Dometic 9 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 9 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335
Nevera con extractor y horno
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frigorífico de absorção com forno
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Frigorifero ad assorbimento con
IT
forno
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Abszorberes hűtőszekrény
HU
sütővel
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος με
EL
φούρνο
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 140
9 SERIES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic 9 Serie

  • Página 1 REFRIGERATION 9 SERIES RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335 Nevera con extractor y horno Instrucciones de uso ....11 Frigorífico de absorção com forno Manual de instruções ....44 Frigorifero ad assorbimento con forno Istruzioni per l’uso .
  • Página 3 RMLT93xx MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT VERDAMPFERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET Z 660 031654 0085 MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Página 4 RMLT93xx RMLT9330 RMLT9330 RMLT9331 / 9335...
  • Página 5 RMLT93xx RMLT9330 RMLT9330 RMLT9331 / 9335...
  • Página 6 RMLT93xx...
  • Página 7 RMLT93xx...
  • Página 8 RMLT93xx...
  • Página 9 RMLT93xx 2 – 3 mm...
  • Página 10 RMLT93xx 420 mm 615 mm...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    RMLT93xx Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........12 Indicaciones de seguridad .
  • Página 12: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos RMLT93xx Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 13 RMLT93xx Indicaciones de seguridad • Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en la nevera. Una reparación incorrecta entraña riesgos considerables. • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sen- sorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar esta nevera bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro de la misma y a los posibles peligros que pueden emanar de ella.
  • Página 14: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Indicaciones de seguridad RMLT93xx Seguridad durante el funcionamiento ¡ATENCIÓN! • Cierre la puerta de la nevera antes de iniciar la conducción. • El grupo frigorífico en la parte posterior de la nevera se calienta mucho durante el funcionamiento. Protéjase antes de tocar piezas que con- ducen calor con las rejillas de ventilación quitadas.
  • Página 15: Seguridad Al Usar Con Gas

    RMLT93xx Volumen de entrega • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. Seguridad al usar con gas ¡ADVERTENCIA! • Solo está permitido usar la nevera con la presión indicada en la placa de características. Utilice solo presostatos fijos que cumplan las dispo- siciones nacionales (en Europa EN 12864).
  • Página 16: Accesorios

    Accesorios RMLT93xx Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación Kit de ventilador para aumentar la potencia de refrigeración a altas temperaturas exteriores Cubierta de invierno para la rejilla de ventilación Estante de la puerta encastrable Portabotellas para estantes de la puerta encastrables Rejilla encastrable Todos los accesorios están disponibles en su distribuidor.
  • Página 17: Descripción Técnica

    RMLT93xx Descripción técnica El horno es apto únicamente para cocinar y hornear alimentos. El horno está concebido para el funcionamiento con gas licuado (propano o butano). No está permitido hacer funcionar el horno con gas natural ni gas ciudad. Descripción técnica Descripción El aparato es una combinación de nevera y horno unidos con tornillos de forma fija.
  • Página 18: Componentes De La Combinación Nevera-Horno

    Descripción técnica RMLT93xx Componentes de la combinación nevera-horno Pos. en Descripción fig. 1, página 3 Horno Elemento de mando del horno Elementos de mando de la nevera Congelador Evaporador posterior para el área de refrigeración Repisas Cajón de verduras Compartimento inferior con soporte para botellas Compartimento superior En el interior de la nevera se encuentra su placa de características.
  • Página 19: Elementos De Mando De La Nevera

    RMLT93xx Descripción técnica Elementos de mando de la nevera La nevera RMLT9330 dispone de los siguientes elementos de mando: Pos. en Descripción fig. 3, página 4 Selector de energía Regulador de temperatura Encendedor de pila (gas) Indicador de llama El selector de energía (fig. 3 1, página 4) dispone de las siguientes posibilidades de ajuste: Pos.
  • Página 20: Componentes Del Horno

    Descripción técnica RMLT93xx Las neveras RMLT9331 y RMLT9335 disponen de los siguientes elementos de mando iluminados: Pos. en Descripción fig. 5, página 4 Tecla ON/OFF Funcionamiento con corriente alterna Funcionamiento con gas Funcionamiento con corriente continua Modo automático (solo RMLT9335) Ajustar la temperatura Indicador de temperatura Indicador de avería...
  • Página 21: Uso De La Nevera

    RMLT93xx Uso de la nevera Uso de la nevera ¡AVISO! • Asegúrese de que en la nevera solo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. • Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases originales o en recipientes adecuados.
  • Página 22: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Uso de la nevera RMLT93xx Consejos para el ahorro de energía • Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducirlos en la nevera. • Evite abrir la nevera más de lo necesario. • No deje la puerta abierta más tiempo del necesario. •...
  • Página 23 RMLT93xx Uso de la nevera ➤ Presione adicionalmente el regulador de temperatura y manténgalo presionado (B). ✓ El encendido es automático. El puntero del indicador de llama se mueve al área verde una vez que el quemador se ha encendido (C). ➤...
  • Página 24: Cierre De La Puerta De La Nevera

    Uso de la nevera RMLT93xx Modo automático (solo RMLT9335) NOTA • Para cambiar de forma involuntaria al modo de gas durante el repos- taje, el sistema automático inicia el funcionamiento con gas solo des- pués de llevar 15 minutos el motor apagado. •...
  • Página 25 RMLT93xx Uso de la nevera ➤ RMLT9331/9335 Ajuste la temperatura deseada con la tecla . El nivel de temperatura ajustado se ve en el indicador – Una barra = potencia de refrigeración mínima – Cinco barras = potencia de refrigeración máxima Notas acerca del almacenamiento de alimentos ¡ATENCIÓN! Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo en...
  • Página 26: Elaboración De Cubitos De Hielo

    Uso de la nevera RMLT93xx Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al almacenar productos: NOTA • No guarde bebidas con gas en el congelador. • El congelador es adecuado para preparar cubitos de hielo y para guardar durante periodos breves alimentos congelados. No es adecuado para congelar alimentos.
  • Página 27: Uso Del Compartimento Opcional De Pilas (Solo Rmlt9331)

    RMLT93xx Uso de la nevera Ajuste del modo de invierno Ajuste el modo de invierno si no va a utilizar la nevera durante mucho tiempo: ➤ Desbloquee el ganchos de cierre del bloqueo de la puerta extrayéndolo y abátalo hacia delante (fig. a, página 6). Si se cierra ahora la puerta, permanece entreabierta.
  • Página 28: Colocación De Las Repisas

    Uso de la nevera RMLT93xx Colocación/sustitución de las pilas (fig. c, página 6) ➤ Apague la nevera como se describe en capítulo “Desconexión de la nevera” en la página 26. ➤ Presione las lengüetas laterales en el panel de mando. ➤...
  • Página 29: Retirar/Colocar El Cajón De Verduras

    RMLT93xx Uso de la nevera Colocación de la repisa (fig. e, página 6) ➤ Coloque la repisa en la posición deseada. ➤ Desplace dos bloqueos en la parte inferior de la repisa hacia fuera para fijar la repisa. ➤ Solo la repisa central Vuelva a poner los pasadores de bloqueo.
  • Página 30: Retirar El Congelador

    Uso de la nevera RMLT93xx 7.12 Retirar el congelador Proceda de la siguiente manera (fig. h, página 7): ➤ Desbloquee la puerta del congelador con un destornillador (A). ➤ Retire la puerta del congelador (B). ➤ Desbloquee la base del congelador por ambos lados (C). ➤...
  • Página 31: Funcionamiento Con Temperaturas Exteriores Bajas

    RMLT93xx Uso de la nevera 7.14 Funcionamiento con temperaturas exteriores bajas ¡AVISO! Durante el funcionamiento con gas, no monte la cubierta de invierno superior (no incluida en el volumen de entrega). De esta forma, se evita la acumulación de calor y los gases de escape de la combinación nevera-horno pueden evacuarse correctamente.
  • Página 32: Cambiar El Embellecedor De La Puerta

    Manejo del horno RMLT93xx 7.16 Cambiar el embellecedor de la puerta ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! No tumbe nunca la nevera sobre la parte trasera, sino sobre un lado. De lo contrario, la unidad podría sufrir daños. Proceda de la siguiente manera (fig. l, página 9): ➤...
  • Página 33: Colocación De La Rejilla

    RMLT93xx Manejo del horno NOTA • Al hornear alimentos, encárguese de que haya una ventilación adicional, por ejemplo abriendo la ventana. • No utilice el horno para calentar el habitáculo. • Antes de utilizar por primera vez el horno, póngalo en funcionamiento sin ningún alimento en su interior durante 30 minutos a la temperatura máxima.
  • Página 34 Manejo del horno RMLT93xx Si el quemador no se enciende automáticamente, repita el procedimiento. Si el quemador sigue sin encenderse: ➤ Gire el regulador de temperatura a la posición ➤ Espere un minuto. ➤ Encienda el quemador manualmente. Encendido manual (fig. 7, página 4) ➤...
  • Página 35: Regular La Temperatura

    RMLT93xx Manejo del horno Regular la temperatura NOTA La temperatura ajustada puede diferir en hasta ±20 °C de los valores indicados abajo. Ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura (fig. 7 1, página 4): Posición Temperatura en °C Si se apaga la llama durante el funcionamiento: ➤...
  • Página 36: Cambio De La Bombilla

    Solución de averías RMLT93xx Cambio de la bombilla ➤ Apague el horno. ➤ Desatornille la cubierta de cristal de la bombilla. ➤ Extraiga la bombilla halógena de su alojamiento y coloque una nueva (G4, 5 W). Al colocarla, utilice un paño para no dañar la nueva bombilla. Solución de averías Avería Posible causa...
  • Página 37 RMLT93xx Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución En funcionamiento La tensión de red es La nevera cambia automática- automático: demasiado baja. mente al funcionamiento con La nevera está en fun- corriente alterna tan pronto como cionamiento con gas la tensión de red vuelva a ser aunque está...
  • Página 38 Solución de averías RMLT93xx Indicación de averías y señal acústica (solo RMLT9331 y RML9335) Las averías se indican con parpadeos de las teclas del panel de mando, una señal acústica o una combinación de ambos. Indicación Avería Propuesta de solución En funcionamiento con El elemento calefactor de Diríjase a un servicio de atención...
  • Página 39 RMLT93xx Solución de averías Indicación Avería Propuesta de solución La señal acústica suena La iluminación interior Compruebe si la puerta de durante 15 s a intervalos de está encendida. la nevera se cierra correctamente. dos minutos. Cierre la puerta de la nevera. La señal acústica suena Las pilas del Sustituya las pilas del...
  • Página 40: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado RMLT93xx Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Desconecte la nevera y el horno de la red antes de proceder a su lim- pieza y mantenimiento. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir quemaduras! Deje que se enfríe el horno antes de limpiarlo. ¡AVISO! •...
  • Página 41: Mantenimiento

    RMLT93xx Mantenimiento Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Solo técnicos autorizados tienen permitido trabajar en los dispositivos de gas y eléctricos. NOTA Solicite un mantenimiento de la nevera después de una parada prolongada. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ➤...
  • Página 42: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos RMLT93xx Gestión de residuos ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera: • Desconecte el cajón. • Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 43: Datos Técnicos

    80 g/1 h Clase climática: Emisiones de ruido: 0 dB(A) Encendido: manual automático automático Selección de energía: manual manual automático fig. n, página 10 Dimensiones: Peso: 52 kg Homologación/ certificados: NOTA Puede solicitar la declaración CE de conformidad a Dometic.

Este manual también es adecuado para:

Rmlt 9330Rmlt 9331Rmlt 9335

Tabla de contenido