BALAY 3BE296ABC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 3BE296ABC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Extractor de techo
Ventilação do teto
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
3BE296ABC
2
26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BE296ABC

  • Página 1 Manual de instrucciones Extractor de techo Ventilação do teto [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BE296ABC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es condiciones de evaluar todo el sistema de Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ventilación de su hogar y recomendarle las ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- medidas adecuadas en materia de ventila- xiarse. ción. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- ▶...
  • Página 4 es Seguridad Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de rato quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. El aparato se calienta durante el funciona- miento.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! una descarga eléctrica. Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar pueden prenderse. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ▶...
  • Página 6: Ahorro De Energía

    es Modos de funcionamiento 3.2 Ahorro de energía Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso. Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- ¡ Si la iluminación interior está apagada, no consume sumirá menos corriente. energía. Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- de los vapores de cocción.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Home Connect Restablecer el panel indicador de saturación Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas del filtro las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el equipamiento del aparato Consejo: Alinear el mando a distancia al máximo posi- ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico 7  Manejo básico 7.1 Conectar el aparato 7.8 Activar el funcionamiento automático Requisito: Alinear el mando a distancia al máximo po- El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- sible con el receptor de infrarrojos del indicador LED. te mediante un sensor. Encender el aparato con ​...
  • Página 9: Activar El Tono De Tecla Táctil

    Home Connect  es Para volver a poner en funcionamiento el control 7.16 Activar el tono de tecla táctil ‒ electrónico sin filtro de recirculación de aire, pul- Los tonos de tecla táctil pueden activarse. ​ ⁠ / ​ ⁠ hasta que el LED 1 se ilumine en el in- Requisito: El aparato está...
  • Página 10: Configurar Home Connect

    es Home Connect a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- 8.1 Configurar Home Connect tra en su red doméstica (wifi). Después de que se efec- Requisitos túe la instalación correctamente, se recibe la informa- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- ción mediante la aplicación Home Connect.
  • Página 11: Control De La Campana Basado En La Placa De Cocción

    Control de la campana basado en la placa de cocción es 9  Control de la campana basado en la placa de cocción Este aparato se puede conectar con una placa de coc- ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el ción para así...
  • Página 12: Limpiar Las Superficies De Acero Inoxidable

    es Cuidados y limpieza Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el cristal con un paño suave y limpiacris- ‒...
  • Página 13: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    Cuidados y limpieza es Asegurarse de que los bloqueos encajan. ¡ATENCIÓN! Cerrar la tapa del filtro. Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro aprisionamiento. encajan. No pinzar los filtros antigrasa. ▶...
  • Página 14: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 11  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 15: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. 13  Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de www.balay.es Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Número de pedido o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato.
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.balay.es en la página web del producto co- rrespondiente a su aparato dentro de la sección de do- cumentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17: Seguridad

    Instrucciones de montaje es 16.2 Distancias de seguridad  16.4 Montaje seguro Respetar las distancias de seguridad del aparato. Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento Los depósitos de grasa del filtro antigrasa si el aparato se utiliza exclusivamente en el pueden prenderse. modo con recirculación de aire. ▶ No trabajar nunca con una llama directa Los gases de combustión que se vuelven a cerca del aparato (p.
  • Página 19: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    Instrucciones de montaje es ▶ La conexión de puesta a tierra de la insta- La tapa del filtro se puede mover. lación eléctrica doméstica debe estar insta- ▶ Abrir la tapa del filtro lentamente. lada de acuerdo con las normas vigentes. ▶...
  • Página 20: Advertencias De Carácter General

    es Instrucciones de montaje ¡ Un diámetro de 120 mm equivale a aprox. 113 cm². 16.9 montaje ¡ Si los diámetros del conducto difieren de lo anterior- Comprobar el techo mente mencionado, utilizar cintas de estanqueidad. ¡ No utilizar conductos planos con deflectores afila- Comprobar que el techo esté...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Insertar el aparato en el corte hasta que se escuche Conexión del aparato a la red eléctrica cómo encajan las sujeciones. Desenroscar los tornillos de la cubierta con un des- tornillador y retirar la cubierta. Atornillar con cuidado los tornillos diagonalmente opuestos.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Aflojar los tornillos de las tapas laterales y retirar las Variantes de montaje de la caja del ventilador tapas. La caja del ventilador puede girarse según la situación de montaje. Girar la salida de aire hacia atrás A partir de la configuración de fábrica, girar la caja del ventilador en sentido horario para que la salida de aire apunte hacia atrás.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Das Kabel in die Kabelführung 4 einhängen. Montar la tapa del filtro Apretar el tornillo del gancho de metal. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Conexión del aparato Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Pasar el cable a través de la apertura de la tapa la- Llevar guantes de protección.
  • Página 24 es Instrucciones de montaje Comprobar si el marco del aparato queda a ras de Desenroscar los tornillos de la cubierta con un des- la superficie. tornillador y retirar la cubierta. En caso necesario, reapretar los tornillos. Conectar el cable y cerrar la tapa del conducto de cable.
  • Página 25 Instrucciones de montaje es Desconectar el cable en el lugar previsto para ello. Girar la caja del ventilador de tal forma que la sali- da de aire apunte hacia delante. Aflojar los tornillos opuestos para aflojar la caja del ventilador. Retirar el la caja del ventilador. Soltar las sujeciones del aparato con ayuda de un destornillador.
  • Página 26 pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Este aparelho destina-se apenas à monta- gem. Respeite as instruções de montagem especiais. MANUAL DO UTILIZADOR Só com uma montagem especializada e em Segurança ............   26 conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Evite danos materiais ........
  • Página 27 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 28 pt Segurança Perigo de queda durante a realização de tra- AVISO ‒ Risco de queimaduras! balhos no aparelho As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
  • Página 29: Evite Danos Materiais

    Evite danos materiais pt AVISO ‒ Risco de explosão! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou A gordura acumulada nos filtros de gordura muito ácidos em combinação com peças de pode incendiar-se. alumínio na cuba de lavagem da máquina de ▶ Limpe regularmente os filtros de gorduras. lavar loiça podem provocar explosões.
  • Página 30: Modos De Funcionamento

    pt Modos de funcionamento Desligue a iluminação quando já não for necessária. Colocar a tampa do recipiente. ¡ Quando a iluminação está desligada, não consome ¡ Os vapores de cozedura e o condensado serão re- energia. duzidos. Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados. Utilize as funções adicionais apenas em caso de ne- ¡...
  • Página 31: Familiarização

    Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- Home Connect ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Repor a indicação de saturação do filtro Dica: Aponte o controlo remoto o mais precisamente Conforme o equipamento do aparelho possível ao recetor de infravermelhos do visor LED.
  • Página 32: Operação Base

    pt Operação base 7  Operação base 7.1 Ligar o aparelho 7.8 Ligar o funcionamento automático Requisito: Aponte o controlo remoto o mais precisa- O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente mente possível ao recetor de infravermelhos do visor com a ajuda de um sensor. LED.
  • Página 33: Ligar O Som Das Teclas

    Home Connect  pt Para comutar o comando eletrónico de novo pa- 7.16 Ligar o som das teclas ‒ ra o funcionamento sem filtro do ar, prima  ​ ⁠   /  ​ ⁠ Os sons das teclas podem ser ligados. até no visor LED acender o LED 1. Requisito: O aparelho está...
  • Página 34: Repor A Ligação

    pt Home Connect 8.1 Configurar Home Connect Notas ¡ A atualização do software consiste em dois passos. Requisitos – No primeiro passo, o download. ¡ O aparelho está ligado à rede elétrica e ligado. – No segundo passo, a instalação no seu apa- ¡ Tem um dispositivo móvel com uma versão atual do relho.
  • Página 35: Comando Do Exaustor Baseado Na Placa De Cozinhar

    Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt 9  Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Pode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinhar ¡ A operação do seu aparelho tem sempre priorida- adequada e assim comandar as funções do seu apa- de.
  • Página 36: Limpar As Superfícies De Aço Inoxidável

    pt Limpeza e manutenção Perigo de queda durante a realização de trabalhos no Limpar o alumínio com um pano macio e produ- ‒ aparelho to limpa-vidros. Limpar o plástico com um pano macio e produto ‒ limpa-vidros. Limpar o vidro com um pano macio e produto ‒...
  • Página 37: Lavar O Filtro De Gordura Na Máquina De Lavar Louça

    Limpeza e manutenção pt Retire os filtros de gordura dos suportes. No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado Segure os filtros de gordura na horizontal, para evi- um desengordurante. Os desengordurantes podem tar que pingue gordura. ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na lo- ja online.
  • Página 38: Eliminar Falhas

    pt Eliminar falhas Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032). Feche a cobertura. Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecológi- 11  Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas.
  • Página 39: Assistência Técnica

    Assistência do seu aparelho. Técnica. 13  Acessórios Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assis- www.balay.es tência Técnica, no comércio especializado ou através Acessórios Referência da Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utiliza- Conjunto de recirculação...
  • Página 40: Declaração De Conformidade

    5725 MHz): máx. 100 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em www.balay.es na página de produto do seu aparelho junto da documentação su- plementar. UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores.
  • Página 41: Âmbito De Fornecimento

    Instruções de montagem pt 16.1 Âmbito de fornecimento 16.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho. das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo.  16.4 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
  • Página 42 pt Instruções de montagem junto com uma caixa de entrada/saída de AVISO ‒ Risco de incêndio! ar ou outras medidas técnicas, que permi- A gordura acumulada no filtro pode incendiar- tam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma caixa de entrada/saída ▶...
  • Página 43: Indicações Sobre A Situação De Montagem

    Instruções de montagem pt ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com Perigo de queda durante a realização de tra- corrente alternada apenas através de uma balhos no aparelho tomada com ligação à terra corretamente instalada. ▶ O sistema de ligação à terra da alimenta- ção elétrica doméstica tem de estar corre- tamente instalado.
  • Página 44: Indicações Gerais

    pt Instruções de montagem ¡ Diâmetro 150 mm corresponde a aprox. 177 cm². 16.9 Montagem ¡ Diâmetro 120 mm corresponde a aprox. 113 cm². Verificar o teto ¡ Caso os diâmetros das condutas sejam diferentes devem ser aplicadas tiras de vedação. Verifique se o teto está na horizontal e é suficiente- ¡...
  • Página 45 Instruções de montagem pt Coloque o aparelho dentro do nicho, até as suspen- Ligar o aparelho sões engatarem audivelmente. Solte os parafusos na armação de cobertura com uma chave de parafusos e remova a armação de cobertura. Enrosque cuidadosamente os parafusos opostos na diagonal.
  • Página 46 pt Instruções de montagem Solte os parafusos nas coberturas laterais e remova Rodar a saída de ar para trás as coberturas. A partir do estado de fornecimento, rode a caixa do ventilador no sentido dos ponteiros do relógio, de forma que a saída de ar fique virada para trás. Encaixe o cabo de extensão.
  • Página 47 Instruções de montagem pt Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Ligar o aparelho Não coloque as mãos na zona de movimento das ▶ Insira o cabo na cobertura lateral pela abertura. dobradiças. Encaixe e aparafuse as coberturas laterais. Abra as dobradiças da tampa do filtro.
  • Página 48 pt Instruções de montagem Encaixe o cabo e feche a tampa da conduta de ca- Solte os parafusos na armação de cobertura com bos. uma chave de parafusos e remova a armação de cobertura. Coloque os filtros de gordura. Não dobre o filtro de gorduras, para evitar danos. Vire a tampa do filtro para cima e engate-a.
  • Página 49 Instruções de montagem pt Solte o cabo no local previsto para o efeito. Gire a caixa do ventilador de forma que a saída de ar fique virada para a frente. Desaperte os parafusos situados em lados opostos, para soltar a caixa do ventilador. Remova a caixa do ventilador.
  • Página 52 N.I.F.: A-28893550 *9001482612* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001482612 (020804) 81739 München, GERMANY www.balay.es es, pt...

Tabla de contenido