Tabla De Contenido; Proteccion Del Medio Ambiente; Environment Protection; Protecção Do Meio Ambiente - Jata Costura MC802 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en
un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
• Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas.
• Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulation.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu posterior trata-
mento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal efeito.
• Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
• Nunca deite o aparelho, nem as pilhas, para o lixo. Desta forma estará contribuindo para o cuidado e a melhoria
do meio ambiente.
2
2
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Índice · Index · Índice
Identificación de la máquina
6
Machine identification
7
Accessories
8
8
Replacing the covers on the
Reemplazar las tapas de la
machine
máquina
10
14
Food control, Power/light switch
14
Winding bobbin
14
Setting the bobbin
16
Threading top thread
18
Using automatic needle
20
threader
automático de la aguja
22
Changing presser feet
24
Machine setting chart
26
Straight stitch
28
Securing seams
32
Inserting zippers and piping
34
Adjusting thread tension
34
Changing the needle, thread and
34
fabric chart
Zigzag stitch
superior
36
Satin stitch
38
Blind stitch
41
Shell stitch
41
Multi-stitch zigzag
42
Double-action stitch
44
Faggoting
44
Adjusting stretch stitch
44
balance
46
Triple straight stitch
48
Ric-rac stitch
48
Stretch overlock stitch
50
Overlock stitch
50
Honeycomb stitch
50
Elastic overlock stitch
52
Double overlock stitch
52
Herringbone stitch
52
Buttonholes
54
Procedure
54
Corded buttonhole
56
Caring for your machine
Puntada espiga
56
58
Procedimiento
60
Ojales con cordoncillo
62
Cuidado de su máquina
64
6
Identificação da máquina
6
7
Acessórios
7
9
Retirar a tampa da frente
9
Uma máquina de coser livre
9
11
Substituir as tampas da máquina
11
15
Preparação da máquina
15
15
Controlo por pedal, Interruptor
15
17
corrente/luz
15
19
Enrolamento da bobina
17
21
Colocar a bobina
19
Enfiamento da linha superior
21
22
Uso do enfiador de agulha
23
25
Recolha da linha da canilla
25
27
Mudança do pé prensa-tecidos
27
29
Esquema de ajuste da máquina
30
33
Ponto recto
33
35
Como fixar a costura
35
35
Inserção de fechos eclair e de vivos
35
37
Ajuste da tensão da linha superior
37
Tábua de linha, agulha e material
39
39
Ponto zig-zag
41
41
Ponto de enchimento
41
Ponto invisível
43
43
Ponto de lingerie
45
44
Zig-zag de três pontos
47
47
Ponto de acção dupla
49
49
Fagoting (Dente de rato)
49
49
Ajuste fino ponto elástico
51
Ponto recto triplo
51
51
Ponto zig-zag a duas agulhas
53
51
Ponto overlock
53
53
Ponto overlock elástica
53
53
Ponto cruzado em zig-zag
55
53
Ponto overlock elástico
55
55
Ponto overlock duplo
57
55
Ponto espiga
57
57
Confecção de casas para botões
59
57
61
59
Casas com cordão
63
61
Cuida da sua máquina
65
63
65
3
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido