Página 1
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B600 B600A B600E B600T ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........... 13 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............
Página 3
FIG. / BILD 6 1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED HEAD / TETE / KOPF / CABEZA / TESTA OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE...
Página 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the pump, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. GENERAL CHARACTERISTICS B600 B600E B600T B600A Application range suitable for installing electrical compression connectors on conductors up to 240 mm (500 MCM) Rated crimping force kN (US sh. ton) 68 (7.65) Minimum crimping force kN (US sh. ton) 64.6 (7.27)
Página 6
WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live parts in accordance with EN50110-1.
Página 7
Insert the die set into the guides in the head, fi rst insert the lower die (1) onto the ram (Ref. to Fig. 2). Die set common to 50 kN Cembre tools (e.g. HT51, RH50) can spring be used in this tool only with Spring code 6522051, purchased separately.
Página 8
NOTE: To display the momentary force or pressure dur- = 64.6 kN = 64.6 kN ing the work cycle, select the appropriate display from = 58.3 kN the menu (Ref. to § 4). When the operating button is = 570 bar = 570 bar released before the motor stops automatically, the display = 514 bar...
2.8) Battery status The battery is equipped with LED indicators that indicate the remaining battery life at any time by pressing the adjacent button (P) (Ref. to Fig. 5): 4 LEDs illuminated: fully charged 2 LEDs illuminated: 50 % capacity 1 LED flashing: minimum charge, replace the battery.
Pm: Minimum set pressure, expressed in psi. Pp = 4438 psi Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. Battery charge level. BATTERY 1000 No. of cycles performed. -9000 No. of cycles before scheduled recommended maintenance. Cembre logo, tool model. B600 tool serial no. NR14ABC2...
Página 11
NO. OF CYCLES TO MAINTENANCE REACHED: the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 5). NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool...
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
1. CARACTERISTIQUES GENERALES B600 B600E B600T B600A Domaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs électriques jusqu' à 240 mm (500 MCM) Force nom. de sertissage kN (US sh. ton) 68 (7.65) Force min. de sertissage kN (US sh. ton) 64.6 (7.27)
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil à des fi ns diff érentes que celles prévues par le constructeur. Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre pendant l'utilisation. Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension.
Página 15
Cembre de série 50 kN (ex. HT51, RH50) Insérer le conducteur dans le connecteur (Voir Fig. 3). Positionner ce dernier entre les deux matrices en alignant la zone à sertir avec l'empreinte des matrices (Voir Fig.
REMARQUE: Pour affi cher la force ou la pression en temps = 64.6 kN = 64.6 kN réel, lors du cycle de travail, confi gurer les écrans corres- = 58.3 kN pondants (voir § 4). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran affi chera = 570 bar = 570 bar...
2.8) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son autonomie résiduelle en appuyant sur la touche (P) (voir Fig. 5): 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie.
Página 18
Pp : Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi. Niveau de charge de la batterie. BATTERY 1000 Nbr de cycles eff ectués. Nbr de cycles restant à eff ectuer lors de l’entretien ordinaire. -9000 logo Cembre, série outil. B600 NR14ABC2 n° de série de l’outil.
10001 TUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afi n de procéder à une révision complète (voir § 6). REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.
(200.000 évents) et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com.
1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B600 B600E B600T B600A Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max. 240 mm (500 MCM) Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 68 (7.65) Minimale Preßkraft kN (US sh. ton) 64.6 (7.27)
Página 22
HINWEISE Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungszweck. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken und nehmen zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein! Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span- nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befi nden.
Página 23
Setzen Sie die Presseinsätze in den Presskopf, zuerst den unteren Presseinsatz (1) auf dem Kolben positionieren (siehe Bild 2). Mit diesem Werkzeug ist es auch möglich, die Presseinsätze aus dem 50kN Werkzeugprogramm von Cembre (zum Beispiel HT51, RH50) zu verwenden. Dazu ist eine Feder Art.Nr. 6522051 notwendig, Feder die auf Anfrage geliefert werden kann.
Página 24
ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 64.6 kN = 64.6 kN Presswerte während der Arbeitszyklen stellen Sie bitte die = 58.3 kN entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 4). Wenn Sie den Startknopf vor der automatischen Abschaltung des Motors = 570 bar = 570 bar loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt er-...
Página 25
2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf die Taste (P) (siehe Bild 5) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung 2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 % 1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. aufl aden. max.
Página 26
= 8267 psi Pm: Mindestdruck in psi. Pp = 4438 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Ladezustand des Akkus. BATTERY 1000 Anzahl der ausgeführten Zyklen. Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung. -9000 Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B600 NR14ABC2 Seriennummer des Werkzeuges.
Página 27
10001 ERREICHT: Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 6). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akusti- schen Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht...
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
1. CARACTERíSTICAS GENERALES B600 B600E B600T B600A Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores en general hasta 240 mm (500 MCM) max Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 68 (7.65) Fuerza mínima desarrollada kN (US sh.
ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fi nes diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
(1) sobre el pistón (Ref. a Fig. 2). Con esta herramienta se puede utilizar matrices comunes a las muelle herramientas Cembre de 50 kN (por ejemplo, HT51, RH50) a través el muelle cod. 6522051 disponibles bajo pedido. Introduzca el conductor en el conector (Ref. a Fig. 3).
NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 64.6 kN = 64.6 kN ciclo de trabajo, confi gure las pantallas correspondientes = 58.3 kN (Ref. a § 4). Soltando el botón de accionamiento antes del reinicio automático del motor, la pantalla mostrará los va- = 570 bar = 570 bar lores de fuerza pico (Fp) y la presión pico (Pp) alcanzados...
2.8) Autonomía de la batería La batería está provista de indicadores de led que permiten saber la autonomía restante en cual- quier momento pulsando el botón (P) (Ref. a Fig. 5): 4 led encendidos: autonomía máxima 2 led encendidos: autonomía al 50 % 1 led parpadeante: autonomía mínima, reemplazar la batería.
Pp = 4438 psi El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 N º de ciclos efectuados. -9000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. Logo Cembre, modelo de la herramienta. B600 número de serie de la herramienta. NR14ABC2...
Página 35
ALTA TEMPERATURA DE LA BATERÍA: Retire la batería y espere a que se enfríe. BATTERY ALCANCE DEL N° DE CICLOS PREVISTOS PARA MANTENIMIENTO ORDINARIO: la herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre 10001 para una revisión más completa (Ref. al § 6).
En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
1. CARATTERISTICHE GENERALI B600 B600E B600T B600A Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compressione per conduttori in genere fi no a 240 mm (500 MCM) max Forza nom. di compressione kN (US sh. ton) 68 (7.65) Forza min. di compressione kN (US sh.
Página 38
AVVERTENZE Non impiegare l'utensile per scopi diversi da quelli previsti dal costruttore. Prestare attenzione al lavoro, non distrarsi e non sbilanciarsi durante l'utilizzo. Prima di iniziare lavori su equipaggiamenti elettrici, assicurarsi che non vi siano parti in tensione nelle immediate vicinanze della zona di lavoro; in caso contrario adottare le precauzioni necessarie per operare vicino a parti tensione in conformità...
Página 39
Oltre alle matrici dedicate provviste di molla, è possibile usare molla su questo utensile matrici comuni agli utensili Cembre da 50 kN (es: HT51, RH50), richiedendo a parte la molla cod. 6522051. Inserire a fondo il conduttore nel connettore (Rif. a Fig. 3).
NOTA: Per visualizzare la forza o la pressione istantanee = 64.6 kN = 64.6 kN durante il ciclo di lavoro impostare le relative schermate = 58.3 kN (rif. al § 4). Rilasciando il pulsante di azionamento prima dell'arresto automatico del motore, il display mostrerà i = 570 bar = 570 bar valori di forza di picco (Fp) o di pressione di picco (Pp)
2.8) Autonomia della batteria La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi momento, premendo il pulsante (P) (Rif. a Fig. 5): 4 led accesi: massima autonomia 2 led accesi: autonomia al 50 % 1 led lampeggiante: minima autonomia, sostituire la batteria.
Página 42
Pp = 4438 psi Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi. livello di carica della batteria. BATTERY 1000 n° di cicli eff ettuati. -9000 n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. logo Cembre, modello utensile. B600 n° di serie utensile. NR14ABC2...
Página 43
RAGGIUNTO IL N° DI CICLI PREVISTO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA: 10001 l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 6). NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresenterà...
Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.
Página 46
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
Página 48
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland) Teléfono: 91 4852580...