Página 1
G 13BYEQ2 fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se c) No modifi que esta herramienta eléctrica para utilicen fuera del alcance de los niños, y no usarla de un modo no específi camente diseñado o permita que utilicen las herramientas eléctricas especifi...
Español d) Tenga especial cuidado cuando trabaje con l) Coloque el cable cerca del accesorio giratorio. Si pierde el control, el cable podría cortarse o esquinas, bordes afi lados, etc. Evite que el engancharse y la mano o el brazo podrían entrar en el accesorio rebote y se bloqueo.
Español – Asegure de que se utilicen secantes cuando se incluyan ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD junto con el producto abrasivo y cuando se requiera. ADICIONALES ESPECÍFICAS PARA – Asegure de que el producto abrasivo esté correctamente montado y ajustado antes de la utilización y ponga en LAS OPERACIONES DE CORTE marcha la herramienta sin carga durante 30 segundos ABRASIVO...
Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NOMBRES DE LAS PIEZAS (Fig. 1– ADICIONALES Fig. 12, Página 174) 1. Asegúrese de comprobar que la fuente de alimentación Protuberancia del que se utiliza se ajusta a los requisitos de alimentación Motor protector de la rueda especifi...
Español APLICACIÓN Utilice siempre la herramienta eléctrica con las dos manos ○ Eliminación de rebabas de juntas y acabado de diversos tipos de acero, bronce y aluminio, materiales y No para operaciones de corte fundiciones. Cuando utilice una rueda de corte, asegúrese ○...
Al colocar el clip del protector, asegúrese de que sus deberá solicitar la tarea a un Centro de servicio pestañas (2 lugares) estén enganchadas en el labio del autorizado de HiKOKI, para evitar riesgos para la protector de la rueda. seguridad.
DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones ○ Amolar hojas fi nas de metal u otras estructuras con de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. una gran superfi cie que vibren fácilmente puede provocar una emisión total mucho mayor (hasta 15 dB) en comparación con los valores de emisión de ruido...
Página 174
Type A Type B Type E Type B Type A Type A Type E...
EN62841-2-3:2021+A11:2021 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 8. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 8. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.