Kuppersbusch BD6340.0S Instrucciones De Instalación

Kuppersbusch BD6340.0S Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para BD6340.0S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

INSTALLATIONSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
EN
ES
FR
PT
GR
DE
NL
IT
Lesen Sie unbedingt die Installationsanleitung vor Aufstellung,
Installation und Inbetriebnahme.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
Diese Anleitung kann Beschreibungen von Backofenkompo-
nenten und/oder -funktionen enthalten, die Ihr Gerät nicht hat.
Please read the this instructions carefully before installation of
the appliance and before starting to use it. Please, store these
instructions carefully. These instructions can contain
descriptions of oven components and/or functions which your
device does not have.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch BD6340.0S

  • Página 28 Índice instrucciones de instalación y mantenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..29 ACCESORIOS ......... 35 Montaje de las guías telescópicas..35 Seguridad eléctrica ......29 Guías telescópicas con clip abatible Seguridad para los niños ....30 Guías telescópicas con clip directo .. 35 Seguridad en el uso del horno ....
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    español rendimiento de su horno de una forma correcta y segura. El causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde este Seguridad eléctrica los siguientes: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / reglamentos vigentes. de 2.000 metros. reglamentaciones de instalación (adecuado a la intensidad personas del Servicio de Asistencia Técnica autorizado usan- Instalación y Mantenimiento...
  • Página 30: Seguridad Para Los Niños

    do repuestos originales. Las reparaciones o manejo realizado mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad. pacidad permanente. los elementos de calentamiento dentro del horno. jugar con el aparato. miento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apro- piadas respecto al uso del aparato de una manera segura y de usuario sin la supervisión adecuada.
  • Página 31: Seguridad En La Limpieza Y Mantenimiento

    español la preparación de alimentos de forma doméstica. cionamiento. pre estos accesorios en el interior del horno como se indica en el apartado Accesorios. car los elementos de calentamiento. Seguridad en la limpieza y mantenimiento el horno. cie y provocar la rotura del cristal. Instalación y Mantenimiento...
  • Página 32 mismo. Instalación y Mantenimiento...
  • Página 33: Instalación

    español Instalación Esta información va dirigida exclusivamente al je y conexión eléctrica. Si usted mismo instala el horno, el fabricante no se hará responsable rresponde con lo indicado en la Placa de de los posibles daños. Características. potencia máxima indicada en la Placa de Características.
  • Página 34: Información Medioambiental

    Para obtener información más detallada so- bre el reciclado del aparato, póngase en con- El embalaje está realizado con materiales total- tacto con la administración de su ciudad, con mente reciclables y pueden ser aprovechados el servicio de desechos del hogar o con el nuevamente.
  • Página 35: Accesorios

    español Accesorios del horno. Emplee siempre las bandejas y parri- Para la preparación de yogur, puede colocar Las guías deben colocarse en la altura 2, los vasos directamente en el suelo del horno. empezando desde abajo. Figura 12. la bandeja o parrilla en las guías laterales de la Retire el film protector.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Con el paso del tiempo, determinados tipos de alimentos como el tomate, el vinagre, asados a la sal… provocan cambios de coloración en el es- Debe desconectar el aparato de la red eléc- malte. Esto es normal y no afecta al funcionamien- podría dañar permanentemente la superficie.
  • Página 37: Limpieza De La Puerta Del Horno

    español A continuación: Quite los tornillos inferiores (A) y luego el tor- nillo superior (B). Figura 21. ca totalmente introducida al girar los gatillos. 2. Para montar el panel de fondo, proceda en orden inverso. cerrarla. Por su seguridad, nunca ponga en funcio- Si los gatillos oponen mucha resistencia, puede ayudarse de una herramienta plana protege el ventilador.
  • Página 38: Limpieza Específica Del Horno De Vapor

    El dispositivo indicará automáticamente cuán- do es necesario un proceso de descalcifica- ción. El símbolo de descalcificación aparece Ponga atención en el orden y posición de en la pantalla de estado y permanece visible rá montarlos en el mismo orden y posición cuando termine la limpieza.
  • Página 39: Si Algo No Funciona

    español Desconecte el horno de la alimentación eléctrica. Retire la clavija de la toma o des- 25W. conecte el circuito de alimentación del hor- Siga las instrucciones del fabricante de la bombilla (1). 3. Retire la bombilla (2). ¡Atención! La 6.
  • Página 40: Información Técnica

    El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas proceso Esto no es un problema. El ventilador de mentos puede generar estos cambios en refrigeración sigue funcionando durante al- gún tiempo. Cuando la temperatura baja lo el esmalte. suficiente, el ventilador se desconectará.
  • Página 102 ® Ökoclean...
  • Página 103 durgol®...
  • Página 107: Abbildungen

    Figuras / Figuras / Figures / Figures / mín 5 Installation und Wartung / Installation & Maintenance / Instalación y Mantenimiento / Installation et Entretien / Installatie en onderhoud Installazione e manutenzione / Instalação e Manutenção /...
  • Página 108 Installation und Wartung / Installation & Maintenance / Instalación y Mantenimiento / Installation et Entretien / Installatie en onderhoud Installazione e manutenzione / Instalação e Manutenção /...
  • Página 109 PUSH! CLICK! CLICK! Installation und Wartung / Installation & Maintenance / Instalación y Mantenimiento / Installation et Entretien / Installatie en onderhoud Installazione e manutenzione / Instalação e Manutenção /...
  • Página 110 Installation und Wartung / Installation & Maintenance / Instalación y Mantenimiento / Installation et Entretien / Installatie en onderhoud Installazione e manutenzione / Instalação e Manutenção /...
  • Página 111 Installation und Wartung / Installation & Maintenance / Instalación y Mantenimiento / Installation et Entretien / Installatie en onderhoud Installazione e manutenzione / Instalação e Manutenção /...

Tabla de contenido