REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES DÉ MANTENIMIENTO CON CUIDADO A LAS HERRAMIENTAS. Mantenga afiladas y limpias las ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las in- herramientas para obtener de las mismas un strucciones. El incumplimiento de las instrucciones desempeño mejor y más seguro. Siga las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, correspondientes al cambio y lubricación de accesorios.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES UTILICE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICA SÓLO inadecuados. La sierra tiene capacidad para hojas hasta CON EL PAQUETE DE BATERÍAS ESPECÍFICAMENTE de un diámetro de 7-1/4 pulg. INDICADO. El empleo de baterías diferentes puede ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE presentar un riesgo de incendio.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS trabajo en cualquier operación. Si se utilizan juntos una interruptor de corriente, retire la clavija del suministro de corriente y llame a un técnico para que reemplace toda prensa para pieza de trabajo y un tope de longitud, pieza dañada, faltante o defectuosa antes de reanudar el ambos deben estar instalados en el mismo lado de la trabajo.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras cortar pisos, radiales Bloques empujadores (para cepillos de juntas) y de mesa) Son dispositivos empleados para avanzar la pieza de trabajo por Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento el cepillo de juntas durante cualquier operación. Este medio ayuda correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no al operador a mantener las manos alejadas de la cabeza de corte.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel a 0°: Tamaños máximos Árbol ................5/8 pulg. de la madera ....38 mm x 76 mm (1-1/2 pulg. x 3 pulg.) Diámetro de la hoja .............7-1/4 pulg. Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 45°: Velocidad en vacío ..........
CARACTERÍSTICAS PASADOR DE FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEADO- SEGURIDAD RA COMBINADA Vea la figura 1. PALANCA El uso seguro que este producto requiere la compren- DE FIJACIÓN sión de la información impresa en la herramienta y en DE INGLETE el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar.
CARACTERÍSTICAS GATILLO DEL INTERRUPTOR GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 4. La sierra no funcionará hasta que oprima el seguro del interruptor con el pulgar y oprima el gatillo del interruptor. Para evitar el uso no autorizado de la sierra ingleteadora combinada, retire el paquete de baterías, y asegurar el CANDADO GATILLO DEL...
LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vienen incluidos los siguientes artículos con la sierra ingleteadora combinada: Saco captapolvo Soporte trasero/mango de acarreo Prensa de trabajo Manual del operador (no se muestra) Llave de hoja PRENSA DE TRABAJO SACO CAPTAPOLVO LLAVE DE...
ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: No encienda la sierra ingleteadora Este producto requiere armarse. combinada sin revisar para ver si hay interferencia en- Retire cuidadosamente la base de la sierra ingleteadora tre la hoja y la guía de ingletes. Puede dañarse la hoja de la caja, utilizando el mango en forma de “D”...
ARMADO SACO CAPTAPOLVO ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la Vea la figura 9. sierra ingleteadora combinada esté firmemente Se suministra un saco captapolvo para utilizarse con la montada en un banco de trabajo o en un pedestal sierra ingleteadora. Se acopla en la abertura de salida del aprobado.
ARMADO PRENSA DE TRABAJO Vea la figura 10. La prensa de trabajo ofrece mayor control al prensar la pieza de trabajo contra la guía. También evita que la pieza de trabajo avance hacia la hoja de la sierra. Esto es muy útil al efectuar cortes a inglete combinados.
ARMADO PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA NOTA: ANTES DE USO, VUELVA A COLOCAR EL TORNILLO Y APRIÉTELO FIRMEMENTE PARA Vea las figuras 11 y 12. PREVENIR EL MOVIMIENTO DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA: La sierra tiene capacidad para TAPA DEL hojas hasta de un diámetro de 7-1/4 pulg. Nunca TORNILLO DE PERNO DE utilice una hoja tan gruesa que la arandela exterior...
Página 47
ARMADO TORNILLO(S) DE CABEZA HUECA TORNILLO(S) DE CABEZA HUECA PALANCA DE FIJACIÓN DE GUÍA DE INGLETE INGLETES LAME ESCUADRA DE MESA DE CARPINTERO INGLETES VISTA A DE LA HOJA A ESCUADRA CON LA GUÍA GUÍA Fig. 14 Fig. 13 NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora combinada.
ARMADO ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL DE INGLETES Vea las figuras 17 a 20. Retire de la herramienta el paquete de baterías. Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y enganche el pasador de seguridad para asegurar el GUÍA DE brazo en la posición de traslado.
FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: No permita que su familar- Vea la figura 21. ización con las herramientas lo vuelva descuidado. Coloque el paquete de baterías en la sierra. Alinee la Tenga presente que un descuido de un instante es costilla realzada del paquete de baterías con la ranura suficiente para causar una lesión grave.
FUNCIONAMIENTO FORMA DE CORTAR CON LA SIERRA CORTE TRANSVERSAL INGLETEADORA COMBINADA ADVERTENCIA: Al utilizar la prensa de trabajo o una de mano para asegurar la pieza de trabajo, sujete ésta sólo en un lado de la hoja. La pieza de trabajo debe quedar libre en un lado de la hoja para evitar que ésta se atore en la pieza de trabajo.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Antes de encender la sierra, efectúe una simulación de ESCALA DE BISELES la operación de corte, sólo para asegurarse de que no suceda ningún problema durante la operación de corte real. Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo.
FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente la pieza con una mano y asegúrela CORTE EN INGLETE COMBINADO contra la guía. Use la prensa de trabajo optativa o una prensa de mano para asegurar la pieza de trabajo siempre que sea posible. Antes de encender la sierra, efectúe una simulación de la operación de corte, sólo para asegurarse de que no suceda ningún problema durante la operación de corte real.
FUNCIONAMIENTO Gire la mesa de inglete hasta no alinear el indicador con el cero de la escala de ingletes. NOTA: Usted puede localizar con rapidez los ángulos de 0˚, 15˚, 22-1/2˚, 31.62˚ y 45˚ a la izquierda o derecha a medida que gira el brazo de control.
FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS Como ayuda para realizar los ajustes correctos, se suministra la siguiente tabla de ángulos combinados. Puesto que los cortes combinados son los más difíciles de obtener, deben efectuarse cortes de prueba en material de desecho, así como una gran cantidad de reflexión y planeación, antes de efectuar el corte final.
FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA Al fijar los ángulos de bisel e inglete de los cortes a inglete combinados, recuerde que los ajustes son interdependi- Esta sierra ingleteadora combinada realiza una labor entes; si se cambia un ángulo se cambia el otro también. excelente para cortes de molduras de corona.
FUNCIONAMIENTO Ajuste del ángulo Tipo de corte de bisel Lado izquierdo, esquina interior 1. Canto superior moldura contra guía 33,85° 2. Mesa ingletes a 31,62° a la derecha 3. Guarde extremo izquierdo del corte Lado derecho, esquina interior 1. Canto inferior moldura contra guía 33,85°...
AJUSTES AJUSTES DE LOS TOPES ADVERTENCIA: Para evitar un arranque acciden- Vea la figura 32. tal que podría causar lesiones corporales serias, NOTA: Estos ajustes se realizaron en la fábrica y normal- siempre desmonte de la herramienta el paquete de mente no requieren reajustarse.
AJUSTES PARA AJUSTAR LA PALANCA DE FIJACIÓN DE INGLETES Vea la figura 33. Antes de encuadrar la segueta de la sierra a la guía, verifique y ajuste la palanca de fijación de ingletes si es necesario. En la posición “de traba”, la sensación al trabar por completo la palanca de fijación del inglete debe ser firme y segura.
MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para piezas diferentes puede causar un peligro o dañar toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de el producto.