GESTRA QuickCC Manual De Instrucciones Original página 11

Eliminación de la suciedad
exterior
➢ Elimine la suciedad de la instalación con agua
limpia y un paño que no deje pelusa.
➢ Elimine la suciedad resistente de la instala-
ción con un producto de limpieza adecuado
para el material y un paño que no deje pelu-
sa.
Mantenimiento de la instalación
Observe con la máxima exactitud los manuales
de instrucciones y montaje de los distintos apa-
ratos y componentes.
➢ Compruebe periódicamente que el tanque
colector de condensado, la botella de medi-
ción y la indicación de nivel no estén sucios,
enjuáguelos si es necesario.
➢ Compruebe en intervalos de tiempo regulares
tanto la función como el estado de la instala-
ción.
➢ Limpie la instalación si es necesario.
Montaje de las piezas de repuesto
Varios componentes de la instalación pueden
sustituirse en caso de avería.
Encontrará información sobre los componentes
en las especificaciones de los fabricantes corres-
pondientes y en los documentos aplicables.
Desconexión de la instalación
Gestaltungsmerkmale von
Warnhinweisen im Text
Eliminación de contaminantes
GEFAHR
PELIGRO
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen
En caso de instalaciones que se utilicen
vor einer gefährlichen Situation, die zum
en áreas contaminadas existe peligro de
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
lesiones graves o mortales debido a las
sustancias nocivas en la instalación.
➢ Deje que solo el personal especializa-
WARNUNG
do trabaje en instalaciones contami-
nadas.
Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen
vor einer gefährlichen Situation, die
➢ Cuando realice cualquier trabajo en el
möglicherweise zum Tod oder zu schweren
área contaminada, utilice la ropa de
Verletzungen führen kann.
protección prescrita.
➢ Asegúrese de que la instalación está
VORSICHT
totalmente descontaminada antes de
cualquier trabajo.
Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen
➢ A este respecto, siga las indicaciones
vor einer Situation, die zu leichten oder
sobre la manipulación de las sustan-
mittleren Verletzungen führen kann.
cias peligrosas en cuestión.
El personal especializado debe contar con los
Gestaltungsmerkmale für
conocimientos y la experiencia siguientes:
Hinweise auf Sachschäden
◗ disposiciones vigentes en el lugar de utili-
zación sobre la manipulación de sustancias
Achtung!
nocivas
Diese Hinweise warnen vor einer Situation,
◗ prescripciones especiales sobre la manipula-
die zu Sachschäden führt.
Gestaltungsmerkmale von
ción de las sustancias nocivas resultantes
Warnhinweisen im Text
◗ uso de la ropa de protección prescrita.
GEFAHR
PRECAUCIÓN
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen
Posibilidad de daños medioambientales
vor einer gefährlichen Situation, die zum
debido a residuos de medios tóxicos.
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
➢ Antes de la eliminación, asegúrese de
que la instalación está limpia y libre
de residuos de medios.
WARNUNG
➢ Elimine todos los materiales según las
Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen
disposiciones vigentes en el lugar de
vor einer gefährlichen Situation, die
utilización.
möglicherweise zum Tod oder zu schweren
➢ Elimine todos los residuos de la instalación.
Verletzungen führen kann.
➢ Elimine todos los residuos según las disposi-
ciones vigentes en el lugar de utilización.
VORSICHT
Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen
vor einer Situation, die zu leichten oder
6
mittleren Verletzungen führen kann.
Bes
Lief
Ger
Liefe
Die K
Lede
Sie d
aufla
Folge
Liefe
 A
 S
 L
 L
 B
Bes
Lief
Ger
Liefe
Die K
Lede
Sie d
aufla
Folge
Liefe
 A
 S
 L
11
 L
loading

Este manual también es adecuado para:

850913-00