Hamilton Beach 35033 Manual Del Usuario
Hamilton Beach 35033 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 35033 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 35033:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Deep Fryer
Friteuse
Freidora Eléctrica
English ...................... 2
Français ................... 15
Español ................... 29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 35033

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. para información sobre examinación, reparación o ajuste. Este aparato no se destina para utilizarse por personas 11.
  • Página 30: Otra Información Para La Seguridad Del Consumidor

    Otra Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, • Pueden provocarse quemaduras graves si se tira una freidora cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado desde una mesada.
  • Página 31: Piezas Y Características

    Piezas y Características Cubierta de Ventilación Removible Ventilación de Vapor Ventana de Observación Tapa Removible Mango de Luz de Canasta para Freír la Canasta POWER Termostato Botón TIMER (encendido) Ajustable Soporte para (temporizador) Escurrido de Montaje de la Canasta Elemento Calentador Botón de Reinicio Olla de Aceite...
  • Página 32 Cómo Ensamblar la Freidora Deposite la base en una superficie Alinee las ranuras del montaje Para ensamblar el mango, Libere los dientes para que plana y estable. Coloque la olla de del elemento calentador con presione hacia adentro los se expandan y se ubiquen aceite dentro de la base.
  • Página 33: Cómo Funciona El Temporizador

    Cómo Funciona el Temporizador El temporizador de la freidora realiza un conteo regresivo. Puede programarse para cualquier período entre 1 y 99 minutos. “BIP” Para configurar el temporizador, El temporizador comenzará a El temporizador puede El temporizador emitirá un presione una vez el botón contar en forma regresiva el reconfigurarse a “00”...
  • Página 34: Antes Del Primer Uso

    Cómo w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima • Quite la mayor cantidad posible de humedad de los de llenado “MAX”. alimentos. No agregue agua o hielo al aceite. Freír • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o •...
  • Página 35 Cómo Freír CONSEJOS PARA FREÍR: Es posible que la Luz de READY (listo) se apague después de freír una tanda de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la (cont.) temperatura seleccionada, volverá a encenderse la Luz de READY (listo). Ahora, la unidad estará...
  • Página 36: Tabla De Freír

    Tabla de Freír ALIMENTOS CANTIDAD TEMP. PARA FREÍR TIEMPO DE COCCIÓN COCCIÓN/TEMP. INTERNA Papas Fritas Congeladas 8 tazas* 375°F (190°C) 12 a 14 minutos Tiernos pero firmes Papas Fritas Recién Cortadas 8 tazas* 375°F (190°C) 15 a 18 minutos Tiernos pero firmes Aros de Cebolla Congelados 8 tazas* 375°F (190°C)
  • Página 37: Limpieza De Su Freidora

    Limpieza de su Freidora Peligro de Quemaduras. w ADVERTENCIA Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. No introduzca el montaje del elemento calentador en agua. NOTA: Para evitar dañar la freidora, sea cuidadoso al limpiar el montaje del elemento calentador.
  • Página 38 Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: CONSEJOS GENERALES: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO utilice utensilios de plástico en el aceite caliente. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite •...
  • Página 39: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared. 4.
  • Página 40 Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE PROBLEMA La unidad no calienta. • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado correctamente al toma de la freidora. • Asegúrese de que el cable eléctrico se encuentre enchufado al tomacorriente. • El montaje del elemento calentador no está ensamblado correctamente. Asegúrese de que esté bien instalado sobre la base.
  • Página 41 Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE PROBLEMA Acumulación de una • Utilice una esponjilla para limpiar. película de aceite en la • Para limpiar restos de aceite de una olla de aceite, use un desengrasante de uso doméstico. olla de aceite. El aceite hace demasiada •...
  • Página 42: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43: Centros De Servicio Autorizados

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa) • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 44 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 35033 DF10 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido