Avant D'utiliser L'appareil; Antes De Usar El Aparato - Cosmetal AQUA-LITY Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
• Regelmäßig den Netzstromanschluss der Maschine unterbrechen und mit
einem trockenen Tuch den Stecker und die Steckdose reinigen.
Sollte die Maschine an einem staubreichen, rauchigen oder sehr feuchten
Ort betrieben werden, könnte der sich auf dem Stecker abgesetzte Staub
Feuchtigkeit aufnehmen, die Isolierung beeinträchtigt und ein Brand verur-
sacht werden.
• Keine Wasserstrahlen auf das Gerät richten, denn diese könnten Stromschlag
oder Brand verursachen.
• Das Gerät darf nicht installiert werden, wo Wasserspritzer entstehen können.
• Ein feuchtes Tuch zur Reinigung der Maschine verwenden. Keine entzünd-
lichen Flüssigkeiten, wie Alkohol, Benzol oder Lösungsmittel benützen.
Sollten entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen in
der Maschine treten, könnten diese Brand oder Stromschlag verursachen.
F
1
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Le non respect de toute norme de sécurité pourrait provoquer incen-
dies, secousses électriques ou endommager la machine
• LIEU D'INSTALLATION
• Ne pas installer la machine à proximité de dissolvants inflammables
comme alcool ou diluants.
• Ne pas installer la machine dans des lieux excessivement humides ou
poussiéreux, exposés à la lumière directe du soleil, à l'extérieur ou près
de sources de chaleur.
L'installation de la machine dans ces lieux pourrait provoquer des incen-
dies ou des secousses électriques.
• L'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des lieux ouverts.
• ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Non collocare o scollegare la macchina dalla presa di corrente con le Ne
pas brancher ou débrancher la machine de la prise de courant avec les
mains mouillées.
• Introduire fermement la fiche de la machine dans la prise de secteur.
• Ne pas endommager, modifier, allonger, plier ou torsader le câble d'ali-
mentation. Ne pas poser d'objets lourds sur le câble d'alimentation.
• Ne pas brancher la machine à une prise de courant à laquelle sont con-
nectés d'autres éléments (rallonge, adaptateurs de 2 ou 3 fiches, etc.)
• Ne pas utiliser la machine si le câble d'alimentation est lié ou présente
des nœuds.
• En cas de fumée, odeurs insolites ou bruits étranges provenant de la
machine, la débrancher immédiatement de la prise de courant et contacter
le distributeur local ou le service d'assistance technique.
L'utilisation de la machine dans ces conditions pourrait provoquer des
E
1
ANTES DE USAR EL APARATO
la falta de cumplimiento de cualquiera de las normas de seguridad
podría provocar incendios, sacudidas eléctricas o estropear la máquina.
• LUGAR DE INSTALACIÓN
• No colocar la máquina en las proximidades de solventes inflamables,
como alcohol o diluyentes.
• No instalar la máquina en un lugar excesivamente húmedo o polvoriento,
expuesto a la luz solar, a la intemperie o cerca de fuentes de calor.
La instalación de la máquina en un lugar de estas características podría
provocar incendios o sacudidas eléctricas.
• El aparato no es apto para el uso en lugares abiertos.
• ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
• No enchufar o desenchufar la máquina con las manos mojadas.
• Introducir con seguridad la clavija en el enchufe de pared.
• Non dañar, modificar, alargar, doblar o retorcer el cable de alimentación.
No apoyar objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No conectar la máquina a una toma de corriente a la que estén conectados
otros aparatos (alargos, enchufes múltiples, etc.)
• No utilizar la máquina si el cable de alimentación está enredado o contiene
nudos.
• Si se advierte presencia de humo, olores anormales o ruidos extraños
provenientes de la máquina, desenchufar inmediatamente la máquina y
contactar el distribuidor local o el servicio de asistencia técnica.
Utilizar la máquina en estas condiciones podría provocar incendios o
sacudidas eléctricas.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Vor Reinigung der Maschine diese ausschalten und den Stromanschluss
• Dieses Gerät wird nicht für Personen (einschließlich Kinder)mit verringerten
Kinder solten überwacht werden, um sicherzugehen, daß sie nichtmit dem
• Périodiquement, déconnecter la machine de la prise de courant et à l'aide
Si la machine est branchée dans un lieu exposé aux poussières, fumée ou
• Ne pas envoyer d'éclaboussures d'eau vers l'appareil, celles-ci pourraient
• La machine ne doit pas être installée dans des zones où un jet d'eau peut
• Utiliser un chiffon humidifié pour nettoyer la machine. Ne pas utiliser de
• Avant de nettoyer la machine, l'éteindre et la débrancher de la prise de
• Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris)
Des enfants devrajent être derigés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
• Periódicamente, desenchufar la máquina y, con un paño seco, limpiar la
Si la máquina está enchufada en un lugar expuesto a polvo, humo o hu-
• No dirigir chorros de agua sobre el aparato, pues podrían provocar sacu-
• La máquina no debe ser instalada en zonas en las que se pueda generar un
• Utilizar un paño húmedo para limpiar la máquina. No utilizar disolventes
• Antes de limpiar la máquina, apagarla y desenchufarla. No apagarla o
• Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jeugan con
unterbrechen. Sollte die Maschine während der Reinigung nicht ausgeschal-
tet oder versehentlich eingeschaltet werden, könnte dies Personen- oder
Maschinenschäden verursachen.
körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rungund Wissen beabsichtigt, essei denn sie überwachung oder die Anwei-
sunghinsicchtlich ist des Gebrauches des Gerätes von einer Person erteilt
worden sind, die für ihre Sicherheit verantwortilich ist.
Gerät spielen.
incendies et secousses électriques.
d'un chiffon sec, nettoyer la fiche et la prise de courant.
humidité élevée, la poussière accumulée sur la prise absorbe l'humidité et
pourrait altérer l'isolement et déclencher un incendie.
provoquer des secousses électriques ou des incendies.
être provoqué.
dissolvants inflammables tels que alcool, essences ou diluants. Si des
substances inflammables devaient entrer en contact avec les composants
électriques situés à l'intérieur de la machine, cela pourrait provoquer des
incendies ou secousses électriques.
courant. Le fait de ne pas éteindre la machine ou de l'allumer accidentel-
lement pendant le nettoyage pourrait causer des lésions aux personnes
et des dommages à la machine.
avec de possibilités phisyques, sensorielles ou mentales réduites, ou le
manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés
la sorveillance ou l'istruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une
personne chargée de leur sûreté.
l'appareil.
clavija y la toma de corriente.
medad elevada, el polvo acumulado en la toma absorbe humedad y podría
alterar el aislamiento, provocando un incendio.
didas eléctricas o incendios.
chorro de agua.
inflamables como alcohol, gasolina o diluyente. Si cualquier sustancia in-
flamable llega a entrar en contacto con los componentes eléctricos internos
de la máquina, esto podría provocar incendios o sacudidas eléctricas.
encenderla accidentalmente mientras se está limpiando la misma, podría
producir lesiones personales o daños en la máquina.
capacidades físicas, sensoriales or mentales reducidas, o la carencia de
la experiencia y del conocimiento, a menos que hayan sido dados la su-
pervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona
responsabile de su seguridad.
el aparato.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido