BALAY 3BE297RW Manual De Instrucciones E Instrucciones De Montaje

BALAY 3BE297RW Manual De Instrucciones E Instrucciones De Montaje

Extractor de techo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Extractor de techo
Ventilação do teto
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
3BE297RW
2
24

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BE297RW

  • Página 1 Manual de instrucciones Extractor de techo Ventilação do teto [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BE297RW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Tabla de contenidos comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. MANUAL DE USUARIO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ...............    2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es das técnicas, se puede hacer recircular el 1.4 Uso seguro aire necesario para la combustión. Un pa- Tenga en cuenta estas advertencias de segu- samuros de entrada/salida de aire no es ridad cuando utilice el aparato. garantía por sí solo del cumplimiento del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! valor límite.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No utilizar simultáneamente durante más ▶ No cortocircuitar las pilas. de 15 minutos dos zonas de cocción de ▶ No arrojar las pilas al fuego. gas con una llama grande. Dos zonas de Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- cocción de gas equivalen a un quemador rato grande.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! una descarga eléctrica. Los productos de limpieza con alto contenido ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ción con piezas de aluminio en la cuba del la- bles.
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento Desconectar el aparato cuando ya no se requiera su Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- uso. dos. ¡ El aparato no consume energía. ¡ El rendimiento del filtro se mantiene. Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera Colocar la tapa de cocción.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los compo- Aumentar el brillo nentes del aparato. Activar o desactivar la marcha en inercia 5.1 Elementos de mando Home Connect conectar o desconectar Mediante los mandos puede ajustar todas las funcio- Restablecer el panel indicador de saturación nes de su aparato y recibir información sobre el estado del filtro...
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico 7  Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para 7.8 Activar funcionamiento automático el manejo del aparato. El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- te mediante un sensor. 7.1 Conectar el aparato Pulsar ⁠ . ▶ Requisito: Alinear el mando a distancia al máximo po- a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el sible con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
  • Página 9: Ajustar El Indicador De Saturación

    Control de la campana basado en la placa de cocción es 7.13 Ajustar el indicador de saturación 7.16 Ajustar el brillo El indicador de saturación debe ajustarse en función Mantener pulsado ⁠ . ▶ del tipo de filtro empleado. Nota: En la aplicación Home Connect se puede ajustar Requisito: El aparato está...
  • Página 10: Conexión Directa

    es Home Connect Mantener pulsado el sensor  hasta que en el indi- 8.1 Conexión directa cador LED parpadee el LED para Home Connect. Requisitos a El aparato está conectado a la placa de cocción ¡ El aparato está desconectado. cuando el LED para Home Connect deja de parpa- ¡...
  • Página 11: Conectar El Aparato Manualmente A La Red Doméstica Wlan (Wifi)

    Home Connect  es Seguir las indicaciones del dispositivo móvil para a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- registrarse automáticamente en la red. tra en su red local. Después de que se efectúe la insta- lación correctamente, se recibe la información median- a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 del te la aplicación Home Connect.
  • Página 12: Declaración De Conformidad

    Encontrará una declaración de conformidad con RED 9.8 Declaración de conformidad detallada en www.balay.es, en la página web del pro- Por la presente, BSH Electrodomésticos España, S.A. ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- certifica que el aparato con la funcionalidad Ho- ción de documentos adicionales.
  • Página 13: Limpiar Los Elementos De Mando

    Cuidados y limpieza es Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. ‒ agua caliente con un poco de jabón. Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒...
  • Página 14: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    es Cuidados y limpieza Cerrar la tapa del filtro. ¡ATENCIÓN! Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de encajan. aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ 10.8 Cambiar las pilas del mando a Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas distancia podría producir ligeras decoloraciones.
  • Página 15: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 11  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ▶...
  • Página 16: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    es Accesorios Las piezas de repuesto originales relevantes para el Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de página web.
  • Página 17: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías/pilas de- fectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado. 15  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje sin una entrada de aire suficiente se genera ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- una depresión. Los gases tóxicos proceden- dad estipuladas para evitar una condensa- tes de la chimenea o del hueco de ventilación ción del calor.
  • Página 19: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    Instrucciones de montaje es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- ginales para la reparación del aparato. rato ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
  • Página 20: Advertencias Para La Conexión Eléctrica

    es Instrucciones de montaje ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 15.8 Advertencias de carácter general sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Tener en cuenta estas indicaciones generales durante tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- la instalación.
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Encajar ligeramente hacia arriba el seguro de trans- Nota: No apretar los tornillos en exceso para no da- porte y extraerlo con cuidado hacia arriba en posi- ñar el aparato. ción inclinada. Apretar con cuidado los tornillos uno tras otro hasta que el aparato quede encastrado en el techo.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Deslizar la caja del ventilador hacia un lado y co- Montar la tapa del filtro nectar el aparato a la red eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶...
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Comprobar si el marco del aparato queda a ras de Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox. 7 mm. la superficie. No aflojar completamente los tornillos. En caso necesario, reapretar los tornillos. Desenganchar la tapa del filtro y retirarla. Montar los filtros antigrasa.
  • Página 24 pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as indicações relativas à utilização correta. MANUAL DO UTILIZADOR Este aparelho destina-se apenas à monta- Segurança ............   24 gem. Respeite as instruções de montagem especiais. Evitar danos materiais .........    27 Só...
  • Página 25 Segurança pt ▶ Manter o material de embalagem fora do ▶ Se o aparelho funcionar exclusivamente alcance das crianças. em recirculação de ar, não existe qualquer ▶ Não permitir que as crianças brinquem limitação na sua utilização. com o material de embalagem. AVISO ‒ Risco de incêndio! AVISO ‒ Risco de intoxicação! A gordura acumulada nos filtros de gordura...
  • Página 26 pt Segurança Perigo de queda durante a realização de tra- AVISO ‒ Risco de queimaduras! balhos no aparelho As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
  • Página 27: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt ▶ Nunca utilize detergentes alcalinos muito AVISO ‒ Risco de explosão! cáusticos ou muito ácidos. Não utilize, par- Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou ticularmente, produtos de limpeza do setor muito ácidos em combinação com peças de comercial ou industrial em partes de alumí- alumínio na cuba de lavagem da máquina de nio, como, p.
  • Página 28: Modos De Funcionamento

    pt Modos de funcionamento 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. "A indicação de saturação deve ser regulada de acor- do com o modo de funcionamento e os filtros utiliza- dos."...
  • Página 29: Familiarização

    Familiarização pt 5  Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar Home Connect Os comandos permitem regular todas as funções do Repor a indicação de saturação do filtro seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
  • Página 30: Operação Base

    pt Operação base 7  Operação base Aqui obtém as informações essenciais sobre a opera- 7.8 Ligar o funcionamento automático ção do seu aparelho. O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente com a ajuda de um sensor. 7.1 Ligar o aparelho Prima ⁠ . ▶...
  • Página 31: Regular A Indicação De Saturação

    Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt 7.13 Regular a indicação de saturação 7.16 Regular a luminosidade A indicação de saturação tem de ser definida de acor- Mantenha premidos  ou ⁠ . ▶ do com o filtro utilizado. Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- Requisito: O aparelho está...
  • Página 32: Ligação Direta

    pt Home Connect Mantenha a tecla  premida até no visor LED pis- 8.1 Ligação direta car o LED para Home Connect. Requisitos a O aparelho está ligado à placa de cozinhar, quando ¡ O seu aparelho está desligado. o LED do Home Connect já não piscar e estiver ¡...
  • Página 33 Diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED aparelho. Dependendo das definições pessoais da completa na internet em www.balay.es na página de aplicação, uma atualização do software também po- de ser descarregada automaticamente. produto do seu aparelho junto da documentação su- plementar.
  • Página 34: Limpeza E Manutenção

    pt Limpeza e manutenção WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização no interior. 10  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito AVISO ‒ Risco de choque elétrico! tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e A penetração de humidade pode provocar choques manutenção cuidadosa do mesmo.
  • Página 35: Desmontar O Filtro De Gordura

    Limpeza e manutenção pt Secar com um pano macio. ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. 10.4 Desmontar o filtro de gordura Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶ Abrir os dispositivos de fecho nos filtros de gordu- AVISO ‒ Risco de ferimentos! ras.
  • Página 36: Limpar O Filtro De Gordura Manualmente

    pt Eliminar anomalias Não carregue as pilhas. ▶ 10.6 Limpar o filtro de gordura Não curto-circuite as pilhas. ▶ manualmente Não deite as pilhas no fogo. ▶ Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- ATENÇÃO! rante um elevado grau de absorção de gorduras.
  • Página 37: Falhas De Funcionamento

    Serviço de Assistência Técnica pt 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa & Diagnóstico O aparelho não funciona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida. Ligue o aparelho à corrente elétrica. ▶ O fusível está avariado. Verifique o fusível na caixa de fusíveis. ▶...
  • Página 38: Acessórios

    pt Acessórios 13  Acessórios Utilize acessórios originais. Estes destinam-se especifi- Acessórios Referência camente ao seu aparelho. Aqui obtém uma visão geral Módulo de recirculação LZ21JCC26 dos acessórios do seu aparelho e da sua utilização. do ar CleanAir com filtro de substituição - não re- Acessórios Referência generável, branco...
  • Página 39: Âmbito De Fornecimento

    Instruções de montagem pt 15.1 Âmbito de fornecimento 15.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo.  15.4 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
  • Página 40 pt Instruções de montagem mbar). Isto pode ser conseguido se o ar AVISO ‒ Risco de ferimentos! necessário para a combustão puder ser re- Os componentes interiores do aparelho po- posto através de aberturas que não fe- dem ter arestas vivas. chem, p. ex., em portas, janelas, em con- ▶...
  • Página 41: Indicações Sobre A Situação De Montagem

    Instruções de montagem pt 15.5 Indicações sobre a situação de AVISO ‒ Risco de choque elétrico! montagem Componentes pontiagudos dentro do apare- ¡ Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha lho podem danificar o cabo de ligação. ou num teto falso estável. ▶...
  • Página 42: Indicações Gerais

    pt Instruções de montagem Rebata o dispositivo de segurança de transporte li- Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem geiramente para cima e retire-o com cuidado para danificar o cabo de ligação. cima, de forma transversal. Não dobre nem entale o cabo de ligação. ▶...
  • Página 43 Instruções de montagem pt Nota: Não aperte demasiado os parafusos, para Empurre a caixa do ventilador para o lado e ligue o não danificar o aparelho. aparelho à corrente. Aperte sequencialmente os parafusos, de forma cui- dadosa, até o aparelho ficar nivelado com o teto. Ligar o aparelho Comprima lateralmente a conduta de cabos e retire- Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e...
  • Página 44 pt Instruções de montagem Desmontar o aparelho Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Não coloque as mãos na zona de movimento das ▶ AVISO ‒ Risco de ferimentos! dobradiças. O aparelho é pesado. Abra as dobradiças da tampa do filtro. São necessárias 2 pessoas para transportar o apa- ▶...
  • Página 45 Instruções de montagem pt Desaperte os parafusos situados em lados opostos, Solte as suspensões no aparelho: empurre a corre- para soltar a caixa do ventilador. diça de desmontagem para dentro. T 20 Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e Remova lentamente o aparelho para fora do nicho.
  • Página 48 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza *9001487431* ESPAÑA www.balay.es 9001487431 (000813) es, pt...

Tabla de contenido