Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA
UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE
UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE
BD600ND BD600NDA BD600NDE BD600NDT
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..............................6
ENGLISH
ENGLISH
(Translation of the original instructions)
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
(Traduction des instructions originales)
DEUTSCH
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................................................24
(Übersetzung der Originalanleitung)
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ......................................33
(Traducción de las instrucciones originales)
ITALIANO
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ........................................42
(Istruzioni originali)
1
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre BD600ND

  • Página 1 HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERíA UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE UTENSILE OLEODINAMICO A BATTERIA PER LA COMPRESSIONE BD600ND BD600NDA BD600NDE BD600NDT OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ......6 ENGLISH ENGLISH (Translation of the original instructions) NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........15...
  • Página 2 FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2 ˜ 50 % 100 % FIG. / BILD 3 FIG. / BILD 4a Click  Click FIG. / BILD 4b FIG. / BILD 4c ...
  • Página 4 FIG. / BILD 7 (x4) RELEASE LATCH / LOQUET DE FERMETURE / ENTRIEGELUNGSHAKEN / GANCHO DE DESBLOQUEO / GANCIO DI SBLOCCO 4 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO BATTERY / BATTERIE / AKKU / BATERÍA / BATTERIA NEST / MATRICE/ PRESSEINSATZ/ MATRIZ / MATRICE...
  • Página 5 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Página 33: Características Generales

    (lbs) 0,4 (0.9) Ruido aéreo dB (A) 68,5 dB (C) 87,3 pCPeak dB (A) 75,2 Vibraciones 1,015 BD600ND BD600NDE BD600NDT BD600NDA Cargador de tipo ASC55-EU ASC55-UK ASC55-AUS/NZ ASC55-USA/CA batería V / Hz 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60 Alimentación...
  • Página 34: Campo De Aplicación

    Campo de aplicación: La herramienta es adecuada para la compresión de conectores eléctricos fabricados por CEMBRE, incluidos en la siguiente tabla. Cualquier otra aplicación que implique el uso de conectores dife- rentes de los mostrados en la tabla debe considerarse no incluida en el campo de empleo de la herramienta y, por tanto, no adecuada, a menos que sea validada por CEMBRE.
  • Página 35: Descripción

    ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
  • Página 36: Botón De Accionamiento

    (3): X A partir de una condición de reposo, se requiere un doble impulso (en menos de un segundo) BD600ND en el botón de accionamiento para activar la herramienta. Para accionamientos realizados en 180 segundos desde la última puesta en marcha, basta con 00010 un impulso.
  • Página 37: Rotación De La Cabeza

    1 LED intermitente: autonomía mínima, reemplazar la batería. ˜ 2 LED encendidos: autonomía al 50 % 50 % 4 LED encendidos: autonomía máxima BD600ND X Con la batería introducida en la herramienta, también se puede comprobar 100 % la autonomía residual en la pantalla: 00010 La pantalla de al lado indica que la batería está...
  • Página 38: Compresión - Modo Estándar (Configurado)

    BD600ND S/N 24AW125 3.2) Compresión - modo estándar (configurado) S1J76100 30000 La herramienta es capaz de detectar el tamaño del conector y realizar la MENU’ compresión adecuada. Procedimiento: X Introducir completamente el conductor en el conector (Ref. a Fig. 4a).
  • Página 39: Compresión - Modo Con Bloqueo

    S1J76100 00010 30000 Lorem ipsum BD600ND 3.3) Compresión - modo con bloqueo S/N 24AW125 A través del menú (Ref. al § 5), se puede configurar el modo de compresión que S1J76100 permite retener el conector en el cabezal sin comprimirlo.
  • Página 40: Mantenimiento Ordinario

    Una vez alcanzado el número de ciclos de trabajo establecidos, la herramienta indica la necesidad de realizar el mantenimiento ordinario. 30001 La herramienta continuará funcionando. Se recomienda enviar a CEMBRE para una revisión completa (Ref. al § 7). 4.3) Almacenamiento Para proteger la herramienta de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es con- veniente guardarla cerrada en su caja de plástico de cierre hermético.
  • Página 41: Mantenimiento Requerido

    00010 BD600ND la herramienta sigue funcionando, pero es recomendable su envío a MANTENIMIENTO 00010 CEMBRE para una revisión completa (Ref. al § 7). BD600ND 00010 REQUERIDO Esta pantalla siempre se vuelve a presentar después de 30 s de inac- 30001...
  • Página 51: Conexión Al Ordenador (Smartool Technology)

    CEMBRE CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del firmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima eficiencia.
  • Página 52: Return To Cembre For Overhaul

    7. RETURN TO CEMBRE FOR OVERHAUL For all maintenance or repair requests, please fill out the form available at www.cembre.com on the product page or at the following link: https://my.cembre.com/login (subject to prior registration). For any other needs, please contact your local distributor or Sales Engineer who will advise you and provide the necessary instructions for returning the product to our warehouse.
  • Página 53 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne : – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Página 54: Declaration Of Conformity

    DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...
  • Página 55 FIG. / BILD 8 mm (inch) 80 (3.15) 126 (4.96)
  • Página 56 CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE Inc. 22 Avenue Ferdinand via Serenissima, 9 Dunton Park, Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Raritan Center Business Park de Lesseps 25135 Brescia Kingsbury Road,...

Este manual también es adecuado para:

Bd600ndaBd600ndeBd600ndt

Tabla de contenido