Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE
USER MANUAL
CRANE SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA HAKOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
JEŘÁBOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
CROCHET PESEUR
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA SOSPESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE GRÚA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-KW-300AG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-KW-300AG

  • Página 1 CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA MANUEL D´UTILISATION CROCHET PESEUR ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-KW-300AG...
  • Página 2: Technische Daten

    KRANWAAGE HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen  English Modell SBS-KW-300AG Aussehen des Produkts abweichen können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Maximale Belastung [kg]  Polski Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der Skala [kg] deutschen Sprache.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Die Tasten (3) und (4) ca. 3 Sekunden lang gedrückt SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen halten, bis „SETUP“ angezeigt wird. BATTERIEN mit eingeschränkten physischen, sensorischen und Die Tasten (2), (3) und (4) gleichzeitig gedrückt halten, Verwenden Sie für das Gerät AA Batterien mit 1,5 V.
  • Página 4: Technical Data

    German. have not read the user manual. The device may pose humidity. Model SBS-KW-300AG a hazard in the hands of inexperienced users. 2. USAGE SAFETY Keep the device in perfect technical condition. Before 3.3. DEVICE USE...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    Nazwa produktu WAGA HAKOWA Do not spray the device with a water jet or submerge UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem Model SBS-KW-300AG it in water. prądem elektrycznym! (Dotyczy ładowarki Do not allow water to get inside the device through baterii akumulatorowej).
  • Página 6: Bezpieczeństwo Osobiste

    Zachować instrukcję użytkowania celu KALIBRACJA 3.1. OPIS URZĄDZENIA późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało UWAGA: Przed przystąpieniem do kalibracji należy zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim wyposażyć się w odpowiednie odważniki. należy przekazać również instrukcję użytkowania. Włączyć wagę i odczekać aż pokaże wartość zero. Nacisnąć...
  • Página 7 JEŘÁBOVÁ VÁHA jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí Hák Model SBS-KW-300AG a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI Maximální...
  • Página 8: Čištění A Údržba

    Nom du produit CROCHET PESEUR • Vyhněte se používání váhy v prostředí se silným ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension Modèle SBS-KW-300AG elektrickým nebo magnetickým polem. électrique ! (Remarques concernant le • Nevystavujte váhu působení nepříznivých chargeur de batterie).
  • Página 9: Sécurité Des Personnes

    3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir Appuyer sur les touches (3) et (4) et les maintenir RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES le consulter ultérieurement. En cas de cession de enfoncées pendant env. 3 secondes jusqu‘à ce que PILES l’appareil à...
  • Página 10: Dati Tecnici

    BILANCIA SOSPESA 2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO Gancio altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. Modello SBS-KW-300AG Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/ OFF non funziona correttamente (non accendere 3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO Carico massimo [kg] o spegnere il dispositivo).
  • Página 11: Datos Técnicos

    Nombre del producto BALANZA DE GRÚA mostrerà „End”. La calibrazione è stata completata. en otras lenguas son traducciones del original en alemán. Modelo SBS-KW-300AG REGOLE D‘USO 2. SEGURIDAD Carga máxima [kg] • È vietato pesare oggetti troppo pesanti per evitare ¡ATENCIÓN!
  • Página 12: Manejo Seguro Del Aparato

    su seguridad o que hayan recibido de esta persona 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Pulse y siga oprimiendo los botones (3) y (4) por ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS responsable las indicaciones pertinentes en relación aproximadamente 3 segundos hasta que se visualice En el aparato se utilizan baterías AA 1,5V.
  • Página 13: Production Year

    NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.de Crane Scale Division: Battery: Max: Min: 2kg Production Year: Serial No: Produktname Ablesbarkeit Batterieparameter Maximum Product Name Division Batteries Maximum Nazwa produktu Podziałka Baterie Maksimum Název výrobku Dělení Parametry baterie Maximum Nom du produit Divisions Paramètres batterie Maximum Nome del prodotto Incrementi...
  • Página 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido