Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS �����������������������������������������������������������������������������22 Piezas y accesorios ���������������������������������������������������������������������������������������22 SEGURIDAD DE LA BATIDORA ��������������������������������������������������������������������������23 Medidas importantes ������������������������������������������������������������������������������������23 Requisitos eléctricos �������������������������������������������������������������������������������������26 Eliminación de equipos eléctricos descartados �������������������������������������������26 USO DE LA BATIDORA ���������������������������������������������������������������������������������������27 Guía de control de velocidad �����������������������������������������������������������������������27 Guía de accesorios ���������������������������������������������������������������������������������������28 Como fijar/extraer el recipiente �������������������������������������������������������������������28 Cómo levantar/bajar la cabeza del motor ����������������������������������������������������29...
All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Conector de accesorios Perilla de accesorios Cabeza del motor Cubierta de vertido* Palanca de Palanca de bloqueo de control de cabeza del velocidad motor (no se muestra) Eje del batidor Recipiente de acero inoxidable...
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA BATIDORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 24
11. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales. 24 | SEGURIDAD DE LA BATIDORA W11256121A.indd 24...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA BATIDORA 12. No use la batidora al aire libre. 13. Extraiga el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa de la batidora antes de lavarla. 14. Para evitar daños en el producto, no use los recipientes de la batidora en áreas donde la temperatura sea muy alta, como en un horno convencional, un horno microondas o una superficie de cocina.
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA BATIDORA REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltaje: 220-240 V~ ADVERTENCIA Frequencia: 50-60 Hz Potencia: 300 W Para poder conectar el producto de manera adecuada verifique que: - La instalación eléctrica es adecuada de acuerdo a las especificaciones técnicas del producto que se indican en el presente Manual de Uso�...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD VELOCIDAD ACCIÓN ACCESORIO DESCRIPCIÓN AGITAR Para agitar lentamente, mezclar, machacar; velocidad de inicio de todos los procedimientos de mezcla. Úsela para añadir harina e ingredientes secos a la masa y para añadir líquidos a los ingredientes secos.
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA GUÍA DE ACCESORIOS ACCESORIO USOS Batidor plano y batidor Tortas, coberturas en crema, confites, de borde flexible* para galletas, base para tartas, bizcochos, mezclas normales a pastel de carne, puré de papas densas: Use el batidor de Huevos, claras de huevo, crema...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA CÓMO LEVANTAR/BAJAR LA CABEZA DEL MOTOR Para bajar la cabeza del motor: Para levantar la cabeza del motor: Empuje la palanca de bloqueo a Empuje la palanca de bloqueo en la posición desbloqueada y baje la posición desbloqueada y suba suavemente la cabeza�...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA Deslice el accesorio hacia el eje del Mantenga la palanca de bloqueo en batidor y presione hacia arriba lo la posición desbloqueada e incline la más posible� A continuación, gire a la cabeza del motor hacia atrás�...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA ESPACIO ENTRE EL BATIDOR Y EL RECIPIENTE La batidora se ajusta en la fábrica para que el batidor plano mantenga una distancia mínima del fondo del recipiente� Si, por cualquier motivo, el batidor plano golpea el fondo del recipiente o queda ajustado a demasiada distancia del recipiente, puede corregir la distancia con facilidad�...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA Levante la parte frontal de la Para extraer la cubierta de vertido: cubierta de vertido fuera del borde Gire el control de velocidad a “0”� del recipiente y jale hacia delante� Desenchufe la batidora�...
ACCESORIOS OPCIONALES KitchenAid ofrece una amplia variedad de accesorios opcionales, como trituradoras de alimentos o máquinas para hacer pasta� Puede conectarlos al eje eléctrico de accesorios de la batidora, como se muestra aquí�...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA Inserte la carcasa del eje de accesorios en el conector de accesorios, asegurándose de que el eje eléctrico de accesorios se ajuste a Apriete la perilla de accesorios la entrada del conector de accesorios� girándola hacia la derecha hasta Es posible que deba rotar el accesorio que el accesorio quede bien...
2 claras de huevo o más GRADUALMENTE hasta 8 Etapas de espumado Con la batidora KitchenAid, las claras de huevo espuman con rapidez� Evite espumar en exceso� CREMA BATIDA Vierta la crema batida fría en el recipiente refrigerado� Fije el recipiente y el batidor de alambre�...
ÓPTIMOS SUGERENCIAS PARA BATIR Tiempo de mezcla Mezclas para bizcochuelo La batidora KitchenAid mezcla más rápido Cuando prepare mezclas para bizcochuelo y mejor que la mayoría de las demás envasadas, use la Velocidad 4 para batidoras eléctricas� Por lo tanto, debe velocidad media y la Velocidad 6 para ajustar el tiempo de mezcla de la mayoría...
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchufe a un tomacorriente Siempre asegúrese de desenchufar la con conexión a tierra. batidora antes de limpiarla� Limpie la No quite el terminal a tierra. batidora con un paño suave húmedo�...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lea lo siguiente antes de llamar al centro ADVERTENCIA de servicio� 1. La batidora se puede calentar durante el funcionamiento� Con cargas pesadas y períodos de mezcla prolongados, es posible que no deba tocar la parte superior de la unidad, pues estará...
• Cuando la falla, daño o defecto se deba al transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado por el Garante� • Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas de la exigibilidad de la garantía� CERTIFICADO DE GARANTIA PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID | 39 W11256121A.indd 39 14/06/2018 15:29:36...
Desde el resto del país a nuestra línea gratuita nacional 1 800 201736 Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00 a 18:00 horas y sábados de 8:00 a 14:00 horas E-mail: serviciook@whirlpool�com Sitio Web: www�kitchenaid�cl 40 | CERTIFICADO DE GARANTIA ELECTRODOMESTICOS MENORES KITCHENAID W11256121A.indd 40 14/06/2018 15:29:36...
Página 41
Garante: Whirlpool México, S�A de C�V� Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col� Milagro, Apodaca, N�L� México 66634 Para una atención personalizada llámenos a la línea 01800 0022 767 Consulte también nuestro sitio web www�kitchenaid�com�mx | 41 CERTIFICADO DE GARANTIA ELECTRODOMESTICOS MENORES KITCHENAID W11256121A.indd 41...