DO NOT CARRY MORE THAN ONE may be affected if you do not CHILD ON THIS BOARD. follow these instructions. Your Ride-on Board is a high WARNING quality Silver Cross product. It complies with ASTM F833-15 and DO NOT LET YOUR CHILD PLAY with correct use and maintenance WITH THIS PRODUCT.
Ensure the red buttons on either side of the locking mechanism CHECK THE WHEEL IS SECURE BY have popped out completely. PULLING GENTLY DOWNWARDS. We advise that the Ride-on board (SEE 1.1). is detached before folding your Wave/Coast chassis. Care and Maintenance Always check your Ride-on Board for signs of wear.
Página 9
Si no sigue estas NO DEJE QUE SU HIJO JUEGUE instrucciones, puede poner en CON ESTE PRODUCTO peligro la seguridad de su hijo. Ride-on Board es un producto AVISOS de gran calidad de Silver Cross. Cumple con la normativa ANTES DE UTILIZARLO,...
AVISOS Si una persona que no esté familiarizada con Ride-on Board lo NO SE DEBE PONER UNA CARGA va a utilizar, asegúrese de que lea EXCESIVA EN ESTE PRODUCTO. detenidamente estas instrucciones NO RESPETAR ESTA INDICACIÓN para entender el óptimo PUEDE RESULTAR EN UNA funcionamiento del producto.
Página 11
FOR RUNNING OR SKATING follow these instructions. ACCESSORIES THAT ARE NOT Your Ride-on Board is a high APPROVED BY SILVER CROSS quality Silver Cross product. It SHOULD NOT BE USED complies with SOR 2016-152 and A CHILD’S SAFETY IS YOUR...
Página 12
Ensure the red buttons on either side of the locking mechanism have popped out completely. We advise that the Ride-on Board is detached before folding your Wave / Coast chassis. AUS ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH-S ZH-T ARA...
à la sécurité UTILISATION de votre enfant. CE PRODUIT N’EST PAS CONÇU Votre produit Ride-on Board est POUR FAIRE DU JOGGING OU un produit Silver Cross de haute DU ROLLER qualité. Il est conforme à la norme AUCUN ACCESSOIRE NON SOR 2016-152 et saura répondre...
VÉRIFIEZ QUE LA ROUE EST Nettoyage et entretien VERROUILLÉE EN TIRANT Vérifiez toujours que le produit DOUCEMENT VERS LE BAS (VOIR Ride-on Board ne présente pas 1.1) de traces d’usure. Lubrifiez régulièrement toutes les pièces Si une personne utilise votre mobiles.
Página 15
DO NOT CARRY MORE THAN ONE may be affected if you do not CHILD ON THIS BOARD. follow these instructions. Your Ride-on Board is a high WARNING quality Silver Cross product. It complies with EN 1888:2012 and DO NOT LET YOUR CHILD PLAY with correct use and maintenance WITH THIS PRODUCT.
Página 16
Ensure the red buttons on either side of the locking mechanism CHECK THE WHEEL IS SECURE BY have popped out completely. PULLING GENTLY DOWNWARDS. We advise that the Ride-on board (SEE 1.1). is detached before folding your Wave/Coast chassis. Care and Maintenance Always check your Ride-on Board for signs of wear.
Página 17
FOR RUNNING OR SKATING follow these instructions. ACCESSORIES THAT ARE NOT Your Ride-on Board is a high APPROVED BY SILVER CROSS quality Silver Cross product. It SHOULD NOT BE USED complies with EN 1888:2012 and A CHILD’S SAFETY IS YOUR...
Página 18
Clean have popped out completely. wheels with wet cloth and dry. We advise that the Ride-on Board is detached before folding your Wave / Coast chassis. USA CAN AUS FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH-S ZH-T ARA...
à la sécurité de UTILISATION votre enfant. CE PRODUIT N'EST PAS CONÇU Votre produit Ride-on Board est POUR FAIRE DU JOGGING OU un produit Silver Cross de haute DU ROLLER qualité. Il est conforme à la norme AUCUN ACCESSOIRE NON EN1888:2012 et saura répondre à...
Página 20
VÉRIFIEZ QUE LA ROUE EST Nettoyage et entretien VERROUILLÉE EN TIRANT Vérifiez toujours que le produit DOUCEMENT VERS LE BAS (VOIR Ride-on Board ne présente pas 1.1) de traces d'usure. Lubrifiez régulièrement toutes les pièces Si une personne utilise votre mobiles.
Página 21
ESTÁN CORRECTAMENTE instrucciones, puede poner en ACCIONADOS peligro la seguridad de su hijo. ESTE PRODUCTO NO ES Ride-on Board es un producto ADECUADO PARA CORRER NI de gran calidad de Silver Cross. PATINAR Cumple con la normativa NO SE DEBEN UTILIZAR...
Página 22
Cuidado y mantenimiento Si una persona que no esté familiarizada con Ride-on Board lo Compruebe siempre su w por va a utilizar, asegúrese de que lea si hubiera indicios de desgaste. detenidamente estas instrucciones Lubrique periódicamente todas las para entender el óptimo partes móviles.
NON APPROVATI DA SILVER compromessa dal mancato CROSS rispetto delle presenti istruzioni. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È La pedana Ride-on Board è un VOSTRA RESPONSABILITÀ prodotto Silver Cross di alta qualità. È conforme alla norma NON SOVRACCARICARE EN 1888:2012 e con un uso e una IL PRODOTTO.
Cura e manutenzione Se la pedana Ride-on Board viene utilizzata da soggetti che non Verificare sempre che sulla hanno familiarità con il prodotto, pedana Ride-on Board non accertarsi sempre che leggano siano presenti segni di usura. attentamente le presenti istruzioni Lubrificare regolarmente tutte affinché...
Anweisungen nicht befolgen, NICHT ZUM JOGGEN ODER kann dies die Sicherheit Ihres SKATEN Kindes gefährden! VERWENDEN SIE Ihr "Ride-on Board" ist ein AUSSCHLIESSLICH VON SILVER hochwertiges Produkt von Silver CROSS ZUGELASSENES ZUBEHÖR Cross. Es entspricht EN:1888:2012 SIE TRAGEN DIE und bei sachgemäßer Bedienung...
Pflege und Wartung Wenn das “Ride-on Board” von einer Person benutzt werden soll, Prüfen Sie Ihr "Ride- die noch nicht damit vertraut ist, on Board" immer auf stellen Sie sicher, dass diese die Verschleißerscheinungen. Anleitung sorgfältig liest, um den Schmieren Sie alle beweglichen Kinderwagen optimal nutzen zu Teile regelmäßig.
Página 27
FUNKTION FÖRE ANVÄNDNING barns säkerhet kan äventyras om PRODUKTEN ÄR INTE LÄMPLIG du inte följer anvisningarna. ATT ANVÄNDAS VID LÖPNING Din Ride-on Board är en ELLER RULLSKRIDSKOÅKNING högkvalitativ produkt från Silver ANVÄND INTE TILLBEHÖR SOM Cross. Det uppfyller EN 1888:2012. INTE ÄR GODKÄNDA AV SILVER Med rätt användning och...
Skötsel och underhåll Se alltid till att personer som inte vet hur Ride-on Board fungerar Kontrollera Ride-on Board efter läser bruksanvisningen innan de spår av slitage. Smörj alla rörliga använder produkten. delar regelbundet. Kontrollera Barnet ska hållas undan rörliga att alla låsen är rörliga. Polera delar när justeringar utförs.
Página 29
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА может представлять опасность для БЕЗОПАСНОСТЬ РЕБЕНКА ребенка. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПЕРЕГРУЗКИ Подножка для второго ребенка ИЗДЕЛИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ серии Ride-on Board— это ЭТОГО УКАЗАНИЯ высококачественное изделие МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К от компании Silver Cross. Оно ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНОГО соответствует требованиям НЕУСТОЙЧИВОГО СОСТОЯНИЯ...
Если подножку для второго Уход и обслуживание ребенка Ride-on Board использует Обязательно проверяйте подножку другой человек, обязательно для второго ребенка Ride-on Board убедитесь в том, что он на предмет износа. Регулярно внимательно прочитал настоящую смазывайте все движущиеся части. инструкцию и знает, как правильно...
Página 33
(1.1 إلى أسفل )يرجى مراجعة للرجوع إليها في المستقبل إذا ما كان الشخص غير معتاد على استخدام لوح مالحظات السالمة ، يجب التأكد دو م ًا من قراءتهRide-on Board لهذه التعليمات بعناية بحيث يفهم الطريقة المثلى .هذه التعليمات مهمة .لعمل المنتج...