Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Na czas użytkowania kaptura i szybek wpływa wiele czynników, takich jak ciepło, zimno, chemikalia,
światło słoneczne i niewłaściwe użytkowanie. Kaptur należy sprawdzać codziennie pod kątem
możliwych uszkodzeń konstrukcji wewnętrznej i zewnętrznej. Ostrożna eksploatacja i właściwa
konserwacja kaptura wydłuża czas użytkowania i zwiększa bezpieczeństwo.
Przegląd przed użyciem:
Sprawdzić wszystkie części kaptura pod kątem uszkodzeń i właściwego montażu.
Czyszczenie i dezynfekcja:
Po każdej zmianie roboczej oczyść głowicę, skontroluj każdą część i wymień wszystkie
uszkodzone części.
Sprzątanie musi odbywać się w pomieszczeniu o odpowiedniej wentylacji. Unikaj wdychania
szkodliwych zanieczyszczeń, które osiadły na poszczególnych częściach!
Do czyszczenia używaj letniej wody z mydłem lub innym nieściernym detergentem i miękkiej
szczoteczki (nie zaleca się używania innych detergentów lub rozpuszczalników).
Po wyczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką należy je wytrzeć do sucha lub
pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
Czyszczenie acetonem lub innymi rozpuszczalnikami może spowodować uszkodzenie
produktu i utratę jego ochrony.
Do dezynfekcji należy dezynfekować czystą, miękką szmatką i roztworem dezynfekującym
(na przykład 1% roztwór chloru z 10 000 ppm dostępnego chloru). Alternatywnie można użyć
połączonego detergentu / środka dezynfekującego.
Podczas korzystania z pralki lub zmywarki należy zwrócić większą uwagę na ochronę
produktu! Podczas czyszczenia acetonem lub innymi rozpuszczalnikami produkt może
ulec uszkodzeniu i utracić ochronę.
Folie ochronne szybki
Kaptury są dostarczane z folią ochronną zabezpieczającą szybkę przed uszkodzeniami w trakcie
przenoszenia i transportu. Folia jest przyszyta do kaptura. Należy ją usuwać bardzo ostrożnie.
Dostarczana osobno folia o grubości 0,1 mm jest przeznaczona do ochrony tych szybek po
usunięciu oryginalnej folii. Aby umożliwić jej mocowanie do szybki, folia jest wyposażona w taśmy
samoprzylepne po obu stronach.
Wymiana folii ochronnej:
Oderwać starą folię, przetrzeć szybkę kaptura wilgotną szmatką, aby usunąć z niej
zanieczyszczenia.
Usunąć papier ochronny z taśmy samoprzylepnej i przykleić folię do szybki.
Regulacja nagłowia
1
Ustawić głębokość części nagłownej, przestawiając górne nagłowie. Część nagłowna jest
ustawiona prawidłowo, gdy opaska jest nieznacznie nad brwiami.
2
Ustawić część nagłowną, tak aby była dobrze dopasowana do głowy:
Obracając tylne pokrętło.
Podstawowa wersja części nagłownej: przestawiając przednie nagłowie.
3
Ustawić sprzęt, tak aby uzyskać optymalną odległość (2 cm) między nosem a szybką.
Przestawić szyny po obu stronach części nagłownej (patrz załącznik z rysunkami na końcu
instrukcji obsługi).
3
Materiały
Część
Produkt
kaptur
softhood short
softhood krótki / długi
Przyłbica
softhood short
softhood krótki / długi
4
Przechowywanie i okres przydatności do użycia
Kaptur przechowywać w suchym i czystym miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, w temperaturze pokojowej (zakres temperatur od -10°C do +55°C,
wilgotność względna od 20% do 95%).
5
Gwarancja
Gwarancja zapewnia otrzymanie produktu zamiennego w przypadku wad produkcyjnych lub
materiałowych ujawnionych w ciągu 12 miesięcy od daty zakupu. Roszczenie gwarancyjne
należy zgłosić do działu sprzedaży / sprzedawcy. Należy jednocześnie przedstawić dowód zakupu
(np. fakturę lub certyfikat doręczenia). Gwarancja zostanie uznana wyłącznie wówczas, gdy nie
ingerowano w kaptur
18
Materiał
Mikroporowaty polipropylen
Nylon
Politereftalan etylenu (PET)
Propionian celulozy
6
Lista produktów i części zamiennych
Tabela 1: Nazwa i kod produktu
Kod produktu
Opis produktu
4900.040
softhood, krótki, czarny
4900.050
softhood, długi, czarny
4900.041
softhood, krótki, szary
4900.051
softhood, długi, szary
4900.042
softhood, krótki, biały
4900.052
softhood, długi, biały
Tabela 2: Lista części zamiennych
Kod produktu
Opis produktu
5003.210
Opaska na głowę dla softhood
5004.020
Opaska dresowa do softhood - opakowanie 2 szt
5000.100
Oderwij folię do softhood - 10 szt
7
Zatwierdzone połączenia
Kod produktu
Opis produktu
4553.000
e3000x
4090.000
suppliedair
9.
Zgodność z następującymi normami
EN12941 (TH3 w połączeniu z e3000X)
EN14594 (Klasa 3A w połączeniu z supplied air)
EN166
Deklaracja zgodności:
Informacje znajdują się na stronie internetowej podanej na ostatniej stronie instrukcji.
Informacje prawne:
Niniejszy dokument spełnia wymogi określone w pkt. 1.4 załącznika II do rozporządzenia UE
2016/425
Jednostka notyfikowana:
Szczegółowe informacje znajdują się na ostatniej stronie.
NÁVOD K POUŽITÍ SOFTHOODU - ČESKÝ
Důležité
V zájmu vlastní bezpečnosti si před prvním použitím nejprve přečtěte a zapamatujte následující
instrukce. Pokud byste měli jakékoli dotazy, kontaktujte prosím výrobce, nebo svého distributora.
Návod uchovávejte pro pozdější použití.
1
Úvod
Softhood je systém osobní ochrany dýchacích cest, založený na principu přetlaku filtrovaného vzdu-
chu v dýchací zóně. Respirátor e3000X filtruje vzduch extrahovaný z okolního prostředí a poté jej
vypouští do ochranného krytu. Vzniklý přetlak zabraňuje vniknutí škodlivin do dýchací zóny a záro-
veň zajišťuje vysoký uživatelský komfort i při dlouhodobém nošení bez nutnosti překonávat dýchací
odpor filtru. Hlavový díl lze stejně tak používat i se systémem tlakového vzduchu suppliedair, který
funguje na principu dodávání vzduchu z míst, která disponují čistým vzduchem.
Všechna softhoods v této uživatelské příručce poskytují ochranu dýchacích cest (v kombinaci s
e3000x nebo suppliedair) a ochranu obličeje před částicemi o vysoké rychlosti a nízkým nárazem
energie. Kromě toho je kapuce softhood také odolná vůči chemikáliím. Materiál softhood je odolný
vůči kyselinám, zásadám a organickým látkám. Pokud si nejste jistí vhodností kukly ke konkrétní
aplikaci, kozultujte problematiku s výrobcem, nebo vaším dodavatelem!
2
Pokyny pro použití
1
Nikdy nepoužívejte kuklu v těchto podmínkách a za těchto podmínek:
• Koncentrace kyslíku v prostředí je < 17%
• V kyslíkových atmosférách nebo prostředích obohacených kyslíkem.
• Ve výbušných atmosférách.
poziom
ochrony
TH3
3A
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Softhood shortSofthood long

Tabla de contenido