOBILELOCK™ que seleccione la correcta, seleccione un grupo o todas. 1. Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock e ingrese el 4. Seleccione Disarm (Desactivar) . nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 34 DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 32 IMPORTANTE: el sensor de seguridad proporcionará notificación de que la unidad MOBILELOCK™ ha sido retirada de la superficie de montaje incluso si ésta está desactivada. El sensor puede desactivarse en el sitio Web o a través del sistema de menú en el teléfono.
  • Página 35: Ubicación Gps Asistida

    UBICACIÓN A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE MOBILELOCK™ PARA INICIAR LA BÚSQUEDA A TRAVÉS DEL SITIO 1. Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock e ingrese el WEB DE MOBILELOCK™ nombre de usuario y la contraseña. 1. Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock e ingrese el 2.
  • Página 36: Más Funciones Y Opciones

    DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 34 2. Seleccione Unit Customization (Configuración personalizada al siguiente usuario en la lista. La notificación de batería baja y de de la unidad) . batería completa proporcionará recordatorios del mantenimiento necesario. 3. Si posee más de una MOBILELOCK™, se le solicitará que seleccione la correcta, seleccione un grupo o todas.
  • Página 37: Actualización Del Estado Yprueba Del Sistema

    • Nivel de la batería sistema comprobará cada uno de los sensores activos. • Fuerza de la señal celular Visite en Internet www.dewalt.com/mobilelock o llame al sistema • Configuración de sensores de menú en el teléfono (1-410-329-9477) para ejecutar una prueba del sistema.
  • Página 38: Limpieza

    Si tiene alguna duda o comentario sobre este producto, llámenos al número gratuito 1-800-456-LOCK (1-877-456-5625) o visite www.dewalt.com o consulte el contrato de servicio de vigilancia para conocer los números de teléfono de contactos adicionales. Garantía completa de un año El Localizador GPS D WALT MOBILELOCK™...
  • Página 39 DS500 E,Sp 8/9/06 11:04 AM Page 37...

Este manual también es adecuado para:

Ds505Ds510

Tabla de contenido