Fein AMM700 1.7Q AS Manual De Instrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para AMM700 1.7Q AS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Hand- en armtrillingen
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau
is gemeten met een volgens EN 62841 genormeerde
meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische
gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook
geschikt voor een voorlopige inschatting van de tril-
lingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofd-
zakelijke toepassingen van het elektrische gereedschap.
Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt
voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereed-
schappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillings-
niveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelas-
ting moet ook rekening worden gehouden met de tijd
waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het
gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt
gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de
gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals:
onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetge-
reedschappen, warm houden van de handen, organisa-
tie van het arbeidsproces.
Emissiewaarden voor trillingen
Trillingen
Indeling naar prestatieklasse*
STARLOCK
STARLOCK PLUS
STARLOCK MAX
a
K
* Gemeten met adapter voor SuperCut met QuickIN
3 52 22 952 05 0.
** Deze waarden zijn gebaseerd op een stationaire meting met
maximale toerentalstand (6) voor STARLOCK en STARLOCK
PLUS en met toerentalstand (4) voor STARLOCK MAX. Het
inzetgereedschap is steeds geschikt voor de hoogste massa-
traagheid van zijn prestatieklasse.
Bedieningsvoorschriften.
Inzetgereedschap wisselen (zie pagina 5)
Gebruik uitsluitend toebehoren dat door FEIN speciaal
voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvi-
seerd. Gebruik van niet-origineel FEIN toebehoren
leidt tot oververhitting van het elektrische gereedschap
en tot onherstelbare beschadiging daarvan.
Gebruik bij het vervangen van een inzetgereed-
schap met scherpe snijkanten de afscherming ter
bescherming tegen verwonding van uw handen.
Druk het bevestigingselement stevig naar binnen
tot het niet meer verder kan. Sluit vervolgens de
spanhendel.
Voorkom verwondingen aan uw hand of vingers bij
het terugdraaien van de spanhendel. De spanhen-
del draait door veerkracht krachtig terug.
Oplaadindicatie op de accu (zie pagina 6).
De oplaadtoestand kan worden worden aangegeven
door de groene leds van de oplaadindicatie op de accu.
Druk op de knop voor de oplaadindicatie
om de oplaadtoestand aan te geven.
Indien er geen led brandt na het indrukken van de
knop, is de accu defect en moet deze worden vervan-
gen.
Overige bedieningsaanwijzingen.
De nulspanningsblokkering voorkomt dat het elektri-
sche gereedschap weer zelfstandig begint te lopen als
de schakelaar in de aan-stand staat en de accu wordt
vastgestoken.
Als het elektrische gereedschap wordt uitgeschakeld
zonder dat de schakelaar wordt bediend, zet u de scha-
kelaar van het elektrische gereedschap uit, verwijdert u
de accu en sluit u deze weer aan.
Slijp gebruikte, maar ook nieuwe messen voor elk
gebruik met de slijpsteen.
Het teken voor versleten messen is een duidelijke toe-
name van de vereiste aandrukkracht en een geringe
werksnelheid.
Het inzetgereedschap kan in stappen van 30° graden
worden verplaatst en kan in de gunstigste werkstand
worden bevestigd.
Rechte, gebogen en haakse snijmessen moeten haaks
Gewogen
op de ruitrand worden geleid (zie pagina 7-8, mes A –
versnelling**
D).
2
6,3 m/s
Let er bij de U-vormige snijmessen op dat het tussen-
2
6,9 m/s
stuk van het snijmes parallel aan de autoruit wordt
2
8,3 m/s
geleid (zie pagina 8, mes E – F).
2
Het schaafmes dient voor het wegsnijden van de lijm-
1,5 m/s
resten op de ruitrand of de ruit. Voordat een nieuwe
autoruit wordt vastgelijmd, moet de restrups worden
weggesneden tot een hoogte van ca. 2 mm (zie
pagina 8, mes G).
Vervoer.
Op de meegeleverde lithium-ion-accu's zijn de eisen
voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing.
De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere
beperkingen over de weg worden getransporteerd.
Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expe-
ditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van
verpakking en markering in acht worden genomen. In
deze gevallen moet bij de voorbereiding van het ver-
zendstuk een deskundige voor gevaarlijke stoffen wor-
den geraadpleegd.
Op de geadviseerde lithium-ion-accu's zijn de eisen
voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing.
De accu's kunnen door de gebruiker zonder verdere
beperkingen over de weg worden getransporteerd.
Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expe-
ditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van
verpakking en markering in acht worden genomen. In
deze gevallen moet bij de voorbereiding van het ver-
zendstuk een deskundige voor gevaarlijke stoffen wor-
den geraadpleegd.
Beweeg het elektrische gereedschap alleen inge-
schakeld naar het werkstuk.
nl
39
of
loading