Vitamix Vita-Prep 3 Manual Del Usuario página 50

Ocultar thumbs Ver también para Vita-Prep 3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Om letsel te voorkomen.
Lees de gebruiksaanwijzing en zorg dat u deze begrijpt voordat u het apparaat in gebruik
neemt. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen, inclusief de volgende.
Gevaar voor elektrische schokken.
Gebruik ENKEL EN ALLEEN een geaard stopcontact.
Zorg dat u de aarde NIETverwijdert.
GEBRUIK GEENadapter.
Gebruik GEENverlengkabels.
Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit tot de dood of een elektrische schok leiden.
LEES ALLE INSTRUCTIES, VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN VOORDAT
U DE BLENDER IN GEBRUIK NEEMT.
1.
Lees alle instructies door.
2.
Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van
kinderen of handelingsonbekwame personen. Laat kinderen nooit zonder toezicht met het apparaat
spelen.
3.
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua
segurança.
4. NIET ONDERDOMPELEN. Ter bescherming tegen het risico van elektrische schokken dient de
motorbasis niet in water of een andere vloeistof geplaatst te worden.
5.
O aparelho não é limpo com jato de água ou limpador a vapor.
6.
Ter bescherming tegen het risico van elektrische schokken dient u het apparaat uit te schakelen
en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het niet in gebruik is, voordat
u onderdelen monteert of demonteert en voordat u het schoonmaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact door deze vast te pakken en uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het netsnoer.
7.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de
serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma para evitar riscos.
8.
CUIDADO: Para evitar um risco devido à reinicialização inadvertida do corte térmico, este aparelho
não deve ser fornecido através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou
conectado a um circuito que é ligado e desligado regularmente pelo utilitário.
9.
Vermijd contact met bewegende delen.
10. Gebruik geen apparaten die een beschadigde kabel of stekker hebben, of na storingen, of nadat
het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd. Neem in dat geval direct contact op met
uw dealer of distributeur zodat de machine geïnspecteerd, gerepareerd, vervangen of elektrisch of
mechanisch aangepast kan worden.
11. Wijziging of aanpassing van een onderdeel of component van de blender, met inbegrip van het
gebruik van een onderdeel, component of accessoire dat geen officieel, goedgekeurd Vitamix-
onderdeel is, kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.
12. Het gebruik van accessoires of hulpmiddelen die niet uitdrukkelijk als zodanig voor gebruik met deze
blender door Vitamix worden toegestaan en verkocht worden, inclusief inmaakpotten, kan brand,
elektrische schokken of letsel veroorzaken.
13. Als uw machine is uitgerust met een variabele snelheidsfunctie, begin dan altijd op de laagste
snelheidsinstelling.
14. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is.
15. De maximale normale capaciteit is gelijk aan de liters die op de container vermeld worden (bijv. 2,0
L of 1,4 L) en is aanzienlijk minder bij dikke mengsels.
16. Gebruik de blender niet buitenshuis.
17. Laat de kabel niet over de rand van de tafel of het werkblad hangen en laat deze niet in contact
komen met hete oppervlakken, inclusief de kookplaat.
18. Steek tijdens het mixen geen handen of gebruiksvoorwerpen in de container (met uitzondering
van de meegeleverde tamper) om letsel en schade te voorkomen.
19. De tamper kan gebruikt worden tijdens het mixen in de container. Het deksel moet op
zijn plaats blijven terwijl u de tamper gebruikt via de vulopening. U kunt indien nodig een
rubberen schraper of spatel gebruiken, maar alleen als de blender niet draait. Laat geen
tampers, schrapers of ander keukengerei in de container achter, noch tijdens het gebruik,
noch wanneer de motor gestopt is.
ZEER BELANGRIJK:
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met verminderde of afwijkende lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan of
zij instructies over het gebruik van het apparaat krijgen door een persoon die
verantwoordelijk is voor de veiligheid ervan. Kinderen moeten onder toezicht staan
om ervoor te zorgen dat ze het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
50
b
e l a n g R i j k e i n S t R u c t i e S V o o R V e i l i g g e b R u i k
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
20. De messen zijn scherp. Wees voorzichtig bij het reinigen van de container om letsel te voorkomen.
21. Om het risico op verwonding te verminderen, mag u de messen nooit afzonderlijk op de motorbasis
plaatsen, tenzij zij op de container bevestigd zijn.
22. Laat GEEN externe voorwerpen zoals lepels, vorken, messen, of de stop van het deksel in de
container achter, omdat deze bij het aanzetten van de machine schade aan de messen en andere
onderdelen veroorzaken en letsel tot gevolg kunnen hebben.
23. Gebruik de blender nooit als de messen beschadigd zijn.
24. Het deksel en de stop MOETEN stevig op hun plaats zitten tijdens het mixen. Verwijder de stop alleen
om ingrediënten toe te voegen en de tamper te gebruiken.
25. Wanneer u notenboters maakt, gebruik dan de tamper voor een kortere mixtijd.
Wanneer u voedingsmiddelen op basis van olie mixt, verwerk deze dan niet langer dan één minuut
nadat het mengsel in de container begint te circuleren. Als u ze langer mixt, kan dit schade aan de
container en oververhitting van de motor veroorzaken.
26. Stel de container NIET bloot aan temperaturen boven 99°C. Stel de container NIET bloot aan
hete vloeistoffen of ingrediënten van meer dan 99°C.
27. Laat uw blender nooit onbewaakt achter wanneer deze in gebruik is.
28. Wees voorzichtig als er warme vloeistof in de blender wordt gegoten, omdat deze uit het
apparaat kan spatten als gevolg van plotselinge stoomvorming.
29. Wees voorzichtig. Vrijkomende stoom of spetters kunnen brandwonden veroorzaken. Begin
nooit te blenden op de hoogste snelheid als u ingrediënten gebruikt die warm zijn.
30. Verwijder de stop voor de vulopening alleen om ingrediënten toe te voegen en de tamper
te gebruiken.
31. Start de blender altijd met de variabele snelheidsknop op 1 en de Hoog/Laag-schakelaar op de
lage stand. Begin bij het mixen van hete vloeistoffen nooit op hogere snelheden dan 1 of met
de Hoog/Laag-schakelaar in de hoge stand om brandwonden te voorkomen.
32. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
boerderijen;
door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
in bed and breakfast-omgevingen.
33. Um circuito de 20 A por máquina é recomendado para instalação de 120V. Um circuito
dedicado por máquina é recomendado para instalação de 220-240V e 100V. Consulte os
códigos elétricos locais para uma instalação adequada.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
BELANGRIJKE OPMERKINGEN!
De instructies in deze gebruiks- en onderhoudshandleiding kunnen
niet alle mogelijke omstandigheden en situaties behandelen. Bij
de bediening en het onderhoud van elk apparaat moet gezond
verstand en voorzichtigheid gehanteerd worden.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK
Laat uw Vitamix-blender nooit onbewaakt achter wanneer deze in
gebruik is.
Reparaties, onderhoudswerkzaamheden of vervanging van
onderdelen moeten door Vitamix of een door Vitamix erkende
servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd.
KENNISGEVING: HET NIET OPVOLGEN VAN VAN DE BELANGRIJKE
WAARBORGEN EN BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG
GEBRUIK BETEKENT EEN MISBRUIK VAN UW VITAMIX-BLENDER
WAARDOOR UW GARANTIE ONGELDIG KAN WORDEN EN
BOVENDIEN ERNSTIG LETSEL KAN VEROORZAKEN.
loading

Este manual también es adecuado para:

Vm0105e