Herramienta hidráulica de crimpado a batería (49 páginas)
Resumen de contenidos para Cembre B1300-C
Página 1
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATER HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300-C B1300-CA B1300-CE B1300-CT B1300L-C B1300L-CA B1300L-CE B1300L-CT OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ......5...
Página 3
FIG. / BILD 5 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED C-HEAD / TETE C / C-KOPF / CABEZA C / TESTA A C HANDLE / POIGNEE / GRIFF / EMPUÑADURA / IMPUGNATURA TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION / TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU / TOUCH-...
Página 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. CARACTERíSTICAS GENERALES B1300-C B1300L-C Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores en general hasta 400 mm (800 MCM) max Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84) Fuerza mínima desarrollada kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)
ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fi nes diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
Sustituir la batería es fácil; sostener la herramienta como se ilustra en la Figura 1; pulsar el des- bloqueo (10) y empujar la batería hacia abajo desenganchándola. Inserte la batería cargada en la parte inferior deslizándola por las guías hasta su tope. La pantalla permite visualizar los parámetros de funcionamiento de la herramienta.
NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 125.2 kN = 125.2 kN ciclo de trabajo, confi gure las pantallas correspondientes = 102.3 kN (Ref. a § 4). Soltando el botón de accionamiento antes del = 692 bar = 692 bar reinicio automático del motor, la pantalla mostrará...
No presione con fuerza la tecla táctil, basta con tocarla con el dedo. El pulso del comando es enviado al quitar el dedo. 2.8) Autonomía de la batería La batería está provista de indicadores de led que permite saber la autonomía restante en cualquier momento pulsando el botón (P): 4 led encendidos: autonomía máxima 2 led encendidos: autonomía al 50 %...
Pp: presión instantánea alcanzada, expresada en psi. El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 N º de ciclos efectuados. -29000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. B1300 Logo CEMBRE, modelo de la herramienta. 14AF035 Número de serie de la herramienta.
30001 La herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a CEMBRE para una revisión más completa (Ref. al § 6). NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
Página 36
USB suministrado, pasarlos a un ordenador. Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar el software Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com.
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by CEMBRE together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the CEMBRE website.
Página 47
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
Página 48
DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...