VWR LB 400 Manual De Instrucciones página 36

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
PL
Dziękujemy za wybranie naszego produktu
Uwaga!
Instalacja
Power switch
I
O
I
0
0
Power plug
Instrukcja obslugi
Blending time
Door opening
lever
Uwaga!
36
Instrukcja użytkowania
Urządzenie VWR Star-Blender
TM
Naprawa może być przeprowadzana jedynie przez serwisanta
rysunek.1
A
Always use
a grounded plug!
rysunek.2
In normal use,
limit the non-stop
cycle to 15 minutes
rysunek.3
Pojemność robocza : 50 - 400 ml. Maksymalna pojemność zależy od wagi i
twardości próbki.
Star-Blender
TM
LB 400 jest urządzeniem laboratoryjnym. Użycie w skali prze-
mysłowej, zastosowanie nadmiaru próbki, całodzienna praca non-stop spowo-
duje uszkodzenie Bendera, nie podlegające warunkom gwarancji.
VWR Star-Blender
LB 400 jest przeznaczone do użytku przez wykwalifikowany personel.
Umieść Star-Blender
1
Nigdy nie uruchamiaj Bendera w innym polozeniu!
Podlącz kabel zasilający (gniazdo znajduje sie z tylu
2
urzàdzenia) do gniazdka elektrycznego. (rysunek.1)
Przekrec wlącznik w pozycję "I". (z tylu urządze-
3
nia, nad gniazdem sieciowym) (rysunek.1)
1
Wybierz czas. (rysunek.2).
Otwórz przednie drzwiczki, przy pomocy
2
rączki. (rysunek.2)
Umiesć sterylny worek zawierajàcy próbkę oraz
3
plyn rozcienczający w urządzeniu. (rysunek.3)
Zamknij drzwiczki razem z woreczkiem i
4
przekręć rączkę w dól.(rysunek.3)
5
Star-Blender
TM
LB 400 zacznie pracę i zatrzyma
się automatycznie.
Kiedy blender skończy pracę, wyjmij woreczek z
ujednorodnioną/homogeniczną próbką.
6
Star-Blender
TM
LB 400 jest gotowy do następnego
cyklu. (rysunek.3)
ISO 9001
Star-Blender
TM
LB 400.
TM
LB 400 na plaskiej, stabilnej powierzchni.
Country of origin : France
TM
LB 400
A
loading