2. Remove actuator cover and ensure that the inlet on/o� valve is completely turned o� before connecting water supply.
Purge the water into an empty bucket to ensure any debris is cleared out of water supply line.
Apply te�on around threads and connect the water pipe.
2. Retire la tapa del actuador y asegúrese de que la válvula de encendido/apagado de entrada esté completamente cerrada antes
de conectar el suministro de agua.
Purgue el agua en un balde vacío para asegurarse de que se elimine cualquier residuo de la línea de suministro de agua.
Aplique teflón alrededor de las roscas y conecte la tubería de agua.
2. Retirez le couvercle de l'actionneur et assurez-vous que la vanne marche/arrêt d'entrée est complètement fermée avant de
brancher l'alimentation en eau.
Purgez l'eau dans un seau vide pour vous assurer que tous les débris sont éliminés de la conduite d'alimentation en eau.
Appliquez du téflon autour des filetages et connectez le tuyau d'eau.
②
①
14