Steinberg Systems SBS-KW-50 Manual De Instrucciones
Steinberg Systems SBS-KW-50 Manual De Instrucciones

Steinberg Systems SBS-KW-50 Manual De Instrucciones

Balanza de grúa
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE
USER MANUAL
CRANE SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA HAKOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
JEŘÁBOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
CROCHET PESEUR
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA SOSPESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE GRÚA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-KW-50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-KW-50

  • Página 1 CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA MANUEL D´UTILISATION CROCHET PESEUR ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-KW-50...
  • Página 2: Technische Daten

     Deutsch Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Produktname KRANWAAGE Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der  English Modell SBS-KW-50 deutschen Sprache. Maximale Belastung [kg]  Polski 2. NUTZUNGSSICHERHEIT ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Skala [kg] 0,02 ...
  • Página 3: Persönliche Sicherheit

    2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Drücken Sie die Taste „ZERO“. Auf dem Display wird ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen Folgendes angezeigt: 20,00 kg 40,00 kg 50,00 kg Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll mit eingeschränkten physischen, sensorischen und (Auswahl der maximalen Last).
  • Página 4: Technical Data

    Failure to follow the warnings and Model SBS-KW-50 conditions which may impact the safe operation of instructions may result in an electric shock, fire the device. If damage is discovered, hand over the Maximum load [kg] and/or serious injury or even death.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    WAGA HAKOWA Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Do not spray the device with a water jet or submerge Model SBS-KW-50 it in water. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Do not allow water to get inside the device through niemieckiego.
  • Página 6: Opis Urządzenia

    lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia Nacisnąć przycisk „ZERO”, na wyświetlaczu pojawi się: USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. 3.1. OPIS URZĄDZENIA i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez 20.00 kg 40.00 kg 50.00 kg (wybór maksymalnego Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać osobę...
  • Página 7 úrazu elektrickým proudem, Název výrobku JEŘÁBOVÁ VÁHA opraveno. požáru anebo těžkému úrazu či smrti. Model SBS-KW-50 Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ bezpečnostních a osob, které...
  • Página 8: Čištění A Údržba

    Toutes les autres versions sont des traductions Nom du produit CROCHET PESEUR svitu. de l’allemand. Modèle SBS-KW-50 Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody ponořovat. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Charge maximale Dávejte pozor, ventilačními...
  • Página 9: Description De L'appareil

    3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par Appuyez sur le bouton « ZERO », l‘écran s‘affiche: MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS des personnes sans expérience ou connaissances 20,00 kg 40,00 kg 50,00 kg (sélection de la charge À...
  • Página 10: Dati Tecnici

    Nome del prodotto BILANCIA SOSPESA difettoso sono pericolosi quindi devono essere ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di Modello SBS-KW-50 riparati. sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Nombre BALANZA DE GRÚA azione di raggi solari. en otras lenguas son traducciones del original en alemán. del producto 3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE Modelo SBS-KW-50 2. SEGURIDAD Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti ¡ATENCIÓN! todas instrucciones Carga máxima [kg] senza ingredienti corrosivi.
  • Página 12: Manejo Seguro Del Aparato

    su seguridad o que hayan recibido de esta persona Pantalla la balanza se estabilice. Retire la pesa de prueba. La responsable las indicaciones pertinentes en relación Botón On/Off pantalla mostrará un valor intermitente de 20,00 kg, al manejo del aparato. Botón „...
  • Página 13: Production Year

    NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.de Crane Scale Division: Battery: Max: Min: Production Year: Serial No: Produktname Ablesbarkeit Batterieparameter Maximum Product Name Division Batteries Maximum Nazwa produktu Podziałka Baterie Maksimum Název výrobku Dělení Parametry baterie Maximum Nom du produit Divisions Paramètres batterie Maximum Nome del prodotto Incrementi...
  • Página 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido