Craftsman 315.216360 Manual Del Usuario página 6

Sierra de calar de 16 pulgadas con velocidad variable
CABLES DE EXTENSION
Utilice únicamente cables de extensión de 3 alambres
que tengan enchufes de 3 patillas con puesta a tierra
y tomacorrientes de 3 polos que acepten el enchufe
de la herramienta. Si utiliza la herramienta a una
distancia considerable del tomacorriente, utilice un
cable de extensión con la capacidad adecuada para
transportar la corriente utilizada por la herramienta. Si
utiliza un cable de extensión demasiado liviano,
puede ocurrir una pérdida de voltaje en la línea,
ocasionando una pérdida de potencia y un
sobrecalentamiento. Utilice el cuadro que aparece
más abajo para determinar el mínimo tamaño de
alambre requerido en un cable de extensión.
Solamente se deben utilizar cables cilíndricos
encamisados listados por Underwriter's Laboratories
(UL).
Longitud del cable
de extensión
Hasta 25 pies
26-100 pies
Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice un
cable de extensión diseñado especialmente para uso
exterior. Esto está indicado por las letras WA en la
camisa del cable.
Antes de utilizar un cable de extensión, inspecciónelo
para ver si hay alambres flojos o expuestos y si la
aislación tiene cortes o está gastada.
PRECAUCION: Mantenga el cable alejado de la
zona de corte, y colóquelo de modo que no
quede trabado en la madera, las herramientas, u
otros objetos durante la operación de corte.
PATILLA DE
PUESTA A
TIERRA
ELECTRICIDAD
Tamaño del alambre
(A.W.G.)
18
16
TAPA DEL
TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
Fig. 1
CONEXION ELECTRICA
La sierra de calar Sears Craftsman funciona en base
a un motor eléctrico de precisión. Debe conectarse
solamente a una fuente de alimentación eléctrica de
120 V AC a 60 Hz (corriente doméstica normal).
Nunca utilice la herramienta con corriente continua
(CC). Una bajada considerable de voltaje ocasionará
una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento del
motor. Si la herramienta no funciona al enchufarla a
un tomacorriente, verifique otra vez la fuente de
alimentación.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
En caso de una falla de funcionamiento o un corte de
electricidad, la conexión a tierra proporciona un
camino de mínima resistencia para la corriente
eléctrica a fin de reducir el riesgo de un choque
eléctrico. Esta herramienta tiene un cable eléctrico
con un conductor de puesta a tierra para los equipos
y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe
colocarse en un tomacorriente del mismo tipo que
esté correctamente instalado y puesto a tierra de
acuerdo con los códigos y las reglamentaciones
locales.
No modifique el enchufe suministrado. Si el mismo no
entra en el tomacorriente, llame a un electricista
calificado para que el mismo instale un tomacorriente
apropiado. La conexión incorrecta del equipo puede
ser causa de peligros de choque eléctrico. El conduc-
tor cuya aislación es verde con o sin rayas amarillas
es el conductor de puesta a tierra del equipo. Si es
necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el
enchufe, no conecte el conductor de tierra del equipo
a un terminal con corriente.
Si no comprende totalmente las instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas acerca de si la
herramienta está correctamente puesta a tierra,
consulte a un electricista calificado o al personal de
servicio.
Si el cable está dañado o gastado, repárelo o
reemplácelo inmediatamente.
Esta herramienta está diseñada para uso en un
circuito con un tomacorriente como el que se muestra
en la Figura 1 . Tiene también una pata de puesta a
tierra como la que se muestra.
6
loading