Tabla de contenido Tabla de contenido Conexión a un ordenador o un dispositivo móvil ..20 Descripción de los paneles ............ 3 Panel principal ................. 3 Restauración de los ajustes predeterminados de Panel trasero ................5 fábrica y copia de seguridad/restauración ....21 Selección de patrones .............
(iluminado): La carga ha finalizado. Verde naranja (parpadeando): Se ha producido un error de carga. Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio Roland. Indicador https://roland.cm/service CHARGE Cuando no se está cargando a través del puerto USB: Rojo (iluminado): La energía restante de la batería es baja.
Descripción de los paneles 2. Common Controlador Explicación Pantalla Esta es una pantalla LED de cuatro dígitos y siete segmentos. Mando [TEMPO/VALUE] Cambia los valores que se muestran en la pantalla. Botón [SHIFT] Utilice esto junto con otros controladores. Botón [SOUND] Cambia la unidad al modo de selección de sonido.
Descripción de los paneles Panel trasero A. Conmutador [POWER] Enciende y apaga la unidad. B. Puerto USB (USB tipo C ® Utilice un cable USB 2.0 de venta en comercios (tipo A para C o tipo C para C) para conectar este puerto a su ordenador. Puede utilizarse para transferir datos de USB MIDI y audio USB.
Selección de patrones Selección de patrones Cambiar patrones Presione el botón [PATTERN]. El modo de patrón está activado para los botones de paso. Presione los botones de paso [1]–[8] para cambiar de un patrón a otro. Cambiar de un banco a otro Mantenga presionado el botón [PATTERN] y presione un botón de paso [1]–[8].
Selección de patrones Guardar un patrón Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón [C (WRITE)] en el lado derecho del teclado. Se pueden guardar hasta 64 patrones (8 patrones × 8 bancos). Use el mando [TEMPO/VALUE] para seleccionar qué desea guardar. Ptn: Guarda el patrón actualmente seleccionado.
Seleccionar sonidos Seleccionar sonidos Cambiar de un efecto a otro Presione el botón [SOUND]. La unidad entra en el modo de selección de sonido. Presione los botones de paso [1]–[8] para cambiar de un sonido a otro. También puede utilizar el mando [TEMPO/VALUE] para cambiar de un sonido a otro. Vuelva a presionar el botón [SOUND].
Uso del secuenciador Uso del secuenciador Operaciones básicas (pasos básicos para introducir notas) Presione los botones de paso [1]–[8]. El botón [SHIFT] parpadea y se muestra la nota que presionó en el teclado. Presione los botones del teclado. Esto añade datos de nota al paso. Si el botón [CHORD] está...
Uso del secuenciador * Si hay una nota o un acorde fuera del rango de octava que muestran los botones del teclado, los botones del teclado se iluminan tenuemente. Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione los botones [C# (OCTAVE-)] o [D# (OCTAVE+)] en el teclado para cambiar de octava, y cuando el botón del teclado se ilumine, podrá...
Uso del secuenciador Ajuste del rango de reproducción (último paso) Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón del teclado [F (LAST)]. Gire el mando [TEMPO/VALUE] para definir el valor. Cuando haya terminado la edición, presione el botón [C (EXIT)]. Introducir ligaduras consecutivas (notas largas) Seleccione un paso que contenga notas y presione el botón [HOLD].
Uso del secuenciador Funciones útiles del secuenciador Copiar pasos (COPY) Al seleccionar un paso, mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón del teclado [B (MENU)]. Use el mando [TEMPO/VALUE] para seleccionar «COPY». Presione el botón [D (ENTER)]. Pegar un paso copiado (PSTE) Al seleccionar un paso, mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón del teclado [B (MENU)].
Uso del secuenciador Iniciar la reproducción desde un paso específico Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón [ø (reproducir)] Introducción de notas en tiempo real Presione el botón [ó (grabar)] El botón [ó (grabar)] se ilumina y el botón [ø (reproducir)] parpadea. Presione el botón [ø...
Usar el modo acordes Usar el modo acordes Operaciones básicas Presione el botón [CHORD]. Los acordes suenan cuando toca el teclado. * Si solo desea comprobar cómo suena un acorde, presione el botón STYLE [ON] para desactivarlo. Seleccionar el conjunto de acordes Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón [CHORD].
Usar el modo acordes Cambiar la transposición del teclado Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón del teclado [A (KEY)]. Esto le devuelve a la pantalla de ajuste de transposición. Gire el mando [TEMPO/VALUE] para editar el valor. Cuando haya terminado, presione el botón del teclado [C (EXIT)] en el lado izquierdo.
Uso de la función de frase Uso de la función de frase Operaciones básicas Presione el botón STYLE [ON] para que se ilumine (ON). Toque el teclado. Los arpegios o frases se reproducen según los ajustes de STYLE y VARIATION. * Para comprobar el efecto al tocar un acorde, presione el botón [CHORD] para que se ilumine.
Funciones y Menús Funciones y Menús Usar las funciones Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y presione el botón del teclado al cual la función que desea ejecutar está asignada. Use el mando [TEMPO/VALUE] para configurar los valores, o use el botón [D (ENTER)] (para CLEAR, WRITE y MENU) para confirmar.
Funciones y Menús Usar los menús Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón [B (MENU)]. Use el mando [TEMPO/VALUE] para seleccionar el elemento y luego presione el botón [D (ENTER)]. Se muestra el valor. Gire el mando [TEMPO/VALUE] para definir el valor. Presione el botón [C (EXIT)] para volver a la lista de menús (paso 2).
Página 19
Funciones y Menús Elemento Valor Explicación Establece qué señal de sincronización utiliza esta unidad. AUTO, InT, AUTO (Auto): Se aceptan relojes introducidos. NIDI, USB InT (Int): La unidad funciona siguiendo su reloj interno. NIDI (MIDI): Solo se acepta la entrada MIDI. SYnC USB (USB): Solo se acepta la entrada USB MIDI.
Conexión a un ordenador o un dispositivo móvil Conexión a un ordenador o un dispositivo móvil Puede transmitir y recibir datos de audio y MIDI conectando un cable USB desde su ordenador o dispositivo móvil (teléfono inteligente o tableta) a esta unidad. No necesita instalar un controlador de dispositivo en su ordenador u otro dispositivo para hacer esto (la unidad es compatible con las especificaciones USB Audio Device Class 2.0).
Apague J-6. Restauración Ejecute los pasos 1 a 3 en «Copia de seguridad», y luego abra el «J-6» en el ordenador. Los archivos de copia de seguridad están copiados en la carpeta «RESTORE» de la unidad «J-6». Una vez finalizada la copia, extraiga la unidad USB del ordenador.
Lista de conjuntos de acordes Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Jazz Jazz Jazz Blues Trad Maj Trad Min Trad Min 2 Pop Min Pop Min Jazz Min Jazz Min Oct Stack 4.ª...
Página 25
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Utilidad Pop/Synth...
Página 26
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Cinematic Cinematic/Synthwave Cinematic/House Cinematic Cinematic New Age/Cinematic Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave Synthwave/House Trance...
Página 27
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ House House House House House House Jazz House Jazz House House/Techno Techno...
Página 28
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Gospel/R&B Gospel/R&B Gospel/R&B Lofi R&B Lofi R&B Funk Funk Neo Soul Neo Soul Neo Soul Neo Soul Neo-Soul Neo-Soul Neo-Soul Neo-Soul Neo-Soul...
Página 29
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Neo-Soul Jazz/Bossa Bossa Nova Bossa Nova Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Clásica Clásica...
Página 30
Lista de conjuntos de acordes Botones calve N.º Género C´ D´ F´ G´ A´ Clásica Clásica Moderna Moderna...