Gekwalificeerd Personeel - Danfoss VLT D1h Guia De Instalacion

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
VLT® Frequency Converters, 90–400 kW
Installatiehandleiding
2.
Identificare eventuali opzioni che richiedono un cablaggio e una configurazione aggiuntivi utilizzando il codice tipo. Ve-
dere il passaggio 1 nella sezione Illustrazioni.
Tramite la scansione del codice QR sulla copertina si apre la pagina di ricerca della documentazione. Utilizzare il numero
dell'opzione per cercare la documentazione correlata. Ad esempio, utilizzare MCA 120 per cercare la documentazione rela-
tiva a VLT
PROFINET MCA 120.
®
3.
Assicurarsi che l'ambiente operativo e l'installazione elettrica soddisfino i seguenti standard.
-
a.
Interni non condizionati/grado di inquinamento 2.
-
b.
Categoria di sovratensione 3.
4.
Esaminare lo schema elettrico. Vedere il passaggio 2 nella sezione Illustrazioni.
Tutti i fili devono essere conformi alle norme locali e nazionali relative ai requisiti in termini di sezioni trasversali e temper-
ature ambiente. Collegamenti allentati possono causare guasti all'apparecchiatura o prestazioni ridotte. Serrare i morsetti
secondo il valore di coppia corretto mostrato nel passaggio 9 della sezione Illustrazioni.
5.
Rivedere le specifiche dei fusibili. Vedere il passaggio 3 della sezione Illustrazioni.
Questo convertitore di frequenza può essere adatto per l'uso su un circuito in grado di fornire 100 kA di corrente nomi-
nale di cortocircuito (SCCR) a 480/600 V. Per i valori nominali dell'interruttore e dell'SCCR dell'interruttore, vedere la Guida
alla Progettazione specifica del prodotto.
6.
Rivedere le specifiche del cavo di potenza. Vedere il passaggio 4 della sezione Illustrazioni.
Utilizzare un filo di rame con una resistenza minima di 70
tazione specifica del prodotto.
7.
Installare il convertitore di frequenza seguendo i passaggi numerati della sezione Illustrazioni. Alcune illustrazioni si riferis-
cono a dimensioni meccaniche specifiche e sono contrassegnate come tali.
-
a.
Fissare al convertitore di frequenza i componenti della busta per accessori (passaggio 5).
-
b.
Montare il convertitore di frequenza su o contro una superficie di montaggio solida e non combustibile, come ce-
mento o metallo (passaggio 6). Assicurare un corretto raffreddamento fornendo uno spazio minimo sopra e sotto il
convertitore di frequenza.
I modelli D3h-D4h sono montati a parete, i modelli D1h-D2h e D5h-D6h sono montati a parete o a pavimento,
mentre i modelli D7h-D8h sono montati a pavimento.
-
c.
Praticare delle aperture per il cavo nella piastra ingresso cavo (passaggio 7).
d.
-
Installare i cavi di controllo (passaggio 8).
e.
-
Installare i cavi motore, di rete e di messa a terra (passaggio 9).
-
f.
Posare i cavi di comando (passaggio 10).
8.
Fissare saldamente il coperchio al convertitore di frequenza.
9.
Eseguire l'impostazione iniziale del convertitore di frequenza e del motore. Consultare la Guida alla Programmazione spe-
cifica del prodotto.
Le opzioni di sicurezza funzionale richiedono un cablaggio supplementare e la configurazione dei parametri. Vedere la
guida operativa specifica sulla sicurezza funzionale, come la Guida operativa Safe Torque Off, per maggiori informazioni
sull'installazione dell'opzione di sicurezza.
1.9 Perdite di potenza ed efficienza
Per i dati sulle perdite di potenza, quali le perdite di carico parziali, vedere https://ecosmart.mydrive.danfoss.com.
1 Instructies
1.1 Veiligheids- en installatiebewustzijn
Lees alle veiligheidsrichtlijnen en voorzorgsmaatregelen in deze installatiehandleiding door voordat u de installatie gaat uitvoeren.
Aanvullende documentatie, zoals de productspecifieke bedieningshandleiding, design guide en programmeerhandleiding, en de
handleidingen over functionele veiligheid, zijn toegankelijk door de QR-code op het frontpaneel te scannen. Pc-tools en MyDrive
ecoSmart
kunnen worden gedownload op www.danfoss.com.

1.2 Gekwalificeerd personeel

De installatie, inbedrijfstelling en bediening van frequentieregelaars mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel. Gekwalificeerd personeel wordt gedefinieerd als opgeleide personen die vertrouwd zijn met en bevoegd zijn om de fre-
24 | Danfoss A/S © 2022.08
º
º
C (158
F). Per il filo di alluminio, consultare la Guida alla Proget-
AN41701949085201-000101 / 130R1260
Instructies
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido