Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
SIERRA DE MESA DE 10 pulg. (25 cm)
Número de modelo
315.218050
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este
producto.
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-695
11-15-06 (REV:02)
Guarde este manual para futuras consultas
1
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.218050

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman 983000-695 Guarde este manual para futuras consultas 11-15-06 (REV:02)
  • Página 2 UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra. Llame al 1-800-4-MY-HOME ® para concertar una reparación gratuita. Si esta herramienta se emplea para fines comerciales o se alquila, esta garantía es válida solamente durante 90 días a partir de...
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones tienen lentes resistentes a golpes únicamente; NO son señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, anteojos de seguridad.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n UTILICE CORDONES DE EXTENSIÓN PARA USO EN n NO MODIFIQUE la clavija suministrada. Si no entra en la toma de corriente, llame a un electricista calificado para que EL EXTERIOR. Al utilizar la herramienta en el exterior, instale una toma de corriente adecuada.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS n SIEMPRE USE LA PROTECCIÓN DE LA HOJA DE CORTE, e) No corte al hilo piezas de trabajo torcidas o combadas o LA CUCHILLA SEPARADORA/ABRIDOR/SEPARADOR que no tengan un canto recto para guiar la pieza por la Y LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE en todas las guía de corte al hilo.
  • Página 6 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 8 ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN VELOCIDAD Y CABLEADO La velocidad en vacío de esta herramienta es 5000 Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores rpm aproximadamente. Esta velocidad no es constante con clavijas de 3 patillas y receptáculos de 3 polos que y disminuye durante el corte o con un voltaje bajo.
  • Página 9 GLOSARIO DE TÉRMINOS Agujero guía (taladradoras de columna) Goma Es el residuo pegajoso de savia presente en la madera. Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual sirve como guía para taladrar con precisión Lanzamiento agujeros más grandes. Es el lanzamiento hacia atrás de una pieza de trabajo, y A pulso normalmente es causado al dejar caer dicha pieza en la...
  • Página 10 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones eléctricas ..120 V, 60 Hz, sólo corr. alt. Árbol de la hoja de corte .....5/8 pulg. (15,9 mm) Corriente de entrada ...........15 A Diámetro de la hoja ........10 pulg. (25 cm) Velocidad en vacío ........5000 rev./min. Inclinación de la hoja..........
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA ADVERTENCIA: No utilice hojas con una velocidad Vea la figura 2. nominal inferior a la de esta herramienta. La Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con inobservancia de esta advertencia podría todas las características de funcionamiento y normas de causar lesiones.
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS COMPONENTES EMPLEADOS EN EL ADVERTENCIA: SIEMPRE asegúrese de que la MANEJO DE LA UNIDAD pieza de trabajo no toque la hoja antes de accionar La porción superior de la hoja sobresale de la mesa, el interruptor para encender la herramienta. La y está...
  • Página 13 CARACTERÍSTICAS HOJAS DE CORTE ADVERTENCIA: No utilice hojas con una velocidad Para un óptimo desempeño, se recomienda el uso de la nominal inferior a la de esta herramienta. La hoja de corte de 10 pulg. (25 cm) y 36 dientes con puntas inobservancia de esta advertencia podría de carburo, suministrada con la sierra.
  • Página 14 PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 1 A. Protección de la hoja con separador y trinquetes I. Extensión izquierda de la mesa ......1 anticontragolpe ............1 J. Extensión derecha de la mesa ........ 1 B.
  • Página 15 ARMADO DESEMPAQUETADO PARA ARMAR EL PEDESTAL DE PATAS DE ARAÑA Este producto requiere armarse. Vea las figuras 7 y 8. Levante cuidadosamente de la caja la sierra y n Retire el pedestal de patas de araña de su lugar en la colóquela sobre una superficie de trabajo nivelada parte posterior de la sierra;...
  • Página 16 ARMADO MONTAJE DE LA BASE DE LA SIERRA DE PARA INSTALAR EL MANGO DE AJUSTE DE LA HOJA MESA EN EL PEDESTAL DE PATAS DE ARAÑA Vea la figura 10. Vea la figura 9. n Levante la tapa del extremo del mango de ajuste de la n Coloque la base de la sierra de mesa sobre el pedestal.
  • Página 17 ARMADO LLAVE PEQUEÑA PARA INSTALAR EL SACO PARA ASERRÍN DE LA HOJA Vea la figura 12. LLAVE GRANDE Este saco para aserrín se cuelga bajo la base de la sierra. DE LA HOJA Cuelgue el saco enganchándolo en las perchas de la parte interior del pedestal de patas de araña.
  • Página 18 ARMADO PARA MONTAR LAS EXTENSIONES DESLIZABLES EXTENSIÓN DESLIZABLE DE LA MESA DERECHA DE LA MESA EXTENSIÓN Vea las figuras 15 y 16. DESLIZABLE IZQUIERDA DE Las barras traseras de las extensiones son de una LA MESA longitud superior a las delanteras, y deben introducirse primero en los soportes de plástico situados bajo la mesa BARRA DE LA EXTENSIÓN...
  • Página 19 ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR LA HOJA Y EL CONJUNTO DE PROTECCIÓN Vea la figura 17. Si el conjunto de la protección de la hoja está desalineado con respecto a la hoja, ajuste la alineación del mismo. El separador debe estar alineado con la hoja de la sierra. Para verificar la alineación del separador: n Desconecte la sierra.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: n Operaciones de corte en línea recta, como cortes transversales, cortes al hilo, cortes a inglete, cortes en ESTACAS EMPUJADORAS bisel y cortes combinados. n Cortes de mortajas y molduras con accesorios optativos.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 19. Hay seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel).
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO PEINES DE SUJECIÓN FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN Vea la figura 21. El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para Baje completamente la hoja de la sierra. Coloque la ayudar a controlar la pieza de trabajo guiándola con guía de corte al hilo a la distancia que requiera el corte seguridad contra la mesa o guía.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 22. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que las puntas exteriores de la hoja queden más elevadas que la pieza de trabajo de 1/8 pulg. a 1/4 pulg. (3,2 a 6,4 mm) aproximadamente, pero los puntos más bajos (las gargantas) queden bajo la superficie superior.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO GUÍA DE CORTE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir AL HILO HOJA ESCALA lesiones, siempre asegúrese de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operación. 2 pulg. PARA AJUSTAR A LA HOJA EL INDICADOR DE LA ESCALA DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea la figura 25.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO PARA USAR LAS EXTENSIONES DESLIZABLES PARA USAR EL SOPORTE DE SALIDA DE LA MESA Vea la figura 29. Vea la figura 28. El soporte de salida se desliza para dar al operador soporte adicional para cortar piezas largas. Las extensiones deslizables de la mesa suministran al operador ancho de mesa adicional para apoyar piezas n Con la sierra en la posición de apagado, párese detrás de trabajo más anchas.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO TALONEO DE LA HOJA (PONERLA PARALELA) CON TORNILLOS (3) LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETES Vea las figuras 30 a 32. ADVERTENCIA: La hoja debe estar paralela a la ranura de la guía de ingletes de manera que la madera no se doble y se produzca un contragolpe.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES La hoja suministrada con la sierra es una hoja combinada INTERRUPTOR de alta calidad, adecuada para operaciones de corte al EN POSICIÓN hilo y transversal. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICIÓN ADVERTENCIA: No utilice hojas con una DE APAGADO velocidad nominal inferior a la de esta herramienta.
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE n Coloque la guía de corte al hilo a la distancia deseada de la hoja para el corte y asegure firmemente la manija. Vea la figura 36. Ajuste la escala a cero en el filo cortante de la hoja. Se recomienda efectuar cortes de prueba en madera n Coloque un soporte (de la misma altura que la mesa de de desecho.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL VISTA DESDE EL FRENTE, DEBAJO DE LA SIERRA DE MESA. Vea la figura 39. PARA AFLOJAR Se recomienda efectuar cortes de prueba en madera de desecho. PALANCA ADVERTENCIA: FIJACIÓN La guía de corte al hilo debe DE BISEL estar del lado derecha de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO  Afloje la perilla de fijación de la guía de ingletes, fije ésta  Cuando termine el corte, apague la sierra. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la al ángulo deseado y apriete la perilla de fijación. pieza de trabajo.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO DEL ESPESOR DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 41. Vea la figura 42. Asegúrese de que la sierra esté debidamente asegurada a Pueden efectuarse cortes sin traspaso del espesor de la una superficie de trabajo para evitar cualquier volcamiento pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte producido por un panel grande.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES DE MORTAJAS ADVERTENCIA: Cuando haga cualquier corte sin Vea la figura 43. traspaso del espesor de la pieza de trabajo, como Para este procedimiento se requiere una placa de la rebajos y ranuras, nunca avance la madera con las garganta para corte de ranuras optativa (número de pieza manos.
  • Página 33 AJUSTES ARANDELA ADVERTENCIA: HOJA Antes de efectuar cualquier ajuste, DE LA HOJA asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones corporales serias. VÁSTAGO DEL ÁRBOL ADVERTENCIA: Después de apagar la herramienta la hoja continúa girando libremente.
  • Página 34 AJUSTES ARA AJUSTAR LA HOJA DE CORTE HOJA ESCUADRA A 0° O 45° COMBINADA 0° BOTÓN DE AJUSTE Ver las Figuras 47 - 48. Los ajustes de ángulo de su sierra se hicieron en la fá- brica y, a menos que se hayan dañado durante el trans- porte, no necesitan ajuste durante el armado.
  • Página 35 AJUSTES VERI BASE DEL CALIBRADOR FICACION DEL ALINEAMIENTO DE LA GUIA PERILLA DE INGLETE DE CORTE AL HILO EN RELACION A LA HOJA Ver Figura 50. CLAVIJA DE n Desconecte la sierra. VARILLA DEL PARADA CALIBRADOR n Levante la manija de bloqueo para poder mover la guía DE INGLETE de corte al hilo.
  • Página 36 MANTENIMIENTO n Revise periódicamente todas las grampas, tuercas, ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo pernos, tornillos y las correas para verificar si están bien utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de apretadas y en buen estado. Asegúrese de que la placa piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el de garganta esté...
  • Página 37 LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución Vibración excesiva. Hoja desequilibrada. Reemplace la hoja. Hoja dañada. Reemplace la hoja. La sierra no está bien asegurada. Apriete toda la ferretería. La superficie del trabajo es dispareja. Coloque en una superficie plana. Ajuste la patas del pedestal opcional.
  • Página 38 LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución La sierra no hace cortes pre- Los topes positivos dentro de la Ajuste los topes positivos. cisos de 90 o 45 grados. caja de la sierra necesitan ajuste. (Cortes en Bisel) La guía de inglete está desalineada. Ajuste la guía de inglete.
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.