Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DCD792
DCD797
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD792

  • Página 1 DCD792 DCD797 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Fig. A DCD797 Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Página 4 Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 42: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    EsPañOL TALADRO/ATORNILLADOR SIN CABLE TOOL CONNECT™ 13 mm, DCD792 TALADRO/ATORNILLADOR/TALADRO PERCUTOR SIN CABLE TOOL CONNECT™ 13 mm, DCD797 ¡Enhorabuena! El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba Ha elegido una herramienta D WALT.
  • Página 43: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    Peso EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0.48 gases o líquidos inflamables. Las herramientas ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo manual de instrucciones.
  • Página 44: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    EsPañOL eléctrica. No maneje una herramienta eléctrica d ) Guarde las herramientas eléctricas que no esté cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, utilizando fuera del alcance de los niños y no medicamentos o alcohol. Un momento de falta de permita que utilicen la herramienta eléctrica las atención cuando se manejan las herramientas eléctricas personas que no estén familiarizadas con ella o con...
  • Página 45: Guarde Las Presentes Instrucciones

    EsPañOL Normas de seguridad específicas adicionales Su cargador D WALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335, por lo que no se para las direccionadoras/taladros/martillos requiere conexión a tierra. • Lleve protección acústica al realizar operaciones de Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por perforación de impacto.
  • Página 46: Funcionamiento Del Cargador

    EsPañOL Estos cargadores no han sido diseñados para fines nOTa: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima • distintos a la recarga de las baterías recargables de duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas WALT. Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio, completamente antes de utilizarlas.
  • Página 47: Instrucciones Para La Limpieza Del Cargador

    EsPañOL de trabajo. Si tiene montaje de pared, coloque el cargador enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o al alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire.
  • Página 48: Recomendaciones Para El Almacenamiento

    EsPañOL En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de 2. Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja baterías D WALT está exenta de la clasificación de material que guarde un paquete Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
  • Página 49: Contenido Del Embalaje

    EsPañOL Tipo de baterÍa Posición del Código de Fecha (Fig. A) Los DCD792 y DCD797 funcionan con paquetes de baterías de El Código de fecha   13  , que contiene también el año de 18 voltios. fabricación, viene impreso en la caja protectora.
  • Página 50: Para Instalar El Paquete De Baterías En El Asa De La Herramienta

    EsPañOL ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y IMPORTanTE: Al unir o sustituir el gancho del cinturón  cargadores D WALT. o el soporte de broca magnético  , utilice sólo el tornillo   8  suministrado. Compruebe que aprieta firmemente la tuerca. Introducir y retirar el paquete de baterías de El gancho del cinturón ...
  • Página 51: Advertencia De Batería Baja

    EsPañOL Engranaje de doble rango (Fig. A, E–G) Advertencia de batería baja En modo de foco, si la batería se acerca a la descarga completa, ADVERTENCIA: Tool Connect™ permite configurar la el foco destellará dos veces y luego se apagará gradualmente. velocidad del taladro en valores inferiores al valor nominal Después de dos minutos, la batería quedará...
  • Página 52: Batería De Célula De Moneda

    Mantenga las baterías nuevas y agotadas alejadas Devices-List.aspx) del alcance de los niños. Si el compartimento de la DEWALT Tool Connect™ es una aplicación opcional para su batería no se cierra bien, deje de usar el producto y dispositivo inteligente (como teléfono inteligente o tableta), manténgalo alejado de los niños.
  • Página 53: Funcionamiento Del Destornillador (Fig. E)

    EsPañOL broca, pero sin ser excesiva, ya que podrá atrancar el motor Excepción— Las funciones de Tool Connect™ requieren que la batería esté instalada. o romper la broca. AVISO: Compruebe siempre la configuración de la 5. Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos para herramienta antes de usarla.
  • Página 54: Lubricación

    EsPañOL Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen facilidad anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica. con el debido respeto al medio ambiente. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones • Descargue la batería por completo, y luego sáquela de personales graves, apague la herramienta y la herramienta.
  • Página 169 DCF888 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Página 170 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 171 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Página 172 Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 207: Atornillador De Percusión Tool Connect™ Dcf888

    EsPañOL ATORNILLADOR DE PERCUSIÓN TOOL CONNECT™ DCF888 ¡Enhorabuena! considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, Identifique medidas de seguridad adicionales para innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que proteger al operador de los efectos del ruido y las WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios vibraciones, como, por ejemplo, realizar el mantenimiento...
  • Página 208: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    *Código de fecha 201811475B o posterior **Código de fecha 201536 o posterior EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44...
  • Página 209 EsPañOL eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica. b ) Use un equipo protector personal. Utilice siempre protección ocular. El uso del equipo protector como d ) Guarde las herramientas eléctricas que no esté...
  • Página 210 EsPañOL Seguridad eléctrica Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido que sale de la batería puede El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje. causar irritación o quemaduras. Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con e ) No utilice paquetes de baterías o herramientas el voltaje que figura en la placa de especificaciones.
  • Página 211 EsPañOL Estos cargadores no han sido diseñados para fines nOTa: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima • distintos a la recarga de las baterías recargables de duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas WALT. Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio, completamente antes de utilizarlas.
  • Página 212: Transporte

    EsPañOL al alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas u hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, otras obstrucciones que impidan la circulación de aire. Use la el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
  • Página 213 EsPañOL En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura baterías D WALT está exenta de la clasificación de material ambiente cuando no esté usándolas. peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las 2.
  • Página 214 EsPañOL Tipo de baterÍa Interruptor de gatillo Botón de control de avance/retroceso El DCF888 funciona con un paquete de baterías de 18 voltios. Collar del portabrocas Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, Portabrocas hexagonal de 6,35 mm DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
  • Página 215: Accionamiento De Precisión

    EsPañOL 2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías los materiales y a las fijaciones. Es ideal para aplicaciones ligeras se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe tales como los tornillos de bisagras de armarios o tornillos que no se libera.
  • Página 216: Luces De Trabajo (Fig. A)

    Para retirar un accesorio, saque el collar del portabrocas   3  de la DEWALT Tool Connect™ es una aplicación opcional para sus parte frontal de la herramienta. Retire el accesorio (Fig. G). dispositivos inteligentes (tales como teléfono inteligente o tableta), que conecta el dispositivo a su herramienta Luces de trabajo (Fig.
  • Página 217: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. E)

    EsPañOL nOTa: La configuración de velocidad personalizada de Tool botón, pueden producirse graves quemaduras internas en 2 horas, que pueden causar la muerte. Connect™ afecta la salida de par de apriete de la herramienta. Las velocidades inferiores a la configuración de inicio •...
  • Página 218 EsPañOL Limpieza ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.
  • Página 233 ITaLIanO e inceppamento di parti mobili, la rottura di o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali. componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se c ) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che danneggiato, far riparare l’apparato elettrico l’interruttore sia in posizione di spento prima prima dell’uso.

Este manual también es adecuado para:

Dcd797

Tabla de contenido