Deutsch - DermLite DL5 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DL5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Anleitung
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist für medizinische Zwecke zur Beleuchtung
von Körperoberflächen vorgesehen. Es wird zur nicht-inva-
siven visuellen Untersuchung intakter Haut verwendet.
Dieses batteriebetriebene Produkt ist nur für die externe
Untersuchung in professionellen Gesundheitseinrichtungen
durch medizinisches Fachpersonal vorgesehen.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den ordnungsgemäßen
Betrieb des Gerätes! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
sichtbare Beschädigungen vorliegen
ACHTUNG: Schauen Sie nicht direkt in die LED-Leuchte.
Patienten müssen während der Untersuchungen die Augen
schließen.
Im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls bei der Verwend-
ung dieses Geräts benachrichtigen Sie DermLite unver-
züglich und, falls dies aufgrund der örtlichen Vorschriften
erforderlich ist, Ihre nationale Gesundheitsbehörde.
ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen
mit Brand- oder Explosionsgefahr (z. B. sauerstoffreiche
Umgebung).
Achtung: UV-Licht nicht direkt betrachten.
WARNUNG: Dieses Gerät enthält Magnete. Nicht in der
Nähe von Herzschrittmachern oder anderen magnetisch
empfindlichen Geräten oder Gegenständen verwenden.
WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie Chemikalien wie
Methylenchlorid und sechswertigem Chrom aussetzen, von
denen bekannt ist, dass sie Krebs oder Reproduktionstox-
izität verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter
www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen an die EMV-Emis-
sionen und die Störfestigkeit der Norm IEC 60601-1-2:
2014. Aufgrund der Emissionseigenschaften dieses Geräts
eignet es sich sowohl für den Einsatz im professionellen
Gesundheitswesen als auch im Wohnbereich (CISPR
11 Klasse B). Dieses Gerät bietet einen angemessenen
Schutz für Funkkommunikationsdienste. In dem seltenen
Fall einer Störung des Funkkommunikationsdienstes muss
der Benutzer möglicherweise Maßnahmen zur Schadens-
begrenzung ergreifen, z. B. das Verschieben oder Neuaus-
richten von Geräten. WARNUNG: Die Verwendung dieses
Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte
vermieden werden, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollten
dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden,
um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren.
WARNUNG: Die Verwendung von anderem Zubehör als
dem vom Hersteller dieses Geräts bereitgestellten kann
zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer
verminderten elektromagnetischen Störfestigkeit dieses
Geräts führen und zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
WARNUNG: Tragbare HF-Sender sollten nicht näher
als 30 cm (12 Zoll) an einem Teil des Geräts verwendet
werden. Andernfalls kann es zu einer Verschlechterung der
Leistung dieses Geräts kommen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht während der Magnetres-
onanztomographie (MRT) oder in einer MRT-Umgebung.
WICHTIG: Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den
internen Lithium-Ionen-Akku auf. Weitere Informationen
finden Sie unter „Batterien und Laden".
DermLite DL5 ist ein Smartphone-kompatibles Taschen-
dermatoskop mit 10-facher Vergrößerung zur Visualis-
ierung von Hautstrukturen mit variablem polarisiertem Licht
und UV-Beleuchtung.
Halten Sie Ihr DermLite DL5 mit den LEDs in Richtung
der zu untersuchenden Läsion etwa 12 mm über der
Haut. Drücken Sie den Hauptschalter (M), um das Gerät
im Kreuzpolarisationsmodus einzuschalten. Schauen Sie
durch die Linse und bewegen Sie das Gerät näher oder
weiter von der Haut weg, um das Bild zu fokussieren.
Drehen Sie für eine Dermatoskopie mit Hautkontakt das
Fokussierrad (FD), um den Abstandshalter (S) auszufahren
und das Bild zu fokussieren. Halten Sie den Hauptschalter
(M) etwa 1 Sekunde lang gedrückt, um das Gerät auszus-
chalten. Um Strom zu sparen, schaltet sich das Gerät nach
3 Minuten automatisch aus.
Variable Polarisation
Tippen Sie auf die Hauptschaltfläche (M), um zwischen
kreuzpolarisierter und nicht-polarisierter Beleuchtung
umzuschalten. Drehen Sie den Hauptknopf, um sich
durch den Bereich von 9 Polarisationseinstellungen zu
bewegen, von kreuzpolarisiertem über nicht-polarisiertes
bis parallel-polarisiertes Licht. Der Indikatorstreifen (IS)
spiegelt den aktuellen Polarisationsstatus wider, wobei „X"
für Kreuzpolarisation, „0" für Nichtpolarisation und „=" für
Parallelpolarisation steht.
PigmentBoost®
Während weißes Licht aktiv ist, tippen Sie auf (PB), um
zusätzlich zum weißen Licht die orangefarbene Pigment-
Boost-Beleuchtung zu aktivieren. Die Anzeige-LED neben
der PB-Taste (PB) leuchtet auf. Zum Deaktivieren erneut
tippen.
UV-Modus
Um fluoreszierende Strukturen sichtbar zu machen, tippen
Sie auf die UV-Schaltfläche (UV), um LEDs mit einer
Wellenlänge von 365 nm zu aktivieren. Die Anzeige-LED
neben der UV-Taste (UV) leuchtet auf. Tippen Sie
erneut auf die Schaltfläche, um zum zuvor ausgewählten
Weißlichtmodus zurückzukehren.
Taschenlampe
Um größere Hautbereiche oder Körperhöhlen zu beleucht-
en, tippen Sie auf die Taschenlampentaste (T), um eine
ultrahelle, weiße, nicht polarisierte LED zu aktivieren.
Drehen Sie den Hauptschalter (M), um die Helligkeit der
Taschenlampe einzustellen.
Dermoskopische Helligkeitseinstellung
Um die Helligkeit der weißen Dermatoskop-LEDs einzus-
tellen, halten Sie die Taschenlampentaste (T) gedrückt
und drehen Sie gleichzeitig den Hauptschalter (M). Halten
Sie im UV- oder PigmentBoost-Modus die UV- (oder PB-)
Taste gedrückt und drehen Sie den Hauptschalter, um
die jeweilige Helligkeit einzustellen. Der Anzeigebalken
(IB) spiegelt die aktuelle Helligkeitsstufe während der
Einstellung wider.
Okular
Befestigen Sie für eine optimale Sicht das mitgelieferte
magnetische Okular (EP) am Zubehörring (ER).
Smartphone-Dermatoskopie
Befestigen Sie für die Dermatoskopie mit einem Smart-
phone oder Tablet den MagnetiConnect Klemmadapter
(MCC) sicher und konzentrisch ausgerichtet über der
Hauptkamera Ihres Mobilgeräts. Befestigen Sie Ihren DL5
am MCC-Ring. Ziehen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern
den Abstandshalter (S) in die Position „0" und wischen Sie
die Glaskontaktplatte (CP) sauber.
Entfernen der Kontaktplatte
Drehen Sie die Glaskontaktplatte (CP) gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen, und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, um sie wieder anzubringen.
Lineal
Das Lineal (R) ist magnetisch am Griff befestigt. Drücken
Sie in der Mitte des Lineals nach unten und entfernen Sie
es, um Hautläsionen zu messen.
IceCap®
Um Ihre Maßnahmen zur Infektionsbekämpfung zu unter-
stützen, lassen Sie eine der mitgelieferten Einweg-IceCaps
(IC) über dem installierten Deckglas (FP) einrasten.
Batterien und Laden
ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen speziellen
3.7V 3000mAh Lithium-Ionen-Akku, der nur bei DermLite
oder einem autorisierten DermLite-Händler erhältlich ist.
Verwenden Sie unter keinen Umständen einen anderen
Akku als den für dieses Gerät vorgesehenen. Andernfalls
kann das Gerät beschädigt werden.
Dieses Gerät ist mit einer vierstufigen Ladestandanzeige
(CI - Charge Indicator) ausgestattet. Wenn das Gerät
eingeschaltet und voll aufgeladen ist, leuchten alle vier
LEDs. Wenn weniger als 75% der Batterielebensdauer
verbleiben, leuchten drei LEDs. Wenn mehr als die Hälfte
der Batterie leer ist, leuchten zwei LEDs. Wenn nur eine
einzelne LED leuchtet, bedeutet das, dass weniger als
25% der Batteriekapazität verbleiben.
Um das Gerät zu laden, das mitgelieferte USB-C zu
USB-Kabel an den Ladeanschluss (CP - Charging Port)
und einen beliebigen IEC 60950-1-kompatiblen (5 V)
USB-Anschluss anschließen.
Die Ladestandanzeige (CI) pulsiert, um den Ladevorgang
anzuzeigen, wobei die Anzahl der pulsierenden LEDs dem
Ladezustand entspricht.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchten alle
vier LED-Anzeigen. Wenn das Gerät vollständig aufgelad-
en ist, kann es je nach verwendeter Helligkeitsstufe ca. 3
bis 5 Stunden betrieben werden.
Nach jahrelanger Nutzung soll man möglicherweise die
Batterie austauschen. Diese ist nur bei DermLite oder
einem autorisierten DermLite-Händler erhältlich.
Nach Hunderten von Ladevorgängen ist die Kapazität des
Akkus so weit reduziert, dass es bequemer sein kann, den
Akku auszutauschen. Um die Batterie (B) zu wechseln,
ziehen Sie den Hauptschalter (D) ab, indem Sie ihn an der
Fingernagelkerbe fassen, lösen Sie die Abdeckschraube
(CS) mit dem Werkzeug, das jeder DL5-Ersatzbatterie
beiliegt, und entfernen Sie die Batterieabdeckung (BC).
Trennen Sie den kleinen weißen Batteriestecker (BP) und
entfernen Sie die Batterie (B). Neue Batterie einsetzen,
Batteriestecker wieder anschließen, Batterieabdeckung
(BC) wieder anbringen, mit der Abdeckschraube (CS) si-
chern und Hauptschalter (D) bis zum Einrasten eindrücken.
Ladestation
Um Ihren DL5 mit der Ladestation aufzuladen, verbinden
Sie das kleinere (USBC) Ende des mitgelieferten USB-Ka-
bels mit dem Stromanschluss (PO) auf der Rückseite der
Ladestation (CB) und das größere (USB) Ende mit einem
beliebigen IEC 60950 -1 kompatibles (5 V) USB-Ladegerät.
Setzen Sie Ihren DL5 in die Ladestation, wobei die Kon-
taktplatte (CP) zur Ladestation zeigt. Die Ladestation ist mit
einem USB-Ladeanschluss (CP) ausgestattet, der zum Au-
fladen Ihres Smartphones oder anderer DermLite-Geräte
verwendet werden kann. Die Ladestation kann auch zur
Aufbewahrung von IceCap verwendet werden.
Fehlerbeseitigung
Die aktuellsten Informationen zur Fehlerbehebung finden
Sie unter www.dermlite.com. Wenn Ihr Gerät gewartet
werden muss, besuchen Sie www.dermlite.com/service
oder wenden Sie sich an Ihren DermLite-Händler.
Pflege und Wartung
WARNUNG: Änderungen an diesem Gerät sind nicht
zulässig.
Ihr Gerät ist für einen störungsfreien Betrieb ausgelegt.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden.
Vor der Anwendung bei einem Patienten kann das Äußere
Ihres Geräts (mit Ausnahme der optischen Teile) mit
Isopropylalkohol (70% vol.) Abgewischt werden. Das
Objektiv sollte als hochwertiges Fotogerät behandelt und
mit Standard-Objektivreinigungsgeräten gereinigt und vor
schädlichen Chemikalien geschützt werden. Verwenden
Sie keine Scheuermittel oder tauchen Sie das Gerät nicht
in Flüssigkeit. Nicht autoklavieren.
Garantie: 10 Jahre auf Teile und Arbeit. Die Garantie für
den Akku beträgt 1 Jahr.
Entsorgung
Dieses Gerät enthält Elektronik und einen Lithi-
um-Ionen-Akku, der zur Entsorgung getrennt werden
muss und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Bitte beachten Sie die örtlichen Ent-
sorgungsvorschriften.
Dieses Set beinhaltet:
DermLite DL5 (16 weiße LEDs, 4 UV-LEDs, 4 Pigment-
Boost-LEDs, 1 weiße Torch-LED, 32-mm-Linsensystem mit
10-facher Vergrößerung, variables Polarisationssystem,
einziehbarer Abstandshalter, abnehmbare Frontplatte
mit 10-mm-Skala, Stahllineal), Ledergürteltasche,
USB-Ladekabel, Ladestation, magnetisches Okular,
MCC-Mobilgeräteadapter, Kunststoff-Gürtelholster (H), 5
IceCaps, Mikrofasertuch.
Technische Beschreibung
Besuchen Sie www.dermlite.com/technical/ oder wenden
Sie sich an Ihren örtlichen DermLite-Händler.

DEUTSCH

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido