Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

743A9
Gebrauchsanleitung (Benutzer / Techniker) ������������������������������������������������������������������������������ 3
Instructions for Use (User / Technician) ����������������������������������������������������������������������������������� 4
Mode d'emploi (Utilisateur / Technicien) ���������������������������������������������������������������������������������� 5
Istruzioni d'uso (utilizzatore / tecnici) ��������������������������������������������������������������������������������������� 6
Instrucciones de uso (usuario / técnico) � ���������������������������������������������������������������������������������� 7
Gebruiksaanwijzing (gebruiker / technicus) ������������������������������������������������������������������������������ 8
Bruksanvisning (användare / tekniker) ������������������������������������������������������������������������������������� 9
Manual de instruções (Usuário / Técnico) � �������������������������������������������������������������������������������10
Brugsvejledning (bruger / tekniker) ����������������������������������������������������������������������������������������11
Bruksanvisning (bruker / teknikker) ����������������������������������������������������������������������������������������12
Instrukcja użytkowania (Użytkownik / Technik) � �������������������������������������������������������������������������13
Návod k použití (pro uživatele / techniky) ���������������������������������������������������������������������������������14
Kullanım kılavuzu (Kullanıcı / Teknisyen) ����������������������������������������������������������������������������������15
Οδηγίες χρήσης (χρήστης / τεχνικός) �������������������������������������������������������������������������������������16
Руководство по применению (для пользователей / технического персонала) ��������������������������17
取扱説明書 (ユーザー用 / 技術者用) � ����������������������������������������������������������������������������������������18
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 743A9

  • Página 1 743A9 Gebrauchsanleitung (Benutzer / Techniker) ������������������������������������������������������������������������������ 3 Instructions for Use (User / Technician) ����������������������������������������������������������������������������������� 4 Mode d‘emploi (Utilisateur / Technicien) ���������������������������������������������������������������������������������� 5 Istruzioni d‘uso (utilizzatore / tecnici) ��������������������������������������������������������������������������������������� 6 Instrucciones de uso (usuario / técnico) � ���������������������������������������������������������������������������������� 7 Gebruiksaanwijzing (gebruiker / technicus) ������������������������������������������������������������������������������ 8 Bruksanvisning (användare / tekniker) ������������������������������������������������������������������������������������� 9 Manual de instruções (Usuário / Técnico) � �������������������������������������������������������������������������������10 Brugsvejledning (bruger / tekniker) ����������������������������������������������������������������������������������������11 Bruksanvisning (bruker / teknikker) ����������������������������������������������������������������������������������������12 Instrukcja użytkowania (Użytkownik / Technik) � �������������������������������������������������������������������������13 Návod k použití (pro uživatele / techniky) ���������������������������������������������������������������������������������14 Kullanım kılavuzu (Kullanıcı / Teknisyen) ����������������������������������������������������������������������������������15 Οδηγίες χρήσης (χρήστης / τεχνικός) �������������������������������������������������������������������������������������16 Руководство по применению (для пользователей / технического персонала) ��������������������������17 取扱説明書 (ユーザー用 / 技術者用) � ����������������������������������������������������������������������������������������18...
  • Página 2 2 | Ottobock...
  • Página 3 • Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise. 1 Verwendungszweck Die Fuß-Gips-Hilfe 743A9 ist ausschließlich zur Erstellung eines Gipsnegativs des Fußes mit verschiedenen Absatzhöhen und einstellbarem Spitzenhub im Vorfuß zu verwenden. Einsatzgebiet: z.B. AFO, KAFO, Einlagen, usw.
  • Página 4 Slightly lubricate the foot support (fig. 3). Take the plaster cast of the feet in the usual manner (fig. 4-5). 4 Cleaning If necessary, all components can be cleaned with soap solution and water and then wiped dry. From time to time, lubricate the guide pins with 633G6 Ottobock Special Lubricant. 5 Liability The manufacturer’s warranty applies only if the device has been used under the conditions and for the purposes described. The manufacturer recommends that the device be used and maintained according to the instructions for use.
  • Página 5 • Respectez les consignes de sécurité. 1 Champs d'application Le dispositif de moulage des pieds 743A9 est destiné exclusivement à la réalisation de négatifs plâtrés du pieds avec différentes hauteurs de talon et réglage en hauteur de la pointe du pied.
  • Página 6 • Attenersi alle indicazioni di sicurezza. 1 Campo d'impiego I supporti per calco in gesso del piede 743A9 sono indicati esclusivamente per la realizzazione di un negativo di gesso del piede con varie altezze del tallone e punta dell'avampiede regolabile.
  • Página 7: Información

    • Siga las indicaciones de seguridad. 1 Aplicación El aparato para tomar el molde para pie 743A9 se utiliza exclusivamente para realizar la toma de molde del negativo del pie, con diferentes alturas de tacón y elevación variable del antepie.
  • Página 8 • Lees dit document aandachtig door. • Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. 1 Toepassingsgebied De voetgipshulp 743A9 dient uitsluitend te worden gebruikt voor het vervaardigen van een gipsnegatief van de voet en kan worden gebruikt voor diverse hakhoogten en met instelbare teensprong.
  • Página 9 Datum för senaste uppdateringen: 2019-09-25 • Läs igenom detta dokument noggrant. • Beakta säkerhetsanvisningarna. 1 Användningsområde Avgjutningsset 743A9 är uteslutande avsedd för tagning av gipsnegativ på foten. Den innehål- ler olika klackhöjder och inställbar tåsprängning. Till användningsområden räknas avgjutning till skor, AFO, KAFO, inlägg etc. 2 Komponenter (bild 1) (a) Grundplatta, plast (b) Tåkil, plast...
  • Página 10 • Observe os avisos de segurança. 1 Utilização O suporte para modelagem do pé, em gesso 743A9 destina-se exclusivamente para fazer o mol- de negativo do pé, em gesso, com diferentes alturas de saltos e elevação ajustável do antepé. Campo de aplicação: por ex. AFO, KAFO, palmilha, etc.
  • Página 11 4 Rengøring og pleje Hvis afstøbningshjælpen bliver beskidt (f.eks. på grund af gips) kan alle komponenter rengøres med sæbevand og derefter tørres. Styrestavene skal fra tid til anden smøres med Ottobock spe- cialsmøremiddel 633G6. 5 Ansvar Producentens garanti gælder kun, hvis produktet er blevet anvendt under de angivne forhold og...
  • Página 12 • Vennligst les nøye gjennom dokumentet. • Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene. 1 Bruksformål For-gips-hjelper 743A9 brukes utelukkende til tilvirkning av et gipsnegativ av foten med forskjellige hælhøyder og innstillbart spisstrekk i forfoten. Bruksområde: f.eks. ankel-fot-ortose, kne-ankel-fot-ortose, innlegg, osv. 2 Komponenter (fig. 1)
  • Página 13 Nasmaruj wspornik stopy (rys. 3). Stopę owiń opaskami gipsowymi, według własnej metody i wypozycjonuj na wsporniku stopy (rys. 4). Następnie usuń negatyw gipsowy. 4 Czyszczenie i pielęgnacja Zabrudzenia (np. gipsem) usuń przy pomocy roztworu wody z mydłem a następnie wysusz. Co pewien czas nasmaruj bolce prowadzące specjalnym preparatem 633G6 Ottobock. 5 Odpowiedzialność Producent ponosi odpowiedzialność tylko wtedy, gdy produkt będzie użytkowany w podanych przez niego warunkach i w celu, do którego ma służyć. Producent zaleca odpowiednie obchod- zenie się z produktem i dbanie o niego w sposób opisany w instrukcji. Ottobock | 13...
  • Página 14 Chodidlová sádrovací pomůcka slouží pro exaktní stanovení výšky podpadku a zdvihu špičky chodidla v oblasti přednoží během otisku sádrového negativu. Pro určení výšky podpatku vybírejte různé kompenzační destičky výšky. INFORMACE Výška podložky chodidla je právě 5 mm! Maximální výška podpatku je 100 mm. Stanovte zdvih špičky chodidla a výšku podpatku před sejmutím sádrového otisku (obr. 2). Promažte mírně podložku chodidla (obr. 3). Omotejte chodidlo obvyklým způsobem sádrovým obinadlem a polohujte ho na podložku (obr. 4). Pak sejměte sádrový negativ. 4 Čištění a údržba Včechny stavební součásti je možné v případě vzniku nečistot (např. sádrou) vyčistit mýdlovým roztokem a vodou, potom vysušit. Vodící kolíky promažte v případě potřeby speciálním mazivem Ottobock 633G6. 5 Odpovědnost za škodu Výrobce poskytne záruku za jakost výrobku pouze tehdy, pokud se výrobek používá podle stano- vených podmínek a k určeným účelům. Výrobce doporučuje používat a udržovat výrobek pouze v souladu s návodem k použití. 14 | Ottobock...
  • Página 15 Alçı kalıbını almadan önce ayak ucu hareket mesafesini ve topuk yüksekliğini belirleyin (Şek. 2). Ayaklığı hafifçe gresleyin (Abb. 3). Ayağa bildiğiniz şekilde alçı bezi sarın ve bunu ayaklık üzerinde doğru konuma getirin (Şek. 4). Ardından alçı negatifini çıkartın. 4 Temizleme ve bakım Kirlenmeleri durumunda (örn. alçı artıkları) bütün parçalar sıvı sabun ve su ile temizlenebi- lir ve ardından kurulanabilir. Kılavuz çubuklar arasıra Ottobock özel yağlama gresi 633G6 ile yağlanabilir. 5 Sorumluluk Üretici, sadece ürünün belirtilen koşullarda ve ön görülen amaçlarla kullanılması durumunda bir sorumluluk üstlenir. Üretici, ürünün amacına uygun bir şekilde kullanılması ve kullanım kılavuzuna uygun şekilde ürüne bakım yapılmasını önerir.
  • Página 16 Τυλίξτε το πέλμα με γύψο σύμφωνα με τη συνήθη μέθοδο και τοποθετήστε το στο επίθεμα (εικ. 4). Κατόπιν, αφαιρέστε το γύψινο αρνητικό πρότυπο. 4 Καθαρισμός και φροντίδα Σε περίπτωση ρύπων (π.χ. από το γύψο) μπορείτε να καθαρίσετε όλα τα εξαρτήματα με διάλυμα σαπουνιού και νερό και κατόπιν να τα αφήσετε να στεγνώσουν πλήρως. Λιπαίνετε περιστασιακά τους οδηγούς με το ειδικό λιπαντικό 633G6 της Ottobock. 5 Ευθύνη Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, μόνο εάν το προϊόν χρησιμοποιείται υπό τους προ- καθορισμένους όρους και για τους προβλεπόμενους σκοπούς. Ο κατασκευαστής συνιστά την κατάλληλη μεταχείριση του προϊόντος και τη φροντίδα του σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. 16 | Ottobock...
  • Página 17 Высоту каблука или укорочения, а так же подъем переднего отдела стопы необходимо установить до снятиягипсового слепка (рис. 2). Слегка смазать подложку для стопы (рис. 3). Наложить гипсовые бинты и разместить стопу на подложке (рис. 4). В завершение удалить гипсовый слепок. 4 Очистка и уход При наличии загрязнений (напр, гипс) все детали могут быть очищены с помощью мыльного раствора и воды, затем их следует просушить. Направляющие стержни следует время от времени смазывать специальным смазочным средством 633G6 Ottobock. 5 Ответственность Изготовитель несет ответственность только при использовании изделия в заданных условиях и в соответствии с предусмотренным назначением. Изготовитель рекомендует использовать изделие надлежащим образом и осуществлять его уход в соответствии с инструкцией. Ottobock | 17...
  • Página 18 情報 最終更新日: 2019-09-25 • 本書をよく お読みくださ い。 • 特に安全に関する事項には従ってくださ い。 1 適用 足部採型ジグ 743A9 は、 異なる差高や前足部の トースプリ ングを調節し、 足部採型を容易にしま す。 適応範囲 : AFO、 KAFO、 イ ンソール等 2 構成部品 (図 1 ) (a) ベース ・ プレー ト (b) 前足部ウ ェ ッ ジ ガイ ド ピン...
  • Página 19 Ottobock | 19...
  • Página 20 Ottobock SE & Co� KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt / Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 healthcare@ottobock�de · www�pem�ottobock�com...