Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bread Bowl with Baking Lid
KSM2CB5B*
*Stand Mixer sold seperately.
*Batteur sur socle vendu séparément.
*La batidora con base se vende por separado.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KSM2CB5B Serie

  • Página 1 Bread Bowl with Baking Lid KSM2CB5B* *Stand Mixer sold seperately. *Batteur sur socle vendu séparément. *La batidora con base se vende por separado.
  • Página 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Bread Bowl* Baking Lid *Bread Bowl is compatible to fit all 4.5 and 5 quart Tilt Head Stand Mixers. PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer.
  • Página 3: Product Assembly

    PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING THE BREAD BOWL Before First Use Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Bread Bowl with Baking Lid, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. Please refer to the Stand Mixer Instructions manual for complete information on adjusting the beater- to-bowl clearance, or call 1-800-541-6390 Monday through Friday 8-8 EST and we would be happy to assist you in making this adjustment.
  • Página 4: Product Usage

    PRODUCT USAGE NOTE: Product usage steps based on insert recipe card. Recipe steps may vary based on different recipes in other recipe books. The Bread Bowl with Baking Lid is oven safe (up to 500°F/260°C). MIX AND KNEAD Turn the mixer to speed 2 to combine dry ingredients.
  • Página 5 PRODUCT USAGE PROOF Place the dough in the bread bowl and dust the top of the dough with a bit of flour. Use a hand to turn and coat the If necessary, hand knead the dough on the dough in flour, then cover the bowl with counter so it forms a smooth round ball.
  • Página 6 PRODUCT USAGE After the final stretch and fold, flip the dough over, fold side down. Gently place both hands on each side of the round and gently curl your right palm around the right edge while using your left hand to rotate the round on the surface.
  • Página 7 PRODUCT USAGE SHAPE AND SCORE ON LID Shape and score the dough, using sharp Gently place the Bread Bowl upside down knife or scoring tool. on top of the dough and Baking Lid to Optional: Sprinkle flour on top of dough, secure in place.
  • Página 8: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING The Bread Bowl and lid may be washed in an automatic dishwasher on the top or The Bread Bowl should be placed upside bottom rack; or, clean thoroughly in hot down if washing in an automatic dishwasher. sudsy water and rinse completely before drying.
  • Página 9 IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other...
  • Página 10 For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bol à pain* Couvercle de cuisson *Le bol à pain est compatible avec tous les batteurs sur socle à tête inclinable de 4,5 et 5 pintes. SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires.
  • Página 12: Assemblage Du Produit

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT FIXER LE BOL À PAIN Avant la première utilisation Ce batteur sur socle a été réglé individuellement à l’usine pour assurer une performance optimale. Lors de l’utilisation du bol à pain avec couvercle de cuisson, il peut être nécessaire de réajuster l’espacement bol-batteur.
  • Página 13 UTILISATION DU PRODUIT REMARQUE : Les étapes d’utilisation du produit sont basées sur la carte de recette insérée. Les étapes des recettes peuvent varier en fonction des différentes recettes d’autres livres de recettes. Le bol à pain avec couvercle de cuisson peut aller au four (jusqu’à 500 °F/260 °C). MÉLANGER ET PÉTRIR Placer le batteur à...
  • Página 14: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT FAIRE LEVER Placer la pâte dans le bol à pain et saupoudrez le dessus de la pâte d’un peu de farine. Utiliser une main pour retourner Si nécessaire, pétrir à la main la pâte sur la pâte et la recouvrir de farine, puis le comptoir pour qu’elle forme une boule couvrir le bol avec le couvercle de cuisson.
  • Página 15 UTILISATION DU PRODUIT Après avoir étiré et plié la pâte pour la dernière fois, retourner la pâte pour placer le côté plié vers le bas. Placer délicatement les mains de chaque côté du rond et entourer doucement la paume de la main droite sur le contour droit tout en utilisant la main gauche pour faire tourner le rond sur la surface.
  • Página 16 UTILISATION DU PRODUIT FAÇONNER ET MARQUER SUR LE COUVERCLE Façonner et marquer la pâte à l’aide d’un couteau tranchant ou d’un outil. Placer délicatement le bol à pain à l’envers Facultatif : Saupoudrer de la farine sur sur la pâte et le Couvercle de cuisson pour le la pâte, appliquer de la dorure d’œuf ou fixer en place.
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bol à pain et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle dans le panier supérieur ou inférieur. Il est également possible Le bol à pain doit être placé à l’envers de les nettoyer avec soin à l’eau chaude dans le cas d’un lavage au lave-vaisselle.
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE GARANTIE DU BOL À PAIN AVEC COUVERCLE DE CUISSON KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du Bol à pain avec couvercle de cuisson lorsqu’il est utilisé...
  • Página 19 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays Utilisé sous licence au Canada.
  • Página 21: Seguridad Del Producto

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tazón para pan* Tapa para hornear *El tazón para pan es compatible para adaptarse a los modelos de la batidora con base de cabeza inclinable de 4,5 y 5 cuartos de galón. SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad.
  • Página 22: Montaje Del Producto

    MONTAJE DEL PRODUCTO CÓMO COLOCAR EL TAZÓN PARA PAN Antes del primer uso Su batidora con base ha sido ajustada individualmente en la fábrica para lograr un funcionamiento óptimo. Al usar el tazón para pan con la tapa para hornear, tal vez sea necesario ajustar el espacio entre el batidor y el tazón.
  • Página 23: Mezclar Y Amasar

    USO DEL PRODUCTO NOTA: Pasos de uso del producto según la tarjeta de receta insertada. Los pasos de la receta pueden variar con base en diferentes recetas que se encuentren en otros recetarios. El tazón para pan con tapa para hornear puede usarse en el horno (hasta 500 °F/260 °C). MEZCLAR Y AMASAR Ponga la batidora a velocidad 2 para combinar Una vez que el tazón y el gancho para masa...
  • Página 24: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO LEUDE Coloque la masa en el tazón para pan y espolvoree un poco de harina por encima de ella. Use una mano para voltear y cubrir De ser necesario, amase a mano sobre la la masa en harina, luego cubra el tazón encimera para que forme una bola redonda con la tapa.
  • Página 25 USO DEL PRODUCTO Después de estirar y doblar por última vez, voltee la masa con los pliegues hacia abajo. Coloque suavemente ambas manos a cada lado de la bola y rice suavemente su palma derecha alrededor del borde derecho mientras usa su mano izquierda para girar la bola en la superficie.
  • Página 26 USO DEL PRODUCTO FORMA Y MARCADO EN LA TAPA Dé forma y marque la masa con un cuchillo Coloque suavemente el tazón para pan afilado o una herramienta de incisión. boca abajo sobre la masa y tápelo para Opcional: Espolvoree harina sobre la masa, asegurarlo en su lugar.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA El tazón para pan y la tapa pueden lavarse en la canasta superior o inferior de una El tazón para pan debe colocarse boca abajo lavavajillas automática; o bien, limpiarse si se lava en una lavavajillas automática. completamente en agua caliente con jabón y enjuagarse totalmente antes de secarlo.
  • Página 28: Garantía Limitada Y Servicio

    El servicio debe ser proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su Tazón para pan con tapa para hornear haya sido utilizado para fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.
  • Página 29: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades: Canadá

    Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin cargo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora es una marca comercial en EE. UU. y en otros países. Usado bajo licencia en Canadá.
  • Página 32 LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays Utilisé...

Tabla de contenido