Silver Cross Reef Instruction Manual
Ocultar thumbs Ver también para Reef:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REEF
Chassis & Seat
Instruction Manual
loading

Resumen de contenidos para Silver Cross Reef

  • Página 1 REEF Chassis & Seat Instruction Manual...
  • Página 2 IMPORTANT – READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 3 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 4 CLICK...
  • Página 5 CLICK CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 7 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 9 10.1 10.2 10.3 CLICK 10.4 10.5 ✔ ✖ ✖ silvercrossbaby.com...
  • Página 10 11.1 12.1 13.1...
  • Página 11 14.1 15.1 15.2 15.3 silvercrossbaby.com...
  • Página 12 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2...
  • Página 13 17.3 17.4 18.1 18.2 18.3 silvercrossbaby.com...
  • Página 14 19.1 CLICK 19.2 19.3 CLICK...
  • Página 15 20.1 20.2 20.3 90º silvercrossbaby.com...
  • Página 16 20.4 21.1 21.2 21.3...
  • Página 17 FOR CUP HOLDER: 340G the product works best. (SOLD SEPARATELY). DO NOT LIFT A SEAT VIA THE The Reef travel system is designed BUMPER BAR WHILST A CHILD and tested to be used with the IS IN PLACE. THE BUMPER BAR Reef Pushchair Seat, First-Bed IS NOT A CARRY HANDLE.
  • Página 18 Seat Unit - To clean, sponge area with БЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: warm soapy water. Rinse well with clean Системата за пътуване Reef е в water to avoid staining. Allow to dry съответствие с EN1888-2:2018 naturally, away from direct heat and strong sunlight.
  • Página 19 ПОСТАВКАТА ЗА ЧАШИ: 340 Г tyto pokyny dodržovat, může být (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО) ohrožena bezpečnost vašeho dítěte. НЕ ВДИГАЙТЕ СЕДАЛКАТА ЧРЕЗ Váš cestovní systém Reef je vysoce ПРЕДПАЗНАТА ПРЕГРАДА, kvalitní výrobek značky Silver Cross. ДОКАТО ДЕТЕТО Е В КОЛИЧКАТА. Splňuje současné bezpečnostní...
  • Página 20 Det kan gå ud MAXIMÁLNÍ NOSNOST over barnets sikkerhed, hvis DRŽÁKU NA NÁPOJE: 340 G. instruktionerne ikke følges. (PRODÁVÁ SE SAMOSTATNĚ) Dit Reef-rejsesystem er et NEZVEDEJTE SEDAČKU Silver Cross-produkt i høj POMOCÍ NÁRAZNÍKOVÉ TYČE, kvalitet. Det opfylder de POKUD JE V NÍ UMÍSTĚNO aktuelle sikkerhedsstandarder, DÍTĚ.
  • Página 21 AF KURV: 5 KG. optimale betjening af produktet. MAKSIMUMBELASTNING Reef-rejsesystemet er designet AF KOPHOLDER: 340G. og testet til brug med Reef- (SÆLGES SEPARAT) klapvognssædet, Reef, First-Bed UNDLAD AT LØFTE ET SÆDE Folding Carrycot (sælges separat) I BØJLEN, MENS BARNET SIDDER I SÆDET.
  • Página 22 STELLEN SIE VOR GEBRAUCH SICHER, DASS ALLE ARRETIERUNGEN FEST Diese Gebrauchsanweisung EINGERASTET SIND. ist wichtig. TRANSPORTIEREN SIE IN Der Reef-Kinderwagen ist ein DIESEM KINDERWAGEN hochwertiges Produkt von Silver NICHT MEHR ALS EIN KIND. Cross. Er entspricht EN1888- DIESES PRODUKT EIGNET 2:2018 und bei sachgemäßer...
  • Página 23 Auf- und Zusammenklappen sorgfältig HEBEN SIE DEN SITZ NICHT durch. Wenn Sie andere Zubehör- oder AM SCHUTZBÜGEL AN, Ersatzteile als die von Silver Cross SOLANGE EIN KIND DARIN gelieferten oder empfohlenen anbringen, SITZT. DER SCHUTZBÜGEL kann die Sicherheit nicht gewährleistet IST KEIN TRAGEGRIFF.
  • Página 24 ENNE KASUTAMIST Kui keegi võõras kasutab teie Reef KONTROLLIGE, KAS VANKRI Travel-süsteemi, siis veenduge, et KERE, ISTMEOSA VÕI AUTOISTME nad loeksid need juhised eelnevalt KINNITUSSEADMED ON hoolikalt läbi ja mõistaksid, kuidas ÕIGESTI KINNITATUD. toode kõige paremini töötab. ÄRGE KANDKE SELLES KÄRUS Reef-reisisüsteem on välja...
  • Página 25 Jos et noudata VAROITUS: näitä ohjeita, saatat vaarantaa LAPSESI TURVALLISUUS ON lapsesi turvallisuuden. SINUN VASTUULLASI. Reef-yhdistelmävaunut ovat LASTA EI SAA MILLOINKAAN korkealaatuinen Silver Cross JÄTTÄÄ VARTIOIMATTA -tuote. Se täyttää nykyiset KÄYTÄ AINA LAPSEN turvastandardit, ja sen pitkä...
  • Página 26 KÄYTÄ AINOASTAAN SILVER selon la date tout d’abord, CROSSIN HYVÄKSYMIÄ en utilisant le siège. VARAOSIA JA LISÄVARUSTEITA. Le système de transport Reef a été KÄYTÄ AINA MAJOITETUINTA conçu et testé afin d’être utilisé ASENTOA VASTASYNTYMÄN en association avec le siège de...
  • Página 27 PAS ÊTRE UTILISÉ COMME UNE DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE POIGNÉE POUR LE TRANSPORT. SONT ENCLENCHÉS AUCUN ACCESSOIRE NON AVANT UTILISATION. APPROUVÉ PAR SILVER CROSS NE TRANSPORTEZ PAS NE DOIT ÊTRE UTILISÉ. PLUS D’UN ENFANT DANS CAPACITÉ MAXIMALE DU CETTE POUSSETTE. PANIER : 5 KG.
  • Página 28 DO SCÁTÁIL NÁ RITH. Táirge ardchaighdeáin de chuid CUIR AN COSCÁN LÁIMHE I BHFEIDHM I GCÓNAÍ NUAIR A Silver Cross is ea córas taistil Reef. Comhlíonann sé na caighdeáin BHÍONN AN LEANBH Á CHUR sábháilteachta atá i bhfeidhm ISTEACH SA TÁIRGE AGUS Á...
  • Página 29 IN AISCE IN AISCE DO Το σύστημα ταξιδιού Reef έχει BABANNA NEWBORN σχεδιαστεί και έχει δοκιμαστεί για χρήση με το Reef Pushchair Crua-earraí - Déan seiceáil i gcónaí ar do Seat, First-Bed Folding Carrycot chathaoir bhrú le haghaidh comharthaí caitheamh. Déan na páirteanna (πωλείται...
  • Página 30 Sigurnost vašeg djeteta može biti ΜΗΝ ΣΗΚΏΝΕΤΕ TO ΚΑΘΙΣΜΑ ugrožena ako ih ne slijedite. ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ Vaš putni sustav Reef proizvod je ΡΑΒΔΟ, ΕΝΏ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΕΙΝΑΙ visoke kvalitete tvrtke Silver Cross. ΚΑΘΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ. Η On ispunjava postojeće sigurnosne ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ...
  • Página 31 Putni sustav Reef osmišljen je i NE PODIŽITE SJEDALO DRŽEĆI GA ZA ŠIPKU ODBOJNIKA testiran za upotrebu s kolicima Reef, First-Bed Folding Carrycot DOK JE DIJETE U NJEMU. (prodaje se zasebno) ŠIPKA ODBOJNIKA NIJE DRŠKA ZA NOŠENJE. SIGURNOSNE NAPOMENE UVIJEK PROVJERITE JE LI ŠIPKA Putni sustav Reef usklađen je...
  • Página 32 22 kg eða 4 ára aldri, hvort sem GANGIÐ ÚR SKUGGA UM kemur á undan, fyrir kerrustykkið. AÐ FESTINGARNAR FYRIR VAGNSTYKKIÐ, KERRUSTYKKIÐ Ef einhver sem ekki þekkir Reef- EÐA BÍLSTÓLINN SÉU RÉTT ferðasettið ætlar að nota það skal FESTAR FYRIR NOTKUN. alltaf tryggja að viðkomandi lesi EKKI MÁ...
  • Página 33 CATATAN KESELAMATAN hreinu vatni. Ekki liggja í bleyti eða sökkva í Sistem perjalanan Reef sesuai kaf. dengan EN1888-2:2018 Efnahlutir - Vinsamlega skoðaðu Jika ada masalah dengan þvottaleiðbeiningar á þvottamiða hvers kursi dorong, silakan hubungi einstaks vöru...
  • Página 34 JANGAN MENGANGKAT TEMPAT DUDUK MELALUI BATANG BUMPER SEWAKTU Queste istruzioni sono importanti. ANAK MASIH ADA DI ATASNYA. Il passeggino Reef è un prodotto BATANG BUMPER BUKAN Silver Cross di alta qualità. È GAGANG PEMBAWA. conforme alla norma EN1888- SELALU PASTIKAN BATANG...
  • Página 35 O LESIONI A PARTI DEL CORPO. 保管しておいてく ださい。 これらの注意事項を NON SOLLEVARE LA SEDUTA 守らない場合、 お子様に危険が及ぶおそれ MEDIANTE IL BRACCIOLO があります。 DI PROTEZIONE MENTRE IL BAMBINO È SEDUTO. IL Reef ト ラベルシステムは、 シルバークロスの優 BRACCIOLO DI PROTEZIONE れた品質を備えた製品です。 本製品は最新 NON È UNA MANIGLIA の安全基準を満たしており、 定期的なお手入 DI TRASPORTO. silvercrossbaby.com...
  • Página 36 このベビーカーには2人以上のお子様を乗 れかに達するまでのお子様に適しています。 せないでください。 Reefトラベルシステムの使用でご不明の点 バスケッ ト耐荷重: 5KG. がある場合は、 最適な状態で使用できるよ う、 必ずこの説明書をよくお読みください。 カップホルダー耐荷重: 340G. 別売りされ ている Reefトラベルシステムは お子様を乗せた状態でバンパーバーごとシ Reefベビーカー、 軽量キャリーコッ ト (別売) ートを持ち上げないでください。 バンパーバ 、 ファーストベッ ド折りたたみ式キャリーコッ ーはキャリーハンドルとして使うことはでき ト (別売) とご利用いただけるよう設計、 テス ません。 ト済みです お子様を乗せている間は、 バンパーバーが取 安全注意事項 り付けてあることを必ず確認してください。 ReefトラベルシステムはEN1888-2:2018に 折りたたみ部分に物が挟まっていないこ とを...
  • Página 37 KAD IEVIETOJAT VAI Ja neievērosiet šo instrukciju, jūsu IZŅEMAT BĒRNU, VIENMĒR bērna drošība var būt apdraudēta. AKTIVIZĒJIET STĀVBREMZI. Reef pārvadāšanas sistēma ir augstas PIRMS LIETOŠANAS kvalitātes Silver Cross produkts. PĀRLIECINIETIES, KA FIKSĀCIJAS Tā atbilst jaunākajiem drošības MEHĀNISMI IR NOSLĒGTI.
  • Página 38 šias instrukcijas, ir supranta, kaip VAI ATZVELTŅA AIZMUGURĒ, gaminys veikia geriausiai. UN/VAI RATIŅU SĀNOS „Reef“ kelionių sistema sukurta PIEVIENOTA PAPILDU SLODZE ir išbandyta naudoti su „Reef“ IETEKMĒS TO STABILITĀTI. vežimėlio sėdyne, First-Bed Folding JĀIZMANTO VIENĪGI SILVER CROSS Carrycot (parduodamas atskirai) APSTIPRINĀTAS NOMAIŅAS SAUGOS NURODYMAI DAĻAS UN PIEDERUMI.
  • Página 39 Jekk xi ħadd li mhux familjari mas- PIRŠTŲ ĮSIPAINIOJIMO AR sistema qed juża s-sistema ta’ vjaġġar KŪNO DALIŲ SUŽALOJIMO. Reef, dejjem żgura li dak li jkun jaqra l-istruzzjonijiet b’attenzjoni sabiex BET KOKS KROVINYS, jifhem kif il-prodott jaħdem l-aħjar. PRITVIRTINTAS PRIE RANKENOS IR (ARBA) ATLOŠO, IR (ARBA)
  • Página 40 JKUNU QEGĦDIN F’POSTHOM. in het gedrang komen als u IL-VIRGA TAL-BUMPER MHIJIEX deze instructies niet volgt. MANKU GĦALL-ĠARR. Uw Reef-reissysteem is een TWISSIJA: DEJJEM ŻGURA LI hoogwaardig Silver Cross- L-VIRGA TAL-BUMPER TKUN product. Het voldoet aan de IMQABBDA META T-TIFEL/ huidige veiligheidsnomen TIFLA TIEGĦEK IKUNU FIS-...
  • Página 41 22 kg of 4 jaar, als dat eerder is. CONTROLEER VÓÓR GEBRUIK Als iemand niet bekend is DAT DE BEVESTIGINGSMIDDELEN met het gebruik van uw Reef- VOOR DE KINDERWAGEN, reissysteem, zorg er dan altijd HET ZITJE OF DE AUTOSTOEL voor dat die persoon deze GOED ZIJN VASTGEZET.
  • Página 42 RIKTIG SATT PÅ FØR BRUK. som inntreffer først sammen med sportsvognssetet. IKKE TRANSPORTER MER ENN ETT BARN I DENNE VOGNEN. Hvis noen andre bruker Reef- reisesystem, må du alltid sjekke MAKSIMAL KAPASITET at de leser disse anvisningene FOR KURV: 5 KG.
  • Página 43 UWAGI DOTYCZĄCE bevegelige mekanismer kan skylles bort BEZPIECZEŃSTWA med rent vann. Må ikke bløtlegges eller dykkes ned. System podróżny Reef jest zgodny Stoffartikler - Se vaskeanvisningen på hver z normą EN1888-2:2018 enkelt artikkels vaskeetikett. W przypadku jakichkolwiek problemów z wózkiem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą...
  • Página 44 KIEDY W SIEDZISKU ZNAJDUJE não siga estas instruções. SIĘ DZIECKO, ZAWSZE NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE O seu sistema de viagem Reef PAŁĄK ZABEZPIECZAJĄCY é um produto Silver Cross de JEST PRZYPIĘTY. alta qualidade. Cumpre as normas de segurança atuais e...
  • Página 45 DO CORPO DO CARRINHO, compreender como funciona. DA CADEIRA OU DA CADEIRA AUTO ESTÃO BEM ENGATADOS O sistema de viagem Reef foi ANTES DE USAR. concebido e testado para ser usado com a cadeira para NÃO TRANSPORTE MAIS carrinho Reef, First-Bed Folding DO QUE UMA CRIANÇA EM...
  • Página 46 ТОЛЬКО ДЛЯ ОДНОГО РЕБЕНКА. НЕОБХОДИМОСТИ. Соблюдайте ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ указания по эксплуатации ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ БЕГА ИЛИ КАТАНИЯ НА РОЛИКАХ. Детская коляска Reef — это ВКЛЮЧИТЕ СТОЯНОЧНЫЙ высококачественное изделие ТОРМОЗ КОЛЯСКИ ПЕРЕД компании Silver Cross. Коляска ТЕМ, КАК УСАЖИВАТЬ соответствует требованиям...
  • Página 47 22 kg alebo do 4 ПРОДАНО ОТДЕЛЬНО rokov, podľa toho, čo nastane skôr. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Ak váš cestovný systém Reef Рама — всегда проверяйте коляску на používa niekto iný, vždy sa предмет износа. Регулярно смазывайте все...
  • Página 48 Carrycot (predáva sa samostatne) NEZDVÍHAJTE ZA BEZPEČNOSTNÚ BARIÉRU, KEĎ JE V NEJ DIEŤA. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÁ BARIÉRA NIE JE Cestovný systém Reef je v súlade RUKOVÄŤOU NA PRENÁŠANIE. s normou EN1888-2:2018 VAROVANIE: KEĎ JE VAŠE DIEŤA V prípade problémov s kočíkom V SEDADLE KOČÍKA, VŽDY SA...
  • Página 49 MAKSIMALNA NOSILNOST KOŠARE: 5 KG. kako izdelek najbolje deluje. MAKSIMALNA NOSILNOST Potovalni sistem Reef je zasnovan in DRŽALA ZA SKODELICE: 340 preizkušen za uporabo s sedežem G. (NAPRODAJ POSEBEJ) za otroški voziček Reef, First-Bed...
  • Página 50 INMOVILIZACIÓN ESTÉN importantes. ACCIONADOS ANTES DE SU USO. NO TRANSPORTE A MÁS DE La silla Reef es un producto de gran UN NIÑO EN ESTA SILLA. calidad de Silver Cross. Cumple la normativa EN1888-2:2018 y, ESTE PRODUCTO NO ES APTO si la utiliza adecuadamente y PARA CORRER NI PARA PATINAR.
  • Página 51 Compruebe que haya total Reef sistem kretanja je dizajniran libertad de movimiento en todos i testiran za upotrebu sa Reef los dispositivos de bloqueo. kolicima, First-Bed Folding Pula el metal con un paño limpio y seco.
  • Página 52 DETETA U OVIM KOLICIMA. MAKSIMALNA NOSIVOST ZA KORPU: 5KG. MAKSIMALNA NOSIVOST Bruksanvisningen är viktig. ZA DRŽAČ KORPE: 340G. Reef barnvagn är en högkvalitativ (ODVOJENO SE PRODAJE) produkt från Silver Cross. UPOZORENJE: NEMOJTE Den uppfyller EN1888-2:2018. PODIZATI SEDIŠTE PREKO Vid rätt användning och PODIŽUĆE ŠIPKE DOK JE DETE...
  • Página 53 ANVÄND ENDAST RESERVDELAR Reef resesystem är utformat OCH TILLBEHÖR TILLVERKADE och testat för att användas med ELLER REKOMMENDERADE Reef sittdel, First-Bed Folding AV SILVER CROSS. Carrycot (säljes separat). ANVÄND ALLTID DEN MEST Denna barnvagn är lämplig från LIGGANDE STÄLLNINGEN födseln och upp till 9 kg med FÖR ETT NYFÖTT BABY...
  • Página 54 ดี แ ล้ ว หรื อ ไม่ ก ่ อ นการใช้ ง าน Silver Cross ที ่ ม ี ค ุ ณ ภาพสู ง ตรงตาม ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า เด็ ก อยู ่ อ อกห่ า งเมื ่ อ...
  • Página 55 üzere KİLİTLEME CİHAZLARININ DEVREDE saklayın. Bu talimatlara uymazsanız, OLDUĞUNDAN EMİN OLUN. çocuğunuzun güvenliği etkilenebilir. YARALANMAYI ÖNLEMEK İÇİN, Reef seyahat sisteminiz, yüksek BU ÜRÜN KATLANIRKEN VEYA kaliteli bir Silver Cross ürünüdür. AÇILIRKEN ÇOCUĞU UZAK Mevcut güvenlik standartlarını TUTTUĞUNUZDAN EMİN OLUN.
  • Página 56 OLASI PARMAK SIKIŞMALARINI 童。 VEYA VÜCUDUN DİĞER Reef 童车组合套装设计并测试用于 KISIMLARININ YARALANMASINI Reef 推车座椅、First-Bed Folding ÖNLEMEK İÇİN, LÜTFEN KATLANMA Carrycot(单独出售)。 MEKANİZMALARINDAN UZAK DURULDUĞUNDAN EMİN OLUN. 这款婴儿车的睡篮适合从刚出生到9公 斤的婴儿,座椅适合6个月到22公斤或 ARABANIN KOL KISMINA VE/VEYA 4岁(以先到者为准)的儿童。 ARKALIĞINA VE/VEYA YANLARINA ASILAN YÜKLER, ARABANIN 警告 DENGESİNİ ETKİLEYECEKTİR.
  • Página 57 保养及维修 此Reef產品適合從出生至22公斤的嬰 幼兒。 架子 Reef 外遊系統旨在配合Reef 嬰兒推車 请时刻检查您的Silver Cross Reef, 座椅、First Bed Folding Carrycot、 观察是否有损坏。 (需另行購買) 。 使用洁净的干布擦拭金属部件。 這款嬰兒車的睡籃適合從剛出生到9 公 斤的嬰兒,座椅適合6個月到22公 斤或 请时刻检查您的推车,观察是否有损 4歲(以先到者為準)的兒童。 坏。定期润滑所有可移动部件。检查所 有锁定设备的活动自由度。使用洁净的 警告 干布擦拭金属部件。 不遵從指引可能會影響孩子的安 全。 织物 在使用產品前,請先閱讀這些指 引。 请查看Silver Cross Reef.随附的保养 警告: 指南,以查看织物清洗保养说明。 切勿將您的兒童單獨留於車內。 远离直接热源及强烈阳光照射。日常使...
  • Página 58 ‫الغسالة األوتوماتيكية، وال تجفف في الغسالة، وال يجوز‬ ‫استخدام المكواة والمبيضات مع أي منهم. قد يحدث بهتان‬ .‫محدود في األلوان مع مرور الوقت ومع االستخدام اليومي‬ EU/PACIFIC Silver Cross (Pacific) Ltd. Silver Cross (UK) Ltd. Office 527, Lee Garden Three, Micklethorn, Broughton, Skipton,...
  • Página 59 ‫يجب التأكد من أن مكابح اإليقاف تعمل بكفاءة. إذا ما‬ ‫كانت هناك صعوبة في طي عربة األطفال أو فكها، ال‬ .‫ مناسب لألطفال من سن الوالدة وحتى وزن 22 كغم‬Reef ‫ينبغي استخدام القوة حيث أن ذلك من شأنه أن يؤدي‬...
  • Página 60 silvercrossbaby.com...