Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
...................................................................................................................
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kezelési utasítás
Инструкция по эксплуатации
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2,
Comma 1 del D.M. 28.08. 1995 n. 548.
CDC-R504MP
©2004 Sony Corporation
..........................................................................................
..............................................................................................
.......................................................................................................
...................................................................................................
....................................................................................
.........................................................................................................
...............................................................................................................
...........................................................................................................
..............................................................
3-263-370-11(2)
GB
DE
FR
IT
NL
ES
PL
CZ
HU
RU
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony AIVA CDC-R504MP

  • Página 1 Manual de instrucciones ..................Instrukcja obsługi ......................Návod k použití ....................... Kezelési utasítás ......................Инструкция по эксплуатации .............. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995 n. 548. CDC-R504MP ©2004 Sony Corporation...
  • Página 92 Si desea realizar alguna consulta o solucionar fallos de funcionamiento, o pueden dañarse. algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, consulte con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en áreas muy húmedas, puede presentarse condensación dentro de las lentes y el...
  • Página 93 • Antes de realizar la TABLA DE CONTENIDO reproducción, limpie los discos con un paño de PARA EMPEZAR limpieza disponible en el Reposición de la unidad ........4 mercado. Pase el paño Modo DEMO (demostración) ......4 desde el centro hacia el Protección antirrobos ..........
  • Página 94: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Alarma de precaución Si desconecta el interruptor de encendido a la posición OFF sin extraer el panel frontal, sonará la Nota alarma de precaución durante varios segundos. Si Algunos botones en esta unidad se asignaron a dos conecta un amplificador opcional y no utiliza el o más funciones.
  • Página 95: Funcionamiento Basico, Audio Y Ajuste Del Reloj

    FUNCIONAMIENTO BASICO, Ajuste del sonido AUDIO Y AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar el volumen Gire (PUSH-MENU). (OFF) Aparece “VOL (volumen)” en la indicación. (PUSH-MENU) (SOURCE) Para atenuar el sonido Presione (ATT). Aparece “ATT•ON” en la pantalla. Para recuperar el nivel de volumen anterior, presione (ATT).
  • Página 96: Funcionamiento De La Radio

    FUNCIONAMIENTO DE LA Para reforzar el sonido de graves (H-BASS) RADIO Presione (H-BASS). Cada vez que presione (H-BASS), se conecta o La unidad puede memorizar hasta 6 emisoras por desconecta el modo H-BASS. banda (FM1, FM2, FM3, MW y LW). Precaución Nota Cuando sintoniza emisoras mientras conduce,...
  • Página 97: Sintonización Automática

    Sintonización automática Si no funciona la sintonización por prefijados, Notas acerca del RDS pruebe con la sintonización automática. • Según el país/región, no todas las funciones RDS Presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–) para buscar la están disponibles. emisora. • El RDS no funcionará correctamente si la fuerza El escaneo se detiene cuando la unidad recibe una de la señal está...
  • Página 98: Para Permanecer Con Un Programa Regional

    Para cancelar la función AF, seleccione Recepción de anuncios del tráfico “AF,TA•OFF”. - TA (Anuncio del tráfico)/TP (Programa del tráfico) Notas • Si selecciona “AF ON”, se cancelan los anuncios Mediante la activación de TA y TP puede del tráfico. Para activar los anuncios del tráfico sintonizar automáticamente los anuncios de tráfico con la función AF, seleccione AF,TA•ON”.
  • Página 99: Sintonización De Emisoras Por Tipo De Programa

    Para prefijar el mismo ajuste para todas las Nota emisoras prefijadas No puede utilizar esta función en algunos países/ regiones donde no hay datos disponibles de PTY Seleccione una banda de FM. (selección de tipo de programa). Presione repetidamente (AF/TA) hasta que aparezca “AF ON”, “TA ON”...
  • Página 100: Funcionamiento Del Reproductor De Discos Compactos

    FUNCIONAMIENTO DEL Para Presione Z u (OFF) REPRODUCTOR DE DISCOS Parar la reproducción Expulsar el disco COMPACTOS (SEEK) (+)/(SEEK) (–) Saltar canciones (./>) Además de la reproducción de discos compactos (una vez para cada comunes, puede disfrutar de las siguientes canción) funciones: •...
  • Página 101: Lectura De La Pantalla

    Lectura de la pantalla Para activar/desactivar el modo de avance automático Cuando cambia el disco/álbum/canción, aparece Mantenga presionado (PUSH-MENU) hasta cualquier título pregrabado del nuevo disco/ que aparezca “SET” en la pantalla. álbum/canción. Presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–) para Si se activa el modo de avance automático, seleccionar “A.SCRL”.
  • Página 102: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES Para cambiar los ajustes de pantalla y tono de timbre Puede ajustar la intensidad de la iluminación de la (PUSH-MENU) (SOURCE) pantalla y active o desactive el medidor de nivel VU y el tono de timbre. Haga lo siguiente con la unidad conectada. Hay ítems que no puede seleccionar si los selecciona con la unidad desactivada.
  • Página 103: Control Remoto De Tarjeta Nombres De Las Partes

    CONTROL REMOTO DE Cambio de la pila TARJETA Inserte la punta de un objeto puntiagudo A en el orificio B y saque el portapilas para Nombres de las partes sacar la pila de litio (CR2025). Control remoto (posterior) DSPL MODE ALBUM PRESET SOURCE...
  • Página 104: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Recepción de la radio No es posible utilizar la sintonización La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a programada. solucionar los problemas que puedan producirse • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. con la unidad. • La señal de emisión es demasiado débil. Antes de consultar la siguiente lista, compruebe los procedimientos de conexión y de No es posible recibir las emisoras.
  • Página 105: Reproducción De Disco Compacto

    No hay frecuencia alternativa para la emisora en curso. “ ” o “ ” Se llegó al principio o al fin del disco y no puede ir más allá. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con su tienda de Sony más cercana.
  • Página 106: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Notas • Con otros formatos que el nivel 1 y nivel 2 de ISO 9660, los nombres de carpeta y nombres de Acerca de los archivos MP3 archivo pueden no aparecer correctamente. El MP3 (MPEG 1 Capa de audio 3) es una •...
  • Página 107 El orden de reproducción de archivos MP3 Notas El orden de reproducción de las carpetas y • Se saltan las carpetas que no incluyen archivos archivos es el siguiente. MP3. • Cuando inserta un disco con muchos árboles, Carpeta demora más en empezar a reproducir. Se (álbum) recomienda hacer sólo uno o dos árboles para cada disco.
  • Página 108: Mantenimiento

    Si el fusible se funde de nuevo después de reemplazarlo, puede que haya un problema de funcionamiento interno. En tal caso, consulte a su distribuidor Sony más cercano. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad.
  • Página 109: Especificaciones

    Especificaciones Generales Salidas Terminal de salida de audio (cambio posterior/secundario) Sección del sintonizador Terminal de control de relé de antena motorizada Rango de sintonización Terminal de control del 87,5 - 108,0 MHz amplificador de potencia Terminal de antena Conector de antena externa Entradas Terminal de control ATT de Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz...

Tabla de contenido