•
Tenue et guidage de l'outil t
! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par
la(les) zone(s) de couleur grise
- veillez à ce que les fentes de ventilation H 2 soient
découvertes
- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil
travailler pour vous
CONSEILS D'UTILISATION
•
Utilisez les embouts appropriés y
! utilisez seulement des embouts bien affûtés
•
Quand vous perçez des métaux ferreux
- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
- lubrifiez le foret de temps en temps
•
Quand vous devez visser une vis près d'une arête de
bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est préférable
de faire un avant-trou afin d'éviter de faire craquer le bois
•
Pour un usage optimal de l'outil une pression constante
sur la vise est necessaire, spécialement durant dévisser
•
Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est
préférable de faire un avant-trou
•
Perçage sans éclat en bois u
•
Perçage sans poussières dans les murs i
•
Perçage sans poussières dans les plafonds o
•
Perçage des carreaux sans glisser p
•
Pour plus d'informations, voir www.skil.com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
•
Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
•
Maintenez toujours l'outil propre (surtout les fentes de
ventilation) H 2 )
! retirez la batterie de l'outil avant de procéder au
nettoyage
•
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut,
la réparation ne doit être confiée qu'à une station de
service après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l'outil non démonté avec votre preuve
d'achat au revendeur ou au centre de service après-
vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la
vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)
•
Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou
une mauvaise utilisation de l'outil ne sera pas couvert par
la garantie (pour connaître les conditions de la garantie
SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre
revendeur)
ENVIRONNEMENT
•
Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les
accessoires et l'emballage dans les ordures
ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole 6 vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
! avant d'envoyer les batteries au recyclage, pour
éviter un eventuel court-circuit, il convient de
revêtir les bornes d'un épais ruban adhésif isolant
All manuals and user guides at all-guides.com
F
BRUIT / VIBRATION
•
Mesurés selon EN 62841, le niveau de pression sonore
de cet outil est de 85,0 dB(A), le niveau de puissance
acoustique est de 96,0 dB(A) (incertitude K = 5 dB),
et la vibration ✱ (somme vectorielle triax ; incertitude
K = 1,5 m/s²)
pendant le perçage du métal <2,5 m/s²
✱
pendant le perçage de percussion du béton 13,83 m/s²
✱
•
Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l'essai normalisé de la norme EN 62841;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et
pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition
aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les
applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec
des accessoires différents ou mal entretenus, peut
considérablement augmenter le niveau d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation
pendant qu'il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations
par un entretien correct de l'outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
c
Akku-Schlagbohrmaschine/-
Schrauber, bürstenlos
EINLEITUNG
•
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren
in Ziegel sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik
und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer
Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch
geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden
•
Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
•
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
Max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 : 55Nm
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A
Schalter zum Ein-Aus-Schalten
und zur Drehzahlregelung
B
Ring zur Drehmoment-Kontrolle
Schalter für Funktionsänderung
C
D
Position Schlagbohren
E
Position Bohren
F
Schraubposition
G
Gangwahlschalter
H
Lüftungsschlitze
J
Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
15
2070