HAMPTON BAY 553988 Guia De Instalacion página 11

STEP 9
Door installation. Install doors after all drawer fronts are attached. Place the door on the hinge mounting plate located on the end
panel by aligning the teeth on the bottom hinge with the back of the bottom
Adjustment: All doors feature 6-way adjustable hinges. "Up or down", "side to side" and "in and out" adjustments are shown in
the image below.
ÉTAPE 9
Installation de la porte. Installez les portes une fois que tous les devants de tiroir sont fixés. Placez la porte sur la traverse de charnière située sur le
panneau d'extrémité en alignant les dents de la charnière inférieure sur le dos du bas
Réglages : Toutes les portes sont dotées de charnières à 6 réglages. Les réglages « Up or down (vers le haut ou le bas) » « side to side (d'un côté à l'autre)
» et « in and out (vers l'intérieur ou l'extérieur) » sont illustrés sur l'image ci-dessous.
PASO 9
Instalación de la puerta. Instala las puertas después de que todos los frentes de cajones estén fijados. Coloca la puerta en la placa de montaje de bisagra,
ubicada en el panel de extremo, alineando los dientes de la bisagra inferior con la parte posterior de la placa inferior de montaje.
Ajuste: Todas las puertas tienen bisagras ajustables de 6 posiciones. Los ajustes hacia "arriba o abajo", "de lado a lado" y "dentro o fuera" se muestran
en la imagen más abajo.
Ajuster la porte vers le haut ou le bas
Ajuste altura de la puerta hacia arriba o abajo
Ajuster la porte vers l'intérieur ou l'extérieur
Ajustar la puerta hacia dentro o hacia fuera
Ajuster les espaces d'un côté à l'autre
STEP 10
Toekick installation. Place toekick strip in desired position. If needed, cut toekick strip to required size. Install toekick onto
cabinet with proper nails and glue (not included). Finish toekick with finished edge trim (stapled to the back of toekick).
ÉTAPE 10
Installation du coup-de-pied. Placez la bande du coup-de-pied dans la position souhaitée. Au besoin, coupez la bande du coup-de-pied aux dimensions
requises. Installez le coup-de-pied sur l'armoire à l'aide des clous et de la colle corrects (non compris). Terminez le coup-de-pied avec une garniture de
rebord finie (agrafée au dos du coup-de-pied).
PASO 10
Instalación de zoclo. Coloca la banda de zoclo en la posición deseada. Si es necesario, recorta dicha banda al largo requerido. Instala el zoclo en el
gabinete con el pegamento y los clavos apropiados (no incluidos). Dale acabado al zoclo con una moldura de borde adecuada (engrapada en la parte trasera
del zoclo).
Adjust door up or down
Adjust door in or out
Adjust gaps side to side
Ajuste el espacio de lado a lado
1
toekick
1
Coup-de-pied
zoclo
10
loading