Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Manual del usuario
(este documento)
Lea esta información primero. Aquí se explican aspectos básicos que debe conocer para poder usar el JUPITER-X.
Manual en formato PDF
5 Reference Manual
(Inglés)
Aquí se explican todas las funciones de la unidad.
5 Parameter Guide
(Inglés)
Aquí se explican los parámetros de la unidad.
5 Sound List
(Inglés)
Aquí se enumeran los sonidos incorporados en la unidad.
5 MIDI Implementation
(Inglés)
Aquí encontrará material de referencia detallado sobre los
mensajes MIDI.
(descargar de Internet)
1.
Escriba la siguiente URL en su
ordenador.
http://www.roland.com/manuals/
2.
Seleccione
de producto.
Para conseguir el manual en formato PDF
I
"JUPITER-X"
como nombre
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland JUPITER-X

  • Página 1 Manual del usuario Manual del usuario (este documento) Lea esta información primero. Aquí se explican aspectos básicos que debe conocer para poder usar el JUPITER-X. Manual en formato PDF (descargar de Internet) Para conseguir el manual en formato PDF 5 Reference Manual (Inglés)
  • Página 2: Utilización Segura De La Unidad

    Roland. corriente y póngase en contacto con su distribuidor, un centro de servicio Aunque apague el interruptor de de Roland o un distribuidor oficial de Roland para alimentación de la unidad, esta no obtener asistencia. queda completamente aislada de No coloque la unidad en un lugar la fuente de alimentación principal.
  • Página 3: Notas Importantes

    (KS- el enchufe de la toma de corriente Podría producirse un incendio en el 10Z o KS-12) fabricados por Roland. Si y retire todos los cables de los caso improbable de que se produzca se utiliza con otros soportes distintos, la dispositivos externos.
  • Página 4: Especificaciones Principales

    • Utilice solo el pedal de expresión especificado. Si • Roland Corporation se reserva los derechos de conecta otros pedales de expresión diferentes, autor del contenido de este producto (datos corre el riesgo de que la unidad no funcione de forma de onda del sonido, datos de estilo, correctamente o de que sufra algún daño.
  • Página 5: Introducción

    Colocación del JUPITER-X en un soporte Si desea colocar el JUPITER-X en un soporte, use un Roland KS-10Z o KS-12. Coloque el JUPITER-X en el soporte de la siguiente manera. Asegúrese de seguir las instrucciones del manual del usuario cuando vaya a colocar esta unidad en un soporte. Una colocación incorrecta puede dar lugar a cierta inestabilidad y provocar que la unidad se caiga o que el soporte vuelque, con el consiguiente riesgo de que se produzcan lesiones.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ..12 (Master Volume) : Uso de los altavoces del JUPITER-X para oír música : Uso de los altavoces incorporados ....12 .
  • Página 7: Un Resumen Del Jupiter-X

    Cada modelo está equipado con diferentes parámetros y efectos únicos, y el efecto de manejar los mandos y otros controladores también será diferente. Esto significa que puede usar una sola unidad JUPITER-X como si tuviera diversas unidades. Hay un modelo que reproduce el sintetizador vintage JUPITER-8 y JUNO-106.
  • Página 8: Descripción De Los Paneles

    Descripción de los paneles Panel principal * Algunos controladores no funcionan en algunos modos. Para obtener más información, consulte el “Reference Manual” (PDF). Sección común I-ARPEGGIO Pantalla 1 Mando [TYPE] Muestra información diversa sobre la operación. Selecciona el tipo de arpegio. Mandos [1] [2] Mando [RHYTHM] Utilice estos mandos para mover el cursor o cambiar un valor.
  • Página 9 Cuando el botón está apagado, esta sección realiza los ajustes para Si se selecciona un modelo de tipo vintage, estos botones cambian LFO1. el tipo de filtro. modela un filtro Roland, mientras que modelan los filtros de sintetizadores vintage hechos por otros fabricantes. Mando [TYPE] Selecciona la forma de onda del oscilador.
  • Página 10: Conector Phones

    Descripción de los paneles Botón [PART] EFFECTS Selecciona el modo de selección de parte. Mando [MFX] Botones [1]–[16] Ajusta la profundidad de MFX (individualmente para cada parte). Estos botones tienen varias funciones dependiendo del modo. Mando [DRIVE] Modo de selección de sonido Ajusta la cantidad de distorsión (para todas las partes juntas).
  • Página 11: Panel Trasero (Conexión Con Su Equipo)

    Use un cable USB para conectar este puerto a un puerto USB de su ordenador. Conector AUX IN Esto le permitirá manejar el JUPITER-X como si se tratara de un Conecte un dispositivo de audio externo. dispositivo USB MIDI. Use un miniconector estéreo para esta conexión.
  • Página 12: Encendido Del Jupiter-X

    Ajuste el mando [VOLUME]. * Para proteger sus circuitos, el JUPITER-X tarda un poco después de encenderse antes de estar operativo. Encienda los equipos conectados y suba el volumen hasta Uso de los altavoces incorporados un nivel adecuado.
  • Página 13: Uso De La Función De Escena

    Uso de la función de escena (SCENE) Pantalla superior de SCENE Edición de escena Esta es la pantalla que aparece en primer lugar cuando pulsa el botón [SCENE]. Aquí se explica cómo se editan los parámetros de las escenas. Banco de escenas: número de escena Pulse el botón [SCENE] para acceder a la pantalla superior.
  • Página 14: Selección Y Reproducción De Tonos

    En el modo MODEL BANK, puede cambiar el modelo o el sonido desde Los tonos que descargue o los tonos que haya exportado desde otra la pantalla superior, o seleccionar tonos de los modelos registrados en unidad se pueden importar al JUPITER-X como tonos agregados. un banco del modelo (botones [1]-[16]).
  • Página 15: Uso De Las Funciones De Interpretación

    (Transpose) NOTA Mantenga pulsado el botón [TRANSPOSE] y pulse el botón El JUPITER-X es compatible con micrófonos dinámicos y micrófonos OCTAVE [-] [+]. de condensador electret (sistema de alimentación conectable). No Para volver al estado original, mantenga pulsado el botón admite micrófonos de condensador.
  • Página 16: Edición Del Sonido (Tone Edit)

    Guardar un sonido que ha creado (WRITE) El sonido que crea cambiará si mueve un mando o selecciona un tono Selección del oscilador para editar diferente, y se perderá al apagar el JUPITER-X. Pulse el botón OSC SELECT [1]–[4]. Cuando cree un sonido que le guste, es recomendable guardarlo como un tono de usuario.
  • Página 17: Uso De I-Arpeggio

    Uso de I-ARPEGGIO I-ARPEGGIO es un tipo de arpegiador completamente nuevo que utiliza inteligencia artificial para transformar su interpretación con el teclado en las frases arpegiadas ideales. Puede usarlo para generar ideas para canciones, así como para sus interpretaciones en vivo. Tipo Patrón de arpegio Patrón de arpegio...
  • Página 18: Cambio Automático Del Arpegio

    Uso de I-ARPEGGIO Cambio automático del arpegio Elemento Activación Botones PAGE [ ] [ ] Moverse verticalmente (PLAY DETECTOR) Botones PAGE [ ] [ ] Moverse entre páginas PLAY DETECTOR es una función que varía el arpegio en tiempo real al Salir de la edición de pasos y Botón [EXIT] detectar la ejecución del teclado.
  • Página 19: Uso De La Funcionalidad Bluetooth

    Uso de la funcionalidad Bluetooth® Uso de los altavoces del JUPITER-X para Conexión de un dispositivo móvil ya sincronizado oír música desde un dispositivo móvil Active la función Bluetooth del dispositivo móvil. Registro de un dispositivo móvil (Pairing) Active la función Bluetooth de esta unidad (active “ON”...
  • Página 20: Diferenciación De Varias Unidades Jupiter-X

    Use el mando [1] para seleccionar “SYSTEM” y luego pulse el botón [ENTER]. Sincronización con este JUPITER-X También puede hacer esta selección usando los botones PAGE [ ] [ ] en lugar del mando [1]. Use el mando [1] para seleccionar “Bluetooth...
  • Página 21: Conexión De Equipos Externos

    MIDI IN JUPITER-X DAW CTRL A continuación se explica cómo se especifica el controlador USB JUPITER-X que se va a usar para conectar el JUPITER-X al ordenador a través del MIDI OUT JUPITER-X DAW CTRL puerto USB COMPUTER. Pulse el botón...
  • Página 22: Conexión De Una Memoria Usb

    Memoria USB Restauración de los datos de una copia de seguridad (RESTORE) Aquí se explica cómo importar en el JUPITER-X los datos de usuario de los que se hizo una copia de seguridad en una memoria USB. Esta operación se denomina “restauración”.
  • Página 23: Ajustes Para Toda La Unidad

    Aquí se explica cómo se puede restablecer la configuración de fábrica AGING de los ajustes que haya editado y guardado en el JUPITER-X. Especifica si el carácter del sonido (variación de * Cuando ejecute esta operación, se perderán todos los ajustes guardados, tono) cambia de acuerdo con la temperatura incluidos los parámetros de sonido.
  • Página 24 LED On Bright Si no desea que los programas se cambien desde un dispositivo MIDI conectado, configure Cuando el JUPITER-X funciona, puede hacer que esta opción en “OFF”. los LED permanezcan iluminados de manera tenue cuando están desactivados en lugar de SYS: SysCtrlSrc1–4 se usan para el control del...
  • Página 25 Ajustes para toda la unidad Parámetro Valor Parámetro Valor Explicación Explicación Mando [1] Mando [2] Mando [1] Mando [2] Especifica si el compresor del micrófono (un Para los valores, Especifica la función asignada al control OFF, ON compresor aplicado a la entrada del micrófono) consulte la Hoja CompSwitch deslizante SL1.
  • Página 26 Ajustes para toda la unidad Lista de funciones que pueden asignarse a los controladores Parámetro Valor Explicación Mando [1] Mando [2] S1 Func SYSTEM COLOR SET (*2) Función S2 Func HOLD Ctrl Wheel1 Wheel2 Guarda y cambia la configuración de color para 1–10 Color Set S3 Func...

Tabla de contenido