Jata Costura MC802 Manual De Instrucciones página 17

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
32
PUNTADA RECTA
La puntada recta se usa frecuentemente para cualquier
aspecto de la costura. Aprenda el uso correcto de
su máquina siguiendo los pasos que se detallan a
continuación:
1. CONFIGURACIÓN
Indicador de puntadas -A
Longitud del punto - 2 - 3
Ancho puntada-
(2-3)
Tensión del hilo - 3
Levante la palanca de tira-hilos a la posición más
alta girando el volante hacia Ud.
A- Palanca de tira-hilos
B- Marcador de tensión del hilo superior
C- Controlador de ancho de punto
D- Indicador de puntada
E- Selector de puntadas
F- Volante
G- Control longitud puntada
H- Interruptor corriente/luz
I- Palanca puntada de retroceso
J- Palanca elevadora del prensatelas
2. Pase ambos hilos por debajo del prensatelas hacia la
parte trasera de la máquina.
3. Coloque la tela debajo del prensatelas y baje la
palanca del prensatelas.
4. Gire el volante hacia Ud. hasta que la aguja entre en
la tela.
5. a. Empiece a coser.
b. Guíe la tela suavemente con la mano.
c. Cuando llegue al borde de la tela, pare la máquina.
6. a. Girar el volante para levantar la aguja.
b. Levante el prensatelas empujando la palanca
hacia arriba.
c. Use el cortador de hilo que está cerca del
prensatelas para cortar el hilo que sobra.
d. Tire de ambos hilos hacia abajo y hacia atrás del
prensatelas, dejando 10 cm de hilo.
Aguja posicionada para hacer una puntada recta
• Para hacer una puntada recta con la aguja
posicionada a la izquierda, colocar hacia abajo la
palanca de bloqueo o el selector de puntada en %'
• Para hacer una puntada recta con la aguja
posicionada en el centro, colocar el selector de
puntada en »
" .
• Para hacer una puntada recta con la aguja
posicionada a la derecha, colocar hacia abajo la
palanca de bloqueo o el selector de puntada en "O" .
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
STRAIGHT STITCHES
Straight stitch is most frequently used for every aspect
of sewing. Learn the correct method of your machine
following the steps below.
1. SETTINGS
Stitch indicator - A
Stitch length -2-3
Stitch width-
(2-3)
Thread tension - 3
Raise the take-up lever to its highest position by
turning the hand wheel toward you.
A- Take-up lever
B- Tension dial
C- Stitch width/needle position dial
D- Stitch indicator
E- Stitch selector
F- Hand wheel
G- Stitch length dial
H- Power/light switch
I- Reverse stitch lever
J- Presser foot lever
2. Pull both threads under the presser foot toward the
back of the machine.
3. Place the fabric under the presser foot and lower the
presser foot lever.
4. Turn the hand wheel toward you until the needle
enters the fabric.
5. a. Start to sew stepping onthe foot control.
b. Guide the fabric gently with your hand.
c. When you reach the end of the fabric, stop the
machine by releasing the foot control.
6. a. Turn the hand wheel toraise the needle.
b. Raise the presser foot by pushing the lever up
c. Use the thread cutter above the presser foot to cut
off excess threads.
d. Pull both threads under and to the back of the
presser foot, leaving 4 inches (10 cm) clear.
Needle position for straight stitching
• Straight stitch at left needle position with needle
position dial at "5" .
• Straight stitch at middle needle position with
needle position dial set at
• Straight stitch at right needle position with needle
position dial at "0" .
PONTO RECTO
Ponto recto é usado mais frequentemente para coser
qualquer coisa. Aprenda o uso correcto da sua máquina.
1. 1. FIXAÇÃO
Indicador de pontos -A
Comprimento do ponto -2-3
Largura do ponto-
(2-3)
Tensão da linha-3
Levantar a alavanca de puxa-linhas para a posição
mais alta girando o volante para si.
A- Alavanca de puxa-linhas
B- Marcador de tensão da linha superior
C- Controlador de largura de ponto
D- Indicador de ponto
E- Selector de pontos
F- Volante
G- Controlo comprimento ponto
H- Interruptor corrente/luz
I- Alavanca ponto de retrocesso
J- Alavanca pé prensa-tecidos
2. Puxar ambas as linhas por baixo do prensa-tecidos
para a parte traseira da máquina
3. Colocar o tecido debaixo do prensa-tecidos e descer
a alavanca do prensa-tecidos.
4. Girar o volante para si até que a agulha entre no
material.
5. Comece a coser
a.Guiar o material suavemente com a mão.
b.Quando chegar ao bordo do material, parar a
máquina.
6. a. Girar o volante para levantar a agulha.
b. Levantar o prensa-tecidos empurrando a alavanca
para cima.
c.Usar o cortador da linha que está perto do prensa-
tecidos para cortar a linha de excesso,
d.Puxar ambas as linhas para baixo e para o lado
posterior do prensa-tecidos deixando 10 cm.
Agulha posicionada para fazer um ponto recto
• Para fazer um ponto recto com a agulha posicionada
à esquerda, colocar para baixo a alavanca de
bloqueio ou o selector de ponto em "5" .
• Para fazer um ponto recto com a agulha posicionada
no centro, colocar o selector de ponto em "
"
• Para fazer um ponto recto com a agulha posicionada
à direita, colocar para baixo a alavanca de bloqueio
ou o selector de ponto em "0" .
33
loading