Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Air Fryer Toaster Oven with
Quantum Air Fry™ Technology
Four grille-pain et avec mode
de friture à air équipé de la
technologie Quantum Air Fry™
Horno tostador con freidor
con aire con tecnología
Quantum Air Fry™
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 25
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31350

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Air Fryer Toaster Oven with hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Quantum Air Fry™ Technology des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Four grille-pain et avec mode Para recetas, consejos e información del producto.
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. To disconnect, turn all controls OFF ( ); then remove plug 2.
  • Página 3 w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not operate oven unattended. • Do not use with oven cooking bags. •...
  • Página 4 Parts and Features Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for first time. Plug into outlet. Turn COOKING MODE Knob to BAKE ( ) and TEMP Knob to 450°F. Rotate Timer past 10, then back to 5 minutes to set time.
  • Página 5 Getting to Know Your Control Panel ICON MODE AIR FRY TEMP Knob – Turn to select a temperature from MIN to 450°F (232°C). BROIL CONVECTION BAKE COOKING MODE Knob – Turn to select AIR FRY, CONVECTION BAKE, BAKE BAKE, BROIL, or TOAST. See Chart for icon functions. TOAST (up to 6 slices) TOAST/TIMER Knob –...
  • Página 6 How to Use w WARNING Fire Hazard. • If contents ignite, keep door closed and unplug oven. Allow contents • Read and understand all safety instructions and Important to stop burning and cool. Safeguards before use. • Do not leave unattended while in use. •...
  • Página 7 How to Use Guide RACK AIR FRY BASKET OR PREHEAT ICON MODE BEST USED FOR POSITION OVEN NOTES AIR FRY French fries, chicken nuggets, Air Fry Basket Toss vegetables with a Lower frozen snacks, fresh vegetables small amount of oil. AIR FRY (for Hamburgers, chicken wings, Add Nesting Rack to Pan...
  • Página 8 Cooking Guide FOOD AMOUNT MODE TEMPERATURE TIME Frozen Foods & Snacks Frozen regular French fries 16 oz. (454 g) AIR FRY 14–16 minutes Frozen chicken nuggets 16 oz. (454 g)/25 nuggets AIR FRY 8–11 minutes Frozen breaded chicken tenders 24 oz. (680 g)/12 tenders AIR FRY 13–15 minutes Frozen mozzarella sticks...
  • Página 9 Cooking Guide (cont.) FOOD AMOUNT MODE TEMPERATURE TIME Meat & Poultry (cont.) Sheet pan supper 1 lb. pork tenderloin; 2 large carrots sliced CONV BAKE 450°F (232°C) 20 minutes stir; Pork tenderloin and veggies 1/2-inch thick; 2 large potatoes cut into add glaze and cubes;...
  • Página 10 Air Frying Tips From Our Test Kitchen Air Frying: AIR FRY Mode cooks and browns evenly by circulating • Slice or cut fresh foods in uniform size pieces to ensure even forced hot air, which crisps food. Use AIR FRY Mode to crisp foods cooking.
  • Página 11 Troubleshooting & FAQs An odor and smoke come from Toaster Oven. Food is not cooked in AIR FRY Mode. • Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances. • Too much food in basket. Increase cooking time and continue to cook. These will not be present after initial heating period.
  • Página 12 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Página 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou 2.
  • Página 14 23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre 26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait. endommager le tube de l’élément chauffant. 24.
  • Página 15 Pièces et Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Tourner le bouton caractéristiques de réglage du MODE DE CUISSON à CUISSON AU FOUR ( ) et le bouton de réglage TEMP à...
  • Página 16 Découvrir votre panneau de commandes ICÔNET MODE FRITURE À AIR Bouton de réglage TEMP (température) – Tourner pour régler la température de MIN à 232 °C (450 °F). GRILLER CUISSON À CONVECTION Bouton de réglage MODE DE CUISSON – Tourner pour sélectionner CUISSON AU FOUR les modes FRITURE À...
  • Página 17 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée utilisation. et débrancher le grille-pain. Laisser le contenu arrêter de • Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité brûler et refroidir. et les garanties importantes avant d’utiliser. •...
  • Página 18 Guide d’utilisation POSITION DE LA GRILLE DU PANIER POUR FRITURE PRÉCHAUFFER ICÔNE MODE IDÉAL POUR FOUR À AIR OU LÈCHEFRITE LE FOUR REMARQUES FRITURE À AIR Pommes de terre frites, Inférieure Panier pour friture à air Mélanger les légumes croquettes de poulet, collations avec une petite quantité...
  • Página 19 Guide de cuisson ALIMENT QUANTITÉ MODE TEMPÉRATURE TEMPS Frites et grignotines congelées Frites régulières congelées 454 g (16 oz.) FRITURE À AIR 14–16 minutes Croquettes de poulet 454 g (16 oz.)/25 croquettes FRITURE À AIR 8–11 minutes Filets de poitrine de poulet panés, 680 g (24 oz.)/12 filets FRITURE À...
  • Página 20 Guide de cuisson (suite) ALIMENT QUANTITÉ MODE TEMPÉRATURE TEMPS Viandes et volailles (suite) Repas complet préparé sur le plateau 454 g (1 lb) de filets de porc, 2 grosses CUISSON À 232 °C (450 °F) 20 minutes, Filet de porc et légumes carottes tranchées en rondelles d’une CONVECTION remuer, ajouter...
  • Página 21 Conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire Friture à air : Le mode FRITURE À AIR permet de cuire et griller • Trancher ou couper les aliments frais en morceaux de taille uniforme uniformément à l’aide d’une circulation d’air chaud forcé qui rend les pour assurer une cuisson égale.
  • Página 22 Dépannage et FAQ Une odeur et de la fumée se dégagent du four grille-pain. Le four grille-pain ne grille pas. • Il est normal que certaines odeurs ou que de la fumée se dégagent • Assurez-vous que la prise électrique est fonctionnelle et que le des appareils chauffants lors de la première utilisation.
  • Página 23 Dépannage et FAQ (suite) Les aliments ne cuisent pas avec le mode de FRITURE À AIR. Quelle taille de poulet entier puis-je faire cuire dans ce four? • Trop d’aliments dans le panier. Augmenter la durée de cuisson et • Le four peut cuire un poulet entier de 2,3 kg (5 lb). poursuivre la cuisson.
  • Página 24 Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un...
  • Página 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de 2.
  • Página 26 26. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el 23. Para apagar el horno ( ), apague todos los controles. Consulte indicado. la sección “Piezas y características”. 27. Limpie con cuidado el interior del horno. No raye ni dañe el 24.
  • Página 27 Piezas y Antes del primer uso: La mayoría de los electrodomésticos que se calientan produce olor y/o humo la primera vez que se usa. Enchufe en el tomacorriente. Gire la perilla MODO DE COCCIÓN a HORNEAR ( ) y la características perilla de TEMP a 450 °F (232 °C).
  • Página 28 Conozca su panel de control ÍCONO MODO FREÍR CON AIRE Perilla TEMP (temperatura) – Gire para seleccionar una temperatura desde MIN hasta 450 °F (232 °C). ASAR HORNEAR POR CONVECCIÓN Perilla de MODO DE COCCIÓN – Gire para seleccionar AIR FRY (freír HORNEAR con aire), HORNEAR POR CONVECCIÓN, HORNEAR, ASAR o TOSTAR.
  • Página 29 Modo de uso w ADVERTENCIA Riesgo de incendio. • Si el contenido se enciende, mantenga la puerta • Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad cerrada y desenchufe el horno. Deje que el contenido y la salvaguardas importantes antes de usar. deje de arder y se enfríe.
  • Página 30 Manera de usar la guía POSICIÓN DE CESTA PARA FREÍR CON PRECALIENTE ÍCONO MODO MEJOR OPCIÓN PARA LA REJILLA AIRE O BANDEJA EL HORNO NOTAS FREÍR CON AIRE Papas fritas, nuggets de pollo, Inferior Canasta para freír sin Rocíe las verduras con una bocadillos congelados, verduras aceite pequeña cantidad de aceite.
  • Página 31 Guía de cocción ALIMENTO CANTIDAD MODO TEMPERATURA TIEMPO Papas fritas y bocadillos congelados Papas fritas congeladas 16 oz. (454 g) FREÍR CON AIRE 14–16 minutos Nuggets de pollo congelados 16 oz. (454 g)/25 nuggets FREÍR CON AIRE 8–11 minutos Frituras de pollo empanadas congeladas 24 oz.
  • Página 32 Guía de cocción (cont.) ALIMENTO CANTIDAD MODO TEMPERATURA TIEMPO Carne y aves (cont.) Cena en la sartén 1 libra de lomo de cerdo; 2 zanahorias HORNEADO 450°F (232°C) A los 20 minutos Lomo de cerdo y verduras grandes en rodajas de 1/2 pulgada (12 mm) revuelva;...
  • Página 33 Consejos para freír con aire de nuestra cocina de prueba Freír con aire: El modo AIR FRY cocina y dora uniformemente • Rebane o corte los alimentos frescos en trozos de tamaño mediante circulación forzada de aire caliente, que cocina alimentos uniforme para asegurar una cocción uniforme.
  • Página 34 Solución de problemas y preguntas frecuentes Hay un olor y humo saliendo del horno tostador. Los alimentos no se cocinan en el modo FREÍR CON AIRE. • El humo y el olor son normales durante el primer uso de la mayoría de los •...
  • Página 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 31350 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.