Página 1
Instruction Manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones Manual de Instruções DW074LR, DW079LR, DW079LG Rotary Laser Laser rotatif Láser rotativo Laser Rotativo If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Página 2
English Français Español Português DW074_DW079 User Manual - NA - TRANSLATED.indd 2 5/17/2018 2:05:26 PM...
Página 3
DW074LR DW079LR/DW079LG RP M 15˚/4 5˚/90 ˚ DW074_DW079 User Manual - NA - TRANSLATED.indd 3 5/17/2018 2:05:27 PM...
Página 4
5/8-11" 5/8-11" PLUMB MODE/MODE APLOMB /MODO DE PLOMADA/ LEVEL MODE/MODE NIVEAU/MODO DE NIVEL/ MODO NIVELAMENTO VERTICAL MODO DE NIVELAMENTO LEVEL MODE PLUMB MODE MODE NIVEAU MODE APLOMB MODO DE NIVEL MODO DE PLOMADA MODO DE MODO NIVELAMENTO NIVELAMENTO VERTICAL DW074_DW079 User Manual - NA - TRANSLATED.indd 4 5/17/2018 2:05:28 PM...
Página 5
INDICATORS/INDICATEURS /INDICADORES/INDICADORES Above Grade/ Slightly Above Grade/ On Grade/ Slightly below Grade/ Below Grade/ Au-dessus du niveau / Légèrement au-dessus du niveau / Au niveau / Légèrement au-dessous du niveau / Au-dessous du niveau / Por encima del nivel Ligeramente por encima del nivel/ En nivel/ Ligeramente por debajo del nive/ Por debajo del nivel/...
Página 6
DW074_DW079 User Manual - NA - TRANSLATED.indd 6 5/17/2018 2:05:30 PM...
ESPAÑOL LASER ROTATIVO DW074LR, DW079LR, DW079LG Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para informarle sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a los bienes.
ESPAÑOL • No coloque el láser cerca de una superficie reflectante que pueda reflejar el rayo láser hacia los ojos de alguna persona. Podrían producirse lesiones oculares graves. • No maneje el láser en presencia de niños ni permita que los niños utilicen el láser. Pueden producirse graves lesiones oculares.
ESPAÑOL Baterías y energía Información sobre el láser Los láseres rotativos inalámbricos DW074LR y DW079LR/LG Este láser rotativo D WALT aceptará todas las baterías de son productos láser CLASE 3R y cumplen con el Código de iones de litio de 20 voltios D WALT, pero está...
ESPAÑOL Almacenamiento de baterías servicio DEWALT autorizado o a su vendedor minorista local para que las reciclen. También puede contactar a su centro • El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco de reciclaje local para obtener información sobre el lugar de y seco, no expuesto a la luz solar directa ni al calor o frío...
1. Active el modo de pendiente. rayo cuando la unidad está en Modo de exploración. 2. Seleccione el eje deseado. Los botones en el panel de control DW074LR, el panel de 3. Use los Botones de flecha (Fig. ) para inclinar el control DW079LR/DW079LG y el teclado de mando a distancia cabezal del rotor del láser hacia arriba y hacia abajo.
Error Error permisible entre paredes permisible DW079LR/DW079LG Este nivel láser puede colocarse directamente en el suelo para DW074LR aplicaciones de nivelado y plomada tales como la construcción de paredes. 40 pies (12.2 m) 3/32” (0.24 cm) 3/64” (0.12 cm) 1. Coloque el láser en una superficie relativamente lisa y 50 pies (15.2 m)
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no distancia indica que se está transmitiendo una señal desde la sean los suministrados por DeWalt no han sido unidad láser DW079LR/LG. Puede usar todos los botones del sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales teclado para controlar esa unidad láser.
ESPAÑOL el ícono de volumen desaparecerá. El detector de láser digital • El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco WALT también tiene una función de apagado automático. Si y seco, no expuesto a la luz solar directa ni al calor o frío un rayo láser no hace contacto con la ventana de detección de excesivos.
ESPAÑOL Montaje sobre una vara graduada (Fig. 1. Ponga el láser en la base de montaje alineando el orificio de los tornillos de 5/8-11 del adaptador del trípode Para fijar el detector a una vara graduada, sujete primero el , Fig. ) en la parte inferior del láser con el orificio detector a la abrazadera con la perilla roscada de 1/4”-20 en la base de montaje.
Alerta de altura del instrumento láser (Fig. El DW074LR y el DW079LR/LG tienen una función de alarma Algunos kits de láser incluyen un par de gafas de mejora de incorporada que alerta al operador si la unidad se ve alterada visibilidad del láser.
ESPAÑOL Garantía limitada por tres años WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos de los materiales o de fabricación del producto, durante hasta tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre la falla de piezas debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
Página 51
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS/ SYSTÈMES DE PILES ET DE CHARGEURS WALT /BATERÍA Y SISTEMAS DE CARGADORES D WALT/BATERIA E SISTEMAS DE CARREGADOR D WALT Chargers/Charge Time (Minutes) Chargeurs/Temps de chargement (minutes) Cargadores/tiempo de carga (minutos) Carregadores/tempo de carga (minutos) Battery Cat / Output 120 Volts...
Página 52
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco Trade Center Solamente para propósito de Colombia: Colectora Este de Ruta Panamericana Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S Km. 32.0 El Talar de Pacheco Cra 85D #46A-65 Bodega 23 Partido de Tigre Complejo Logístico San Cayetano Buenos Aires (B1618FBQ)