Resumen de contenidos para Black and Decker BCKM101
Página 1
AND ATTACHMENTS MÉLANGEUR À MAIN SANS FIL 8V ET ACCESSOIRES BATIDORA PORTÁTIL INALÁMBRICA DE 8V Y ACCESORIOS BCKM101 BCKM101MB BCKM101FP BCKM101HM BCKM101WH Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A Componentes Components Composants Aparato Appliance Appareil Botón de desbloqueo Unlock button Bouton de déverrouillage Botón de energía Power button Bouton d’alimentation Carátula de velocidad variable Variable‑speed dial Cadran à vitesse variable LEDs LEDs Motor Motor Moteur Clavijas de carga Charging pegs Broches de chargement Taza de mezclado...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Página 6
Mélangeur à main Batidora de inmersión Immersion blender Immersion blender head Tête du mélangeur à main Cabeza de batidora de inmersión Immersion blender blade Lames du mélangeur à main Aspas de batidora de inmersión Immersion blender slots Fentes du mélangeur à main Ranuras de batidora de inmersión Immersion blender guard Protecteur du mélangeur...
Página 7
Hachoir Picador de alimentos Food chopper Couvercle du hachoir Tapa de picador de alimentos Food chopper lid Port de liquide du hachoir Puerto de líquido de picador de alimentos Food chopper liquid port Couvercle du port de liquide du Cubierta de puerto de líquido de Food chopper liquid port cover hachoir picador de alimentos...
Página 8
Hand mixer adaptor Adaptateur de mixeur manuel Adaptador de mezclador manual Hand mixer straight beater Batteur droit du mixeur manuel Batidor recto de mezclador manual Hand mixer ring beater Batteur circulaire du mixeur manuel Batidor de anillo de mezclador manual Hand mixer small adaptor hole Petit orifice d’adaptateur pour mixeur manuel...
Página 27
EsPAñOl • El aparto no está diseñado para uso comercial, ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las profesional o industrial. Está diseñado y fabricado para advertencias e instrucciones puede provocar descargas uso doméstico exclusivamente. eléctricas, incendios o lesiones graves. •...
EsPAñOl La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes (40 °C) (como cobertizos exteriores o edificios de símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: metal en verano). Para obtener la mejor vida útil, guarde las herramientas en un lugar fresco y seco. V ......
EsPAñOl Carga de la batería (Fig. B) herramienta a un Centro de servicio autorizado, el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería. O bien, ADVERTENCIA: Sólo para uso con el cargador póngase en contacto con su municipio local para obtener incluido.
EsPAñOl Sistema de protección electrónica 2. Para retirar, gire en sentido contrario a las manecillas del reloj y retire el accesorio. Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un Sistema de Protección Electrónica que protegerá la batería Picador de alimentos (Fig. D) contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda.
EsPAñOl nOTA: Hay una ligera demora entre presionar ambos botones y el arranque del aparato. BATIDORA DE INMERSIÓN 2. Cuando el aparato esté listo para uso, los LEDs 5 iluminarán y permanecerán sólidos. Si no lo hacen, BCKM101MB consulte la sección de solución de Problemas. nOTA: Si los LEDs se apagan durante el uso, o no se encienden al arrancar la unidad, libere los botones y regrese Uso Pretendido...
EsPAñOl ‑ Desensamble la batidora del motor girando el accesorio en sentido contrario a las manecillas del reloj, PICADOR DE ALIMENTOS ‑ Retire el bloqueo, ‑ Vuelva a conectar la batidora. BCKM101FP nOTA: No saque la batidora rápidamente. El batido crea succión en el fondo del tazón que puede causar que el Uso pretendido contenido salpique.
EsPAñOl a. Levante la cubierta del puerto de líquido y gírela hacia ADVERTENCIA: Asegúrese que los batidores del cualquier lado como se muestra en la Fig. O. mezclador manual esté ensamblados al adaptador y que el adaptador esté ensamblado al motor como b.
EsPAñOl • Ajuste el ángulo del motor para permitir que los ‑ Desensamble el batidor y el adaptador 37 del motor batidores mezclen todos los ingredientes. girando el adaptador en sentido contrario a las manecillas del reloj, • Use la forma de los batidores para igualar el contorno del tazón.
EsPAñOl MANTENIMIENTO Reparaciones No se puede dar servicio al cargador y a la batería interna. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones No hay partes dentro del cargador o el aparato que puedan personales serias, apague la unidad, permita recibir servicio. que el motor se detenga, y manténgase alejado del interruptor de encendido antes de realizar Registro en Línea...