SWM SM 500 R E4 2018 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para SM 500 R E4 2018:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 500 R E4 2018
Manuale rapido
Quick Reference Manual
Guide rapide
Kurzanleitung
Guía rápida
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SWM SM 500 R E4 2018

  • Página 1 SM 500 R E4 2018 Manuale rapido Quick Reference Manual Guide rapide Kurzanleitung Guía rápida...
  • Página 3 É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione senza autorizzazione scritta. To the best knowledge of SWM Motorcycles srl the material contained herein is accurate as of the date this pubblication was approved for printing. SWM Motorcycles srl reserves the right to change specifications, equipment, or designs at any time without notice and without incurring obligation.
  • Página 5 SM 500 R E4 2018 Manuale rapido Quick Manual Guide rapide Dove non diversamente specificato, i dati e le prescrizioni si riferiscono a tutti i modelli. Kurzanleitung Unless specified, data and prescription are referred to all the models. Guía rápida Sauf indications contraires, les données et les instructions se réfèrent à...
  • Página 35 ENGLISH EN - 1...
  • Página 64 EN - 30...
  • Página 65 EN - 31...
  • Página 67 FRANÇAIS FR - 1...
  • Página 97 DEUTSCH DE - 1...
  • Página 127 ESPAÑOL ES - 1...
  • Página 128 SUMARIO SWM MOTORCYCLES S.R.L. le da las gracias por su elección y le recuerda que para conservar las Plan de mantenimiento prestaciones adecuadas y las condiciones de segu- programado ......pág. 3 ridad idóneas de su moto se necesita llevar a cabo...
  • Página 129: Plan De Mantenimiento Programado

    El presente manual rápido incluye las instrucciones básica para el uso correcto de la moto. La documentación del material como de la mano de obra. En cambio, completa la puede hallar en el “Manual de uso y mantenimiento” que puede descargar del portal www.swm- las operaciones de preentrega expuestas en el plan motorcycles.it previa inscripción.
  • Página 130: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA TRANSMISION PRIMARIA BASTIDOR MOTOR Piñón motor- Corona embrague ..Z 23- Z 63 Tipo ..... . . monoviga, doble cuna, Tipo .
  • Página 131: Tabla De Lubricación, Repostajes

    NEUMATICO TABLA DE LUBRICACIÓN, REPOSTAJES DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD Delantero ......120/70-17” Distancia entre ejes .....mm 1465 Aceite lubricación motor, cambio de marchas, Longitud total .
  • Página 132: Controles Preliminares

    CONTROLES PRELIMINARES B. Nivel carburante Controlar el nivel en el depósito y reabastecer si es A. Nivel de aceite del motor-transmisión necesario. Con el vehículo en plano y en posición vertical, veri- ficar el nivel del aceite a través de la mirilla de ins- pección (1) que se encuentra en el cárter derecho del motor.
  • Página 133 D. Nivel fluido frenos Freno trasero E. Instalación eléctrica El nivel tiene que estar por encima de la marca (1) Poner en marcha el motor (como indicado en el Freno delantero indicada en la figura. apartado “Instrucciones para el uso de la motocicle- El nivel del líquido en el depósito de la bomba no ta”), y controlar que los faros, la luz de parada, los tiene que encontrarse nunca por debajo del valor...
  • Página 134: Localización De Los Mandos

    LOCALIZACIÓN DE LOS MANDOS 1. Palanca mando freno delantero 2. Maneta mando gas 3. Pedal mando freno trasero 4. Conmutador derecho 5. Instrumento 6. Interruptor de encendido 7. Conmutador izquierdo 8. Palanca mando embrague 9. Pedal de mando del cambio de marchas (se em- braga la primera marcha empujando hacia abajo la palanca;...
  • Página 135: Instrucciones Para El Uso De La Motocicleta

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MOTOCICLETA ARRANQUE DEL MOTOR A motor frío, es decir después de prolongada de- tención de la motocicleta o en presencia de baja temperatura ambiental, obrar en el modo siguiente: 1) poner la llave (1) del interruptor de encendido en posición ON (el zumbido que se produce girando la llave en posición ON se debe a la bomba del combustible que da presión a la instalación de...
  • Página 136: Conmutador Izquierdo En El Manillar

    CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: Faro (A) 1) Rayo deslumbrante (retorno automático) 2) Mando selección luz deslumbrante Mando selección luz de cruce Indicadores de dirección (B), (C) 3) Activación indicadores de dirección izquierdos (re- torno automático) Activación indicadores de dirección derechos (re- Activación del ABS de la rueda trasera...
  • Página 137: Instrumento Digital, Testigos

    Se enciende de forma fija en caso de avería del sistema ABS; se aconseja acudir inmediatamente 2) Testigo de mal funcionamiento del motor a un centro de asistencia SWM. (NARANJA). Una vez resuelto el fallo, el testigo se apaga. Se enciende cuando el motor no funciona correc- - Las funciones, que se pueden seleccionar en el orden, son las siguientes.
  • Página 138: Indicador De Reserva De Carburante

    INDICADOR DE RESERVA DE CARBURANTE 1- SPEED (kmh o bien mph) / ODO / FUEL 2- SPEED / H / FUEL (figura 2) Cuando el nivel de carburante en el depósito (figura 1) alcanza el nivel de reserva, la barra (1) se enciende - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx.: - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 kmh o parpadeando;...
  • Página 139 3- SPEED / CLOCK / FUEL (figura 3) 4- SPEED / TRIP 1 / FUEL (figura 4) 5- SPEED / STP 1 / FUEL (figura 5) - SPEED: velocidad -Indicación máx.: 299 kmh o - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación max: - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx.: bien 299 mph;...
  • Página 140 6- SPEED / AVS 1 / FUEL (figura 6) 7- SPEED / V MÁX / FUEL (figura 7) 8- SPEED / TRIP 2 / FUEL (figura 8) - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 kmh o - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx.: - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx: bien 299 mph;...
  • Página 141: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    9- TRP 2 / CLOCK / FUEL (figura 9) 10- SPEED /RPM / FUEL (Indicación numérica SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS - ABS régimen motor) (figura 10) Este modelo está dotado con un sistema antiblo- - TRIP 2: distancia- Indicación máx. 999, 9 km / mi- queo de frenos (ABS), diseñado para impedir el blo- llas (el dato se perderá...
  • Página 142: Parada De La Motocicleta Y Del Motor

    PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR - Cerrar completamente el mando (1) del gas de ma- nera que la motocicleta decelere. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para obtener una fuerte desaceleración, actuar de manera deci- dida sobre la palanca y el pedal de los frenos).
  • Página 143: Soporte Lateral

    Luego de detener la motocicleta, colocarla en el so- BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN porte lateral. La motocicleta está provista de un bloqueador (1) de SOPORTE LATERAL dirección que se encuentra en la parte derecha de la manillar de dirección. Cada motocicleta está equipada con un soporte Para bloquear la dirección actúe como se indica a continuación: lateral (1).
  • Página 144: Fusibles

    FUSIBLES REF. N.° FUSIBLE GRUPO CAPACIDAD COMPONENTES En caso de mal funcionamiento de los fusibles, po- Fusibile 1 Centralita ABS. drían detectarse inconvenientes en la motocicleta. Para acceder a los fusibles realizar las siguientes Fusibile 2 Bomba ABS operaciones: Fusibile 3 12 V bajo llave Sacar el sillín (1) después de haber girado en sentido Fusibile 4...
  • Página 145 9 10 11 ES - 19...
  • Página 146 ES - 20...
  • Página 147: Manual De Garantía Y De Servicio

    Manual de garantía y de servicio ES - 21...
  • Página 148: El Contenido De La Garantía

    • Discos y masas de embrague. invitamos a dirigirse a un cualquier otro Concesiona- • Neumáticos. rio de la red SWM, el cual se pondrá de buen grado • Lámparas y fusibles. a su servicio. • Cables de transmisión y de mando.
  • Página 149 • El carnet de garantía debe guardarse con cui- do batería y líquido refrigerante. dado y ser presentado al concesionario oficial SWM en cada intervención. • Los cupones de revisión deben ser completados Limitaciones por el concesionario que ha realizado la inter- Para todos los vehículos: la garantía de la BATERÍA,...
  • Página 150 ES - 24...
  • Página 151: Certificado De Entrega

    Firma del cliente _______________________________________________ La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L. declaran que el tratamiento de los datos personales del comprador, con referencia a la Ley italiana n° 675 del 1996 y modificaciones sucesivas, Copia para SWM MOTORCYCLES S.R.L.
  • Página 152 ES - 26...
  • Página 153: Comunicación De Traspaso De Propiedad

    Ciudad: ___________________________________________________________ Código Postal: __________________ Teléfono: _________________________________________________________________________________________ Enviar en un sobre cerrado a: SWM MOTORCYCLES S.R.L. Servizio Assistenza Tecnica, Via Nino Bixio, 8 - 21024 Biandronno (VA) - Italy La organización oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S.R.L. declaran que el tratamiento de los datos personales del comprador, con referencia a la Ley italiana n°...
  • Página 154 ES - 28...
  • Página 155 Espacio para la conservación de la documentación fiscal que da fe de la ejecución de las revisiones periódicas de mantenimiento previstas. REVISIÓN Firma del Sello del FECHA PERIÓDICA Cliente Concesionario REVISIÓN Firma del Sello del FECHA PERIÓDICA Cliente Concesionario REVISIÓN Firma del Sello del FECHA...
  • Página 156 ES - 30...
  • Página 157 ES - 31...

Tabla de contenido