GESTRA QuickCC Manual De Instrucciones Original página 10

Puesta en servicio
¡Atención!
Daños debidos a la corrosión y otras
alteraciones químicas.
➢ Compruebe la compatibilidad del
fluido con el material de la carcasa
antes de la puesta en servicio.
La selección de un material de carcasa adecuado
y de un revestimiento apropiado es responsabili-
dad del operario.
➢ Observe exactamente los manuales de ins-
trucciones y montaje de los distintos apara-
tos / componentes.
➢ Compruebe todas las uniones de tuberías
antes de la puesta en servicio
➢ Compruebe el cableado eléctrico antes de la
puesta en servicio.
➢ Asegúrese del sentido de giro correcto de las
bombas de condensados. Para una descrip-
ción, véase el manual de instrucciones de las
bombas.
➢ Cierre la válvula de cierre del drenaje.
➢ Compruebe si hay condensado en el depósito.
➢ Abra la(s) válvula(s) de cierre del lado de
aspiración de la bomba.
➢ Purgue la(s) bomba(s) de condensado de
acuerdo con el manual de instrucciones
correspondiente.
➢ Conecte la regulación de niveles y compruebe
los puntos de conmutación.
➢ Estrangule la(s) bomba(s) de condensado
hasta la altura de elevación especificada
(válvula(s) de cierre con obturador secundario
estrangulador en la tubería de presión de la
bomba).
➢ Compruebe todas las uniones abridadas en
estado caliente. Apriete las uniones abridadas
si es necesario.
10
Funcionamiento
No se puede realizar ningún trabajo en la instala-
ción durante el funcionamiento.
Gestaltungsmerkmale von
Después del funcionamiento
Warnhinweisen im Text
GEFAHR
PELIGRO
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen
En caso de instalaciones que se utilicen
vor einer gefährlichen Situation, die zum
en áreas contaminadas existe peligro de
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
lesiones graves o mortales debido a las
sustancias nocivas en la instalación.
➢ Deje que solo el personal especializa-
WARNUNG
do trabaje en instalaciones contami-
nadas.
Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen
vor einer gefährlichen Situation, die
➢ Cuando realice cualquier trabajo en el
möglicherweise zum Tod oder zu schweren
área contaminada, utilice la ropa de
Verletzungen führen kann.
protección prescrita.
➢ Asegúrese de que la instalación está
VORSICHT
totalmente descontaminada antes de
cualquier trabajo.
Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen
➢ A este respecto, siga las indicaciones
vor einer Situation, die zu leichten oder
sobre la manipulación de las sustan-
mittleren Verletzungen führen kann.
cias peligrosas en cuestión.
El operario debe asegurar in situ que la instala-
Gestaltungsmerkmale für
ción se puede vaciar de forma segura.
Hinweise auf Sachschäden
¡Atención!
Achtung!
Daños por heladas en una instalación que
Diese Hinweise warnen vor einer Situation,
no esté en funcionamiento.
die zu Sachschäden führt.
➢ Vacíe la instalación si hay peligro de
daños por heladas.
➢ Vacíe la instalación a través de la válvula de
drenaje.
Besch
Lieferu
Geräte
Lieferum
Die Kom
Ledertasc
Sie die K
aufladen.
Folgende
Lieferumf
 Anzei
 Ak
 Schal
 Lede
 Lade
 Bedie
loading

Este manual también es adecuado para:

850913-00