Página 2
SUMARIO Pág. PRESENTACIÓN..........3 PRERREQUISITO IMPORTANTE NOTAS ADVERTENCIAS IMPORTANTES....3 Leer atentamente el presente manual prestando Las indicaciones de derecha e izquierda hacen • una especial atención a las notas precedidas por las referencia a los dos lados de la moto con respecto al PRECAUCIONES PARA LOS NIÑOS ....3 siguientes advertencias: sentido de marcha.
Página 3
PRESENTACIÓN ADVERTENCIAS IMPORTANTES PRECAUCIONES PARA LOS NIÑOS El modelo VAREZ es una motocicleta para usar en ATENCIÓN ¡Bienvenidos a la familia motociclista SWM! Aparcar el vehículo donde no pueda ser • Su nueva motocicleta SWM ha sido proyectada y CARRETERA, libre de defectos y cubierta con garantía golpeado o dañado con facilidad.
Página 4
GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA Enumeramos a continuación algunos principios básicos por detrás. El pasajero debe sujetarse siempre con ambas manos para una conducción segura de su moto. Frenar utilizando simultáneamente tanto el freno al conductor o a la manija, o mantener ambos pies Recuerden que su seguridad y la seguridad del pasajero delantero como el trasero: esto contribuye a mantener en los relativos reposapiés.
Página 5
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA El número de identificación del motor está estampado en la parte inferior del cárter motor izquierdo, mientras el número de matrícula de la moto está estampado en el tubo de dirección del bastidor. A la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de solicitar informaciones acerca de su motocicleta, indicar siempre, apuntándolo incluso en el presente...
Página 6
MANDOS E INSTRUMENTOS Espejo izquierdo. Maneta del embrague. Espejo derecho. Conmutador derecho. Instrumentos. Empuñadura del acelerador. Bloqueo de encendido/bloqueo de la dirección. Maneta del freno delantero. Conmutador izquierdo. ES -...
Página 7
VISTA MOTOCICLETA VISTA MOTOCICLETA LADO DERECHO Mirilla de inspección nivel de aceite del motor. Manija del pasajero. Mando del freno trasero. Asiento pasajero/Compartimiento portaobjetos. Depósito de combustible. Varilla de nivel de aceite del motor. Asiento piloto. Tapón del depósito de combustible. Disco de freno trasero.
Página 8
VISTA MOTOCICLETA LADO IZQUIERDO Centralita fusibles. Pinza de freno delantero. Placas informativas. Disco de freno delantero. Cadena de transmisión. Caballete lateral. Pedal de cambio. Bocina. ES -...
Página 9
DATOS TÉCNICOS MOTOR ALIMENTACIÓN TRANSMISIÓN SECUNDARIA Tipo de inyección electrónica Piñón salida cambio Z 14 Tipo monocilíndrico de 4 tiempos Corona en la rueda Z 53 Enfriamiento por agua Relación de transmisión 3,786 Diámetro interior cilindro 58 mm Dimensiones cadena .4/8"...
Página 10
FRENO DELANTERO DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD LUBRICANTES Y REPOSTAJES Tipo de disco fijo Ø 300 mm Distancia entre ejes 1355 mm Aceite lubricación motor, MOTUL 7100 cambio de marchas, ESTERE 5W 40 con mando hidráulico y pinza flotante Longitud total 2030 mm transmisión primaria Ancho máximo 933 mm...
Página 11
Si el indicador se ilumina, dirigirse al concesionario SWM más cercano para controlar el sistema de autodiagnóstico. ES -...
Página 12
= indica que el valor indicado en la Función misma cubeta. ODO y TRIP está en kilómetros. Controlar visualmente también la presencia de eventuales pérdidas de líquido. Si al volver a arrancar, el símbolo se encendiese nuevamente, dirigirse a un Concesionario SWM. ES -...
Página 13
3 segundos. En la pantalla (1) en caso de anomalía, se visualiza el relativo código de error; dirigirse al concesionario SWM más cercano para el control de la anomalía. Para los códigos de error enumerados a continuación, realizar lo siguiente.
Página 14
CÓDIGO CÓDIGO ERROR ERROR DESCRIPCIÓN DEL ERROR ACCIÓN DASHBOARD E-01 P0112 Baja tensión de la temperatura del aire aspirado. Controlar el conector “TMAP” en el cuerpo de mariposa. E-02 P0109 Tensión intermitente circuito de presión del aire debajo de la Controlar el conector “TMAP”...
Página 15
CÓDIGO CÓDIGO ERROR ERROR DESCRIPCIÓN DEL ERROR ACCIÓN DASHBOARD E-20 P0135 Mal funcionamiento del circuito de calentamiento del sensor Controlar el conector del sensor O2. Si el conectar está correctamente colocado, sustituir el sensor. Si tras la sustitución del sensor, todavía está activo el error, solicitar asistencia. E-21 P0134 Sensor O2: ninguna actividad detectada.
Página 16
MANDOS LLAVE DE ENCENDIDO BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN CONMUTADORES EN EL MANILLAR Lado derecho La llave de encendido puede girarse en tres posiciones: La motocicleta está equipada con un bloqueo de la dirección ubicado en la cerradura (1) de la llave de El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: posición de arranque motocicleta encendido.
Página 17
Lado izquierdo MANDO DEL ACELERADOR MANDO FRENO DELANTERO El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: La maneta (3) del freno se encuentra en la parte La empuñadura (1) del acelerador se encuentra en el derecha del manillar. En el momento del frenado, un lado derecho del manillar.
Página 18
MANDO EMBRAGUE MANDO DEL FRENO TRASERO MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS La maneta (1) de mando del embrague se encuentra en El pedal (1) de mando del freno trasero se encuentra en La palanca (1) está situada en el lado izquierdo del motor. el lado izquierdo del manillar y dispone de protección.
Página 19
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MOTOCICLETA Nota INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO Si uno no está acostumbrado al funcionamiento de La exclusividad del proyecto, la alta calidad de La siguiente lista de eventuales inconvenientes de la moto, antes de conducirla, leer atentamente las los materiales usados y el montaje esmerado le funcionamiento sirve, en general, para identificar su instrucciones que figuran en el párrafo “MANDOS”.
Página 20
El motor golpetea CABALLETE LATERAL ATENCIÓN En la motocicleta hay un sensor (2) de Fuerte acumulación de carbón en la cúspide del pistón Cada motocicleta está provista de un caballete lateral seguridad que permite arrancar la moto, o en la cámara de explosión: limpiarla. con el caballete abierto y la marcha en (1).
Página 21
REPOSTAJE COMBUSTIBLE Introducir el combustible a través del tapón roscado COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS (4). El combustible recomendado es gasolina SIN PLOMO de Debajo del asiento lado pasajero hay un compartimiento Cerrar el tapón (3) siguiendo el procedimiento inverso 95 octanos. portaobjetos. a la extracción, luego quitar la llave (2) y bajar la Para acceder al compartimiento, girar la llave (1), pestaña de protección (1) .
Página 22
SUBIDA/BAJADA PILOTO Y PASAJERO Subida del piloto Subida del pasajero Con la moto colocada en el caballete lateral, efectuar Debe subir primero el piloto, como se indica en el Normas generales las siguientes operaciones: apartado correspondiente, sin poner en marcha la Leer atentamente las indicaciones incluidas a Desde la parte izquierda, tomar correctamente con moto.
Página 23
ADVERTENCIA Pedir al pasajero que extraiga los estribos (1) El piloto, en la posición de conducción, reposapiés. no debe extraer en ningún caso o Apoyar la mano izquierda en el hombro del piloto, el intentar extraer los reposapiés traseros pie izquierdo en el estribo reposapiés, después subir del pasajero, podría poner en peligro el a la moto elevando la pierna derecha moviéndose con equilibrio del vehículo.
Página 24
Bajada de la moto AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES Con las manos bien agarradas al manillar, bajar de Detener el vehículo y apagar el motor. la moto por la parte izquierda elevando la pierna Sentarse en la moto como se describe en el relativo Apoyar ambos pies en el suelo.
Página 25
ARRANQUE DEL MOTOR Nota En el soporte de la maneta del embrague está Después de haberse subido a la moto, como se indica montado un interruptor de seguridad que permite efectuar el arranque SOLO con el cambio en punto en el párrafo relativo, para arrancar el motor realizar muerto o con la marcha embragada y la maneta del lo siguiente: embrague apretado.
Página 26
PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR maneta y el pedal del freno). Una vez detenida la motocicleta, tirar la maneta del Cerrar completamente la empuñadura (1) del embrague (4) y colocar la palanca del cambio (5) en acelerador para desacelerar la motocicleta. posición de punto muerto.
Página 27
PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y REGULACIONES PERIÓDICAS CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE Presionar el interruptor rojo (1) en para parar el Realizar el mantenimiento correcto siguiendo la tabla motor; después del uso volverlo a llevar a la posición adjunta en el apéndice “A”...
Página 28
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Y DEL Quitar el filtro y controlar su estado, si fuese necesario, sustituirlo. FILTRO Volver a montar el tapón de descarga (4) sustituyendo Nota la arandela de sujeción (par de apriete 20 Nm - 2,0 Realizar esta operación con el motor caliente.
Página 29
ADVERTENCIA Debido a que es un procedimiento bastante complejo, se recomienda dirigirse a un Concesionario SWM para el control/sustitución de la bujía. ES -...
Página 30
ADVERTENCIA CONTROL DE LOS NEUMÁTICOS ATENCIÓN El neumático delantero y trasero deben Si es necesario, sustituir la bujía por una Esta motocicleta está dotada de neumáticos con ser de la misma marca y modelo. Usar de igual graduación, con extrema cautela. cámara de aire.
Página 31
Al ser peligroso conducir en estas Debido a que es peligroso conducir en estas condiciones, acudir a un Concesionario condiciones, acudir a un Concesionario SWM para que éste inspeccione el sistema SWM para que éste inspeccione el sistema de frenos. de frenos.
Página 32
Para la sustitución de las pastillas llenado. de freno, es necesario dirigirse a un Además se debe restablecer el nivel en el depósito (1). concesionario SWM. ADVERTENCIA ¡No quitar el tapón de la cubeta con el motor caliente, ya que existe el peligro de...
Página 33
ATENCIÓN LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA Después de la sustitución de las pastillas del freno, conducir con prudencia frenando La moto dispone de una cadena (1) con juntas tóricas. de modo gradual para que las pastillas se Para realizar la limpieza, seguir los siguientes pasos: acomoden/acoplen correctamente con los Posicionar la moto de modo que la rueda trasera esté...
Página 34
CONTROL DEL ESTADO DE DESGASTE DE LA Nota CADENA/PIÑÓN/CORONA En caso de desgaste, sustituir el piñón, la corona y la cadena. Utilizar una cadena nueva con piñón o Controlar el estado de la cadena (1) no debe corona desgastados se obtiene un desgaste rápido presentar rodillos dañados, pernos flojos, juntas de la misma cadena.
Página 35
REGULACIÓN CADENA Operaciones preliminares: Procedimiento: Colocar la moto en un caballete para tener espacio La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lubricada aflojar las contratuercas (3); suficiente de maniobra en la zona del perno rueda según la “Tabla de mantenimiento”, por razones de aflojar el perno rueda desenroscando la tuerca (2) para trasera.
Página 36
AJUSTE DEL CABLE DE MANDO DEL AJUSTE DEL EMBRAGUE ACELERADOR Para comprobar el ajuste correcto de la transmisión de El embrague no necesita, por lo general, más ajustes mando del acelerador, realizar lo siguiente: que el de la tensión del cable utilizando el grupo de girar la empuñadura (1) del acelerador y asegurarse ajuste colocado en el manillar.
Página 37
AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO AJUSTE DE LA CARRERA EN VACÍO DEL FRENO ATENCIÓN TRASERO TRASERO La falta de carrera en vacío prescrita provocará el desgaste precoz de las La posición del pedal de mando del freno trasero El pedal (3) de mando del freno trasero debe tener pastillas del freno con el consecuente respecto al reposapiés se puede ajustar según las...
Página 38
SWM. deseada; una vez efectuada la regulación en función de su peso ATENCIÓN o de su estilo de conducción, bloquear firmemente...
Página 39
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA REENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA Insertar la pinza del freno (2) en el disco, montar la pinza en el soporte correspondiente, apretando los dos Posicionar la moto de modo que la rueda delantera Montar el separador izquierdo en el cubo de la rueda. tornillos (1) a 25,5 Nm - 2,6 Kgm - 18.8 ft/ lb.
Página 40
Concesionario SWM. sacar el asiento desenroscando el tornillo de fijación de nuevo. Extraer la rueda completa teniendo cuidado Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante (1), para acceder al compartimiento portabatería;...
Página 41
ATENCIÓN ATENCIÓN Utilizar un cargador de baterías de tensión constante La batería contiene ácido sulfúrico. Evitar Las baterías producen gases explosivos. y conectar en primer lugar el cable positivo ROJO al todo contacto con los ojos, la piel y la A la hora de cargar o utilizar la batería borne positivo de la batería y después el cable negativo vestimenta.
Página 42
FUSIBLES Tabla fusibles En caso de mal funcionamiento de los fusibles, podrían detectarse inconvenientes en la motocicleta. FUSIBLE AMPERIOS PROTECCIÓN Para acceder a la caja de fusibles extraer los Central ECU dispositivos laterales de retención (1) y abrir la puerta de protección (2).
Página 43
El proyector delantero (1) es de tipo de LED. sustituir la bombilla W5W por una nueva, Para la sustitución de la luz matrícula, seguir las En caso de avería, dirigirse a un Concesionario SWM. extrayéndola de su portalámpara. indicaciones a continuación: quitar la matrícula separándola de los dispositivos de...
Página 44
REGULACIÓN FARO DELANTERO Efectuar tal comprobación, a ser posible, en la Si fuera necesario rectificar la orientación, actuar penumbra. Encendiendo las luces de cruce, el límite directamente en el tornillo (1) situado debajo del faro, Para verificar si el faro está orientado en el sentido superior de delimitación entre la zona oscura y la aflojando previamente los tornillos laterales (2).
Página 46
Leyenda color cables 11. Ventilador de enfriamiento Violeta 12. Sensor de velocidad Violeta/Verde SIGLA COLOR 13. Relé de corriente continua Blanco 14. Conmutador izquierdo Azul Blanco/Azul 15. Instrumento B/Bk Azul/Negro W/Bk Blanco/Negro 16. Batería Negro Blanco/Verde 17. Telerruptor arranque eléctrico Marrón Blanco/Naranja 18.
Página 47
APÉNDICE INACTIVIDAD PROLONGADA LIMPIEZA A la hora de poner de nuevo en marcha la motocicleta, proceder de la siguiente manera: Si se debe dejar de utilizar la motocicleta durante un Antes del lavado de la motocicleta, es necesario asegurarse de que la bujía esté apretada; cierto tiempo, efectuar la siguiente preparación.
Página 48
OPERACIONES DE PRE-ENTREGA DESCRIPCIÓN OPERACIÓN PRE-ENTREGA DESCRIPCIÓN OPERACIÓN PRE-ENTREGA Aceite motor Control nivel Llave de encendido Control funcionamiento Bujías Control/Sustitución Cerraduras Control funcionamiento Cuerpo de mariposa Control y ajuste Apriete tornillos y tuercas Control/apriete Líquido de frenos Control nivel Abrazaderas de tubo Control/apriete Frenos/Embrague Control funcionamiento...
Página 49
ÍNDICE ALFABÉTICO Pág. Pág. CONTROL DEL DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE ADVERTENCIAS IMPORTANTES .........3 GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA ..4 FRENO ................. 32 AJUSTE DE LA CARRERA EN VACÍO DEL FRENO CONTROL DEL ESTADO DE DESGASTE DE LA TRASERO ................37 Pág.