Прочитайте інструкції, збережіть їх, при передачі супроводжуєте інструкцією. Перед застосуванням виробу зніміть з нього упаковку.
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Дотримуйтесь основних інструкцій з безпеки, включаючи такі:
Використання цього приладу дітьми віком понад 8 років, особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими можливостями, недостатністю досвіду та знань допускається за умови
контролю або інструктажу та усвідомлення пов'язаних ризиків. Дітям заборонено гратися з приладом.
Очищення та технічне обслуговування приладу можуть здійснювати діти, старші за 8 років, під
наглядом дорослих. Зберігайте прилад і кабель у недоступному для дітей до 8 років місці.
Якщо кабель пошкоджений, він має бути замінений виробником, сервісним агентом або іншою
кваліфікованою особою для запобігання небезпеці.
h Поверхні приладу нагріваються.
i Не занурюйте в будь-яку рідину.
Не під'єднуйте пристрій через таймер або систему дистанційного управління.
•
Зніміть каструлю з пристрою перед тим, як окремо її помити.
•
Залиште принаймні на 50 мм вільного місця навколо приладу.
•
Будьте дуже обережні, пересуваючи прилад, коли він містить гарячу їжу або гарячу рідину.
•
Для зняття кришки використовуйте кухонні рукавички або аналогічні засоби захисту. При знятті кришки остерігайтеся викиду пари.
•
Не кладіть на прилад і не розміщуйте нічого на його поверхні.
•
Вимикайте прилад від мережі, коли не використовуєте його, перед перенесенням або очищенням.
•
Прилад не може працювати від зовнішнього таймера або дистанційної системи управління.
•
Не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений або працює з перебоями.
•
Не ставте каструлю на поверхню, яка може пошкодитися від дії тепла. Обов'язково ставте каструлю на підставку-триногу або термостійку
підставку.
ПРИЗНАЧЕНО ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
ІЛЮСТРАЦІЇ
1.
Ручка
2.
Пластина гриля
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Зніміть з пристрою всі пакувальні матеріали та етикетки. Промийте всі знімні деталі теплою мильною водою, як слід промийте, злийте воду і
висушіть деталі на повітрі.
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ТА ІНДИКАТОРИ
Індикатор аерофритюрниці Вибраний режим
a
аерофритюрниці
b
Індикатор гриля Вибраний режим гриля
c
Індикатор смаження Вибраний режим смаження
Індикатор обсмажування Вибраний режим
d
обсмажування
e
Індикатор запікання Вибраний режим запікання
ОДИНИЦІ ТЕМПЕРАТУРИ
Для перемикання між °F та °C натисніть кнопку O та утримуйте її 3 секунди.
ФУНКЦІЇ ПРИГОТУВАННЯ
Аерофритюрниця: використовуйте мультиварку для приготування більш здорової їжі в режимі аерофритюрниці з верхнім і нижнім нагрівом, а
також із вентилятором для рівномірного підрум'янення.
Гриль: використовуйте для приготування їжі на грилі. Щоб нагріти пластину гриля для утворення на продуктах слідів від обсмаження/гриля,
можна скористатися циклом попереднього нагрівання.
Смаження: використовуйте для приготування цілих шматків м'яса, риби або овочів.
Обсмажування: використовуйте мультиварку для пасерування або обсмажування.
Запікання: використовуйте мультиварку для запікання.
Повільне приготування: пом'якшує дешевші відруби та зменшує уварювання й випаровування, зберігаючи смак і поживну цінність. Найкраще
підходять для повільного приготування відруби м'яса з найменшою кількістю жиру.
Підтримка температури: дозволяє зберігати теплою готову їжу перед поданням на стіл.
3.
Каструля
4.
Панель управління
Індикатор підтримки температури Вибраний режим підтримки
f
температури
Повільне приготування, високе налаштування Вибраний
h
режим повільного приготування із високим налаштуванням
Повільне приготування, низьке налаштування Вибраний
l
режим повільного приготування із низьким налаштуванням
Використовується для вибору режиму приготування та
ij
збільшення/зменшення значень температури або часу.
I/O
Використовується для запуску або зупинки пристрою.
136