9.2 Después de pulsar el botón, el LED parpadea tres veces con el color del nivel de
carga actual
Causa:
Se ha interrumpido la conexión entre el AxonEnergy Integral y el Axon-Master.
Solución:
1. Compruebe la conexión (p. ej., las conexiones de enchufe, el cable Flex,
2. Si no encuentra ningún fallo, envíe el sistema protésico Axon-Bus al servi
9.3 El LED parpadea intermitentemente en amarillo y en rojo, y la señal acústica sue
na durante 3 segundos
Causa:
El sistema protésico Axon-Bus se ha sobrecalentado.
Solución:
1. Deje que se enfríe el sistema protésico Axon-Bus durante unos minutos.
2. No utilice el sistema protésico Axon-Bus cuando la temperatura ambiente
9.4 Los movimientos del componente de agarre Axon-Bus se vuelven cada vez más
lentos
El hecho de que el componente de agarre Axon-Bus se vuelva cada vez más lento o que tenga
menos fuerza de agarre le indica al paciente que el sistema protésico se está quedando sin bate
ría. El sistema protésico Axon-Bus termina por apagarse si el estado de carga es demasiado bajo
para proteger la batería de una perjudicial descarga total.
10 Eliminación
En algunos lugares, este producto no puede desecharse junto con la basura doméstica.
Deshacerse de este producto sin tener en cuenta las disposiciones vigentes de su país
en materia de eliminación de residuos podrá tener consecuencias negativas para el me
dio ambiente y para la salud. Por eso, le rogamos que respete las advertencias que la
administración de su país tiene en vigencia respecto a la recogida selectiva de deshe
chos.
11 Aviso legal
11.1 Responsabilidad
Otto Bock Healthcare Products GmbH, llamado en lo sucesivo el fabricante, asumirá la garantía
sólo cuando se hayan observado tanto las indicaciones de preparación y procesamiento como las
instrucciones de cuidado y los intervalos de mantenimiento prescritos. El fabricante advierte ex
presamente de que este producto sólo puede emplearse combinado con componentes autoriza
dos por el fabricante (véanse las instrucciones de uso y los catálogos). El fabricante no se res
ponsabiliza de los daños producidos por combinaciones de componentes o aplicaciones que no
cuenten con el visto bueno del fabricante. Este producto debe ser abierto y reparado exclusiva
mente por personal especializado y autorizado de Ottobock.
11.2 Marcas
Todas las denominaciones mencionadas en el presente documento están sometidas en su totali
dad a las disposiciones del derecho de marca vigente correspondiente, así como a los derechos
de los propietarios correspondientes.
Todas las marcas, nombres comerciales o nombres de empresas que se indican en este docu
mento pueden ser marcas registradas y están sometidos a los derechos de los propietarios co
rrespondientes.
EasyPlug...).
cio técnico mioeléctrico de Ottobock.
sea elevada.
Ottobock | 41