8-2 Ouverture des robinets d'arrêt / Open the stop valves /Ventilen öffnen /Abrir las llaves /Aprire i rubinetti d'arresto
/Stopkranen openen
▪Ouvrir les deux robinets d'arrêt (alimentation d'eau
chaude et d'eau froide).
▪ Open the two shut-off valves (hot water and cold water
supply).
▪ Die beiden Absperrventile öffnen (Warmwasser- und
Kaltwasserzuleitung).
▪ Abrir los dos grifos de cierre (paso de agua caliente y
paso de agua fría).
▪ Aprire i due rubinetti d'arresto (alimentazione acqua
calda e acqua fredda).
▪ Open de twee afsluitkranen (warmwater- en
koudwatertoevoer).
16